Translation examples
verb
(b) Talk to prisoners;
b) Hablar con los reclusos;
It is not possible to talk about children without talking about their families.
No es posible hablar de los niños sin hablar de sus familias.
To talk of the rights of children is thus to talk of democracy and social development.
Hablar pues de derechos del niño y la niña es hablar de democracia y desarrollo social.
We are not here just to talk.
No estamos aquí para hablar.
Leaders must talk about it; opinion makers must talk about it.
Los líderes deben hablar de ello; los medios de difusión deben hablar de ello.
It is time to talk.
Es hora de hablar.
It has long been argued that human rights talk is inflationary power talk.
Se ha sostenido durante mucho tiempo que hablar de derechos humanos es hablar en forma vanidosa desde una posición de poder.
Talk is cheap.
Es fácil hablar.
♪ it's all ♪ talk, talk, talk
*Todo esto es* *hablar, hablar, hablar*
It's just random babble-- talk, talk, talk, talk, talk.
Solo son palabrerías... hablar, hablar, hablar, hablar, hablar.
You, with all your talk, talk, talk, talk, talk...
Tú, con tanto hablar, hablar, hablar, hablar, hablar...
No, I'll talk, I'll talk, I'll talk!
¡No, ya, hablaré, hablaré, hablaré!
All day, it's talk, talk, talk, talk, talk, talk.
Todo el día, es hablar, hablar, hablar, hablar, hablar, hablar.
Talk and talk and talk and talk about it
Hablar y hablar y hablar y hablar sobre ello
I can talk and talk and talk.
Puedo hablar y hablar y hablar.
'You took too long with all your talk, talk, talk, talk, talk.'
Tardaste demasiado con tanto hablar, hablar, hablar, hablar, hablar...
And that's a lot of talk. Barry, it's talk. Talk, talk, talk.
Y eso es hablar mucho Barry, Hablar, hablar, hablar, hablar.
All he wanted was to talk, talk, talk.
Todo lo que deseaba era hablar, hablar, hablar;
Now, they could talk talk talk.
Y ahora ya podían hablar, hablar y hablar.
Talk, talk, talk, and always to myself.
Hablar, hablar, hablar, y siempre conmigo misma.
Talk and talk and talk: what sort of mind can talk like that language talks? And why?
Hablar, hablar, hablar: ¿qué clase de mente puede hablar como habla ese lenguaje? ¿Y por qué?
To talk, simply to talk!
¡Hablar, simplemente hablar!
But gossip—dear one, we must talk and talk and talk.
Pero chismes… hija, tenemos que hablar, hablar y hablar.
I will talk to them. Talk to them.
Yo hablaré con ellos». Hablar con ellos.
Needless to say, the talks about commencing negotiations have remained just that: talks.
Huelga decir que las conversaciones sobre el comienzo de las negociaciones se han quedado meramente en eso: conversaciones.
Both sets of talks, as well as talks with CBES, are continuing.
Ambas series de conversaciones, así como las conversaciones con el CBES, siguen adelante.
As for the Six-Party Talks, we have already made it clear that the Democratic People's Republic of Korea is willing to participate in multiparty talks if our talks with the United States go well and the multiparty talks also include the Six-Party Talks.
En cuanto a las conversaciones entre las seis partes, ya hemos dejado claramente establecido que la República Popular Democrática de Corea está dispuesta a participar en conversaciones con múltiples interlocutores si nuestras conversaciones con los Estados Unidos van bien y las conversaciones con múltiples interlocutores incluyen también conversaciones entre las seis partes.
1.1.1 The parties continue to participate in talks under the auspices of the Personal Envoy of the Secretary-General (2010/11: 5 talks; 2011/12: 2 talks; 2012/13: 7 talks)
1.1.1 Las partes siguen participando en conversaciones bajo los auspicios del Enviado Personal del Secretario General (2010/11: 5 conversaciones; 2011/12: 2 conversaciones; 2012/13: 7 conversaciones)
These talks are continuing.
Estas conversaciones continúan.
The atmosphere of this round of talks was in marked contrast with the March talks.
La atmósfera en que se llevaron a cabo esas conversaciones contrastó notablemente con la de las conversaciones de marzo.
During the talks:
Durante las conversaciones:
The parties continue to participate in talks under the auspices of the Personal Envoy of the Secretary-General (2010/11: 5 talks; 2011/12: 2 talks; 2012/13: 7 talks)
Las partes siguen participando en conversaciones bajo los auspicios del Enviado Personal del Secretario General (2010/11: 5 conversaciones; 2011/12: 2 conversaciones; 2012/13: 7 conversaciones)
Technical talks
Conversaciones técnicas
Talks in Ashgabat
Conversaciones de Ashgabat
The quiet talks
Las apacibles conversaciones
Good talk, Coach.
Bonita conversación, entrenador.
Forget the talk.
Olvida la conversación.
The same talk.
Las mismas conversaciones.
Peace talks useless.
"Conversaciones de paz..."
And have the talk -- a real talk.
Y tiener la conversación. Una conversación de verdad.
- Dad, good talk.
- Una buena conversación.
Diane talks good.
Diane buenas conversaciones.
But they needed to have a talk—a big talk.
Pero se debían una conversación… una conversación importante.
Yes, I had a talk with her. Two talks.
—Sí, tuve una conversación con ella. Dos conversaciones.
but there was no more talk.
pero no hubo más conversación.
We’re having a talk.”
Ya estamos teniendo una conversación.
I have always been willing to talk.
Yo he estado siempre dispuesto a conversar.
Parties cannot talk and fight at the same time.
Las partes no pueden conversar y combatir al mismo tiempo.
During her periods in the yard she could not talk to other inmates.
Durante la salida al patio no podía conversar con otras internas.
Some in the Afghan Taliban leadership continue to signal that they are willing to talk.
Algunos dirigentes de los talibanes afganos siguen indicando que están dispuestos a conversar.
You do not invade sovereign States and then invite them to talk.
No se invaden los Estados soberanos y luego se los invita a conversar.
That way you can meet the interpreters personally and have a talk with them.
De esta forma, podrán conocer personalmente a los intérpretes y conversar con ellos.
They are being held in isolation and cannot even talk to each other.
Están solos, no pueden ni conversar entre ellos, en lugares distintos.
We are now ready to talk, and we will do so in good faith.
Ahora estamos dispuestos a conversar y lo haremos de buena fe.
We should talk.
Tenemos que conversar.
Let's talk
Vamos a conversar.
Just sit... talk.
Solo sentarnos... conversar.
Just to talk.
Solo para conversar.
       "There's nothing to talk about."
—No tenemos nada que conversar.
There was no one to talk to.
No había nadie con quien conversar.
They stood and talked.
Se pararon a conversar.
It was nice to talk.
—Me gustó conversar.
    Talking was impossible.
Era imposible conversar.
It was a time for talk.
Era la hora de conversar.
“We don’t have to talk, either.
No tenemos que conversar.
noun
120. Preventive talks on "Family Violence" for:
120. Pláticas de Prevención de la "Violencia Familiar" para:
130. A "Talk on Prevention of Family Violence" under the Subprogramme for Gender Equity was given to:
"Plática de Prevención de la Violencia Familiar" del Subprograma de Equidad de Género a:
Talk: "Men in Police Work" for 50 civil servants of the Federal Preventive Police.
e) Plática de Masculinidad en el Trabajo de los Policías, para 50 servidores públicos de la PFP.
Workshop Talks on Alternative Conflict Resolution Methods
Impartición de pláticas-taller alusivas a los Métodos Alternos de Solución de Conflictos
129. A "Talk on Gender Equity" and a "Talk on Prevention of Family Violence and Assertiveness" under the Subprogramme for Gender Equity were given as part of the "Prevention Caravan" of the state of Querétaro to 66 civil servants of the Secretariat for Citizen Security of Querétaro on 20 October 2005.
El 20 de octubre de 2005 en el marco de la Caravana de la Prevención del estado de Querétaro, se realizó la "Plática de Equidad de Género" y "Plática de Prevención de la Violencia Familiar y Asertividad" del Subprograma de Equidad de Género a 66 servidores públicos de la Secretaría de Seguridad Ciudadana de Querétaro.
188. IMSS talks and workshops educate children about physical exercise and health.
Por su parte, el IMSS proporciona información a niños mediante pláticas y talleres sobre ejercicio físico y salud.
Until they redeem themselves there, all their talk of human rights will sound hollow.
Mientras no se rediman ahí, toda su plática sobre derechos humanos será hueca.
There were no talks in Paris. As a result, no agreement could have been reached.
No se celebraron pláticas en París, por lo que no pudo haberse llegado a ningún acuerdo.
Talks 471,265
Pláticas 471 265
This issue should be resolved peacefully by diplomatic efforts including the six-party talks process.
Esta cuestión debería resolverse pacíficamente, por medios diplomáticos, incluido el proceso de plática de las seis partes.
No, less talking.
No. Menos plática.
No more talks...
No más platicas.
Locker room talk.
Plática de vestuario.
It's only talk.
Es sólo plática.
Stop... fucking... talking.
Alto... Maldita platica.
Too busy talking.
Ocupado con plática.
No more talking.
No más platica.
Good talk, huh?
Buena platica, ¿eh?
But enough talk.
Basta de plática.
- Miss what, your talking?
- ¿Qué, tú plática?
I go to the extremes of talking.
Yo voy a los extremos de la plática.
And Josefina talks to him all the time.
Y Josefina platica con él de vez en cuando.
The young had always to talk.
Los jóvenes siempre tienen motivos de plática.
‘All my time is dedicated to such talk.’
–Todo mi tiempo está destinado a tales pláticas.
The present talk, however, was not entirely comforting. Nor was it meant to be.
La presente plática, sin embargo, no era agradable.
There was no talking after lights out.
No se oyen pláticas después de que se apagan las luces.
verb
The author added that after his complaints he would be taken for a "talk" with the deputy head of the 29th police division nicknamed "bone-breaker" and beaten up to "calm him down".
El autor añadió que, después de presentar sus quejas, lo solían llevar a "charlar" con el jefe adjunto de la 29ª comisaría de policía, apodado "rompehuesos", y lo golpeaban para "calmarlo".
Most classroom teachers set aside special hours for talks with students about their concerns.
La mayoría de los consejeros de clase destinan horas especiales a charlar con los alumnos acerca de lo que les interesa.
In several cantons, programmes have been set up to increase pupils' awareness; they include, in particular, visits by members of associations specializing in these questions to schools to explain specifically to children the risks inherent in the Internet and things they should not do, such as talking online to an unknown person.
Varios cantones han establecido programas para sensibilizar a los estudiantes, que incluyen la visita a las clases de asociaciones especializadas en estos temas para explicar a los niños en términos concretos los riesgos asociados a Internet y los comportamientos que deben evitar, como charlar en línea con desconocidos.
The independent expert benefited from his talks with the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator for Somalia, Mark Bowden, who briefed him on developments in the previous six months.
El Experto independiente tuvo la oportunidad de charlar con el Coordinador Residente y de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas para Somalia, Mark Bowden, quien le puso al día de las novedades de los seis meses anteriores.
The name Papiamento is derived from the verb "papia" (talk) which probably comes from the old Portuguese "papear".
El sustantivo papiamento procede del verbo "papiar" (charlar) que probablemente viene del antiguo portugués "papear".
THEREFORE LEARN HOW TO SEE AND NOT TO GAPE, TO ACT INSTEAD OF TALKING ALL DAY LONG. THE WORLD WAS ALMOST WON BY SUCH AN APE!
Aprendan a ver en lugar de mirar tontamente, actúen en lugar de charlar ¡Y piensen que una vez eso estuvo por dominar el mundo!
Go and talk.
Vamos a charlar.
Thanks for talking.
Gracias por charlar.
Stay and talk.
Quédate a charlar.
Talk about this.
Charlar de esto.
We started talking.
Empezamos a charlar.
They start talking.
Se ponen a charlar.
And they grew talkative.
Y empezaron a charlar.
He was fascinating to talk to.
Era fascinante charlar con él.
They sat down to talk.
Se sentaron a charlar.
“I’d like to talk,” Jena said. “Can we talk for a little first?”
—Me gustaría charlar —dijo Jena—. ¿Podemos charlar un rato, antes?
She loved talking to him.
Y le encantaba charlar con él.
It would be essential to talk awhile.
Sería esencial charlar un poco.
I’ve heard them talking.”
Les he oído charlar.
Talking is much more fun.
Charlar es mucho más divertido.
Just talk, why?
Habladurías, ¿por qué?
That's all talk.
Es todo habladuría.
- That's just talk.
- Son solo habladurías.
You all talk.
Eres pura habladuría.
Some talk gibberish.
Habladuría de tonterías.
Gossip, hearsay, talk.
Chismes, comentarios, habladurías.
It's all talk.
Es pura habladuría.
I've heard talk.
He escuchado habladurías.
That was just talk.
No eran más que habladurías.
There'd have been talk.'
Habría habido habladurías.
“—but that is boy’s talk.
—… pero son habladurías de niño.
‘The usual kind of talk?’
– ¿Las habladurías de costumbre?
‘Gossip and hen talk!’
—¡Chismorreos y habladurías!
'There's always talk.
—Siempre hay habladurías.
Haven’t you heard the talk?”
¿No habéis oído las habladurías?
‘It’s nothing but talk, sir.’
—No son más que habladurías, señor.
String me along with talk.
Mecerme con habladurías.
No more talk!
¡Basta de chácharas!
That's enough talk.
¡Basta de cháchara!
No small talk.
Nada de cháchara.
They were just talk.
Solo eran cháchara.
This is the talk of old women.
—Esto es una cháchara de viejas.
All talk, no action.
Todo cháchara y nada de acción.
Talk, hot air, a nothing!
¡Cháchara, humo, nada!
Logan didn't want to bother with small talk.
Logan no estaba para chácharas.
It must be the drink talking.
Esto parece cháchara de borracho.
I’m more real than this talking.
Yo soy mucho más real que toda esta cháchara.
The nervous talk was understandable;
La cháchara nerviosa resultaba comprensible;
    But Margotte went on talking.
Margotte, sin embargo, siguió con su cháchara.
verb
It is the century of universal cybernetic information, which has connected man with his neighbour in the other hemisphere, just as two friends used to talk in their back yards, separated only by a garden fence.
Es el siglo de la información cibernética universal, que ha puesto al hombre en contacto con su vecino del hemisferio opuesto, como antes dos amigos solían platicar en los solares de su casa, apenas separados por la cerca de un jardín.
Let us recall the words of President Obama at the beginning of this year, when he said that we have been able to sit down to talk; we have attempted to solve problems; but will we now be able to get up and walk together?
Recordemos las palabras del Presidente Obama a principios de este año, quien dijo que hemos sido capaces de sentarnos a platicar; hemos tratado de resolver problemas, pero ¿seremos capaces ahora de levantarnos a caminar juntos?
We can talk about this.
Lo podemos platicar.
Or not talk?
¿O no platicar?
We'll talk some.
Vamos a platicar.
We just talk.
Solo para platicar.
- Just talk, okay?
Para platicar, ¿sí?
Can we talk outside?
Podemos platicar afuera?
Will talking your grace?
Platicará vuestra paternidad?
We will have plenty of time in which to talk of her.
Hay mucho tiempo para platicar sobre ella.
"There’s no reason to dawdle and talk.
No hay por qué platicar ni darle vueltas.
Mostly, she just wanted to talk.
Lo que ella quería principalmente era platicar.
Why don't you go and talk to the Genaros?"
¿Por qué no te vas a platicar con los Genaros?
I've just come to talk with you.
Sólo vine a platicar contigo.
“Y’all come over here and talk to me.”
—Vengan aquí a platicar conmigo.
We talked a lot about my life. I liked to talk to him.
Hablamos mucho. Le contaba de mi vida y me encantaba platicar con él.
Perhaps we could talk there with more ease.
A lo mejor allí podemos platicar más a gusto.
Every day he would come over and talk about the news, weather, and sports.
Todos los días venía a platicar sobre las noticias, el clima y los deportes.
noun
You're the talk of the town.
Eres el chisme del pueblo.
- Talk shows. lnterviews
Shows de chismes. Entrevistas.
You talk too much! Tell someone who cares!
¡Sólo habláis chismes!
It was idle talk.
Solo era un chisme.
Yes. Girls talk.
Chismes de mujeres.
- Shut up. Do not talk to multiply.
¡No hay chismes!
We must stop this talk!
Debemos eliminar estos chismes!
Everyone's talking about it.
Es el chisme del pueblo.
You’re talking women’s talk.”
Estás manifestando chismes de mujeres.
Yes, or any other kind of talk.
– Sí, cualquier clase de chismes.
I’ll stand no more talk of spirits or other foolery;
No permitiré más chismes sobre fantasmas y otras necedades;
queer tales from Bree, and talk at smithy, mill, and cheaping;
chismes de Bree, la forja, el molino y la feria;
Talking through one of his things. He’s desperate. He’s under attack.
Hablaba a través de uno de sus chismes. Está desesperado. Lo están atacando.
It was advisable to keep talking.
Era aconsejable seguir hablando.
There was no sense talking to them.
No tenía sentido seguir hablando con ellos.
verb
You two ladies done talking?
¿Terminaron de chismear?
You want small talk, Get a girlfriend.
Si quieres chismear, consigue una novia.
That'll give her something to talk about for a couple of weeks.
Ahora podrá chismear por varias semanas.
for he knew that all men talked, and particularly that they liked to gossip about the great, and he had no desire to have it voiced around that he cherished such illusions of himself as intimations of godliness.
porque sabía que todos los hombres hablaban, y particularmente les gustaba chismear sobre los grandes, y a él no le gustaba que se rumoreara sobre sus ilusiones de divinidad.
A few talk under their breaths and shoot dirty looks at the girls who don’t have the grace to gossip quietly. Whatever the story, one thing’s for sure: Bethany is missing.
Unas pocas hablan por lo bajo y lanzan miradas groseras a las chicas que no tienen la delicadeza de chismear en voz baja. Cualquiera sea la historia, hay algo seguro. Bethany no está.
I talked and I refused to stop talking.
Hablé y me negué a parar de hablar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test