Similar context phrases
Translation examples
verb
Me gustaría... chicos chicos, me gustaría hablar...
I'd like to-- everybody-- everybody, I'd like to talk--
¿Les gustaría? —Badim, ¿esto me gustaría?
Would they like it? Freya says, “Badim, will I like this?”
—Me gustaría —dijo Kaeso—. Me gustaría mucho.
“I should like that,” Kaeso said. “I should like that very much.”
Me gustaría tener un dragón. –¿Te gustaría tener uno?
"Crikey, I'd like a dragon." "You'd like one?"
verb
Me gustaría que el Tripulante Bigbender estuviera aquí para probarlos.
I wish that Crewman Bigbender were here to taste them.
verb
Lamentablemente, no puedo seguir compitiendo por Australia eternamente, a pesar de que me gustaría hacerlo.
Unfortunately, I cannot compete for Australia for ever, even though I would love to.
Otros dicen: "No puedo decirles a las personas de mi comunidad que tengo el derecho de decidir sobre mi propio cuerpo y que puedo decidir cuándo tener relaciones sexuales o cuándo quedar embarazada". "Me gustaría ir a la escuela, si pudiera encontrar una escuela, o incluso maestros, que me ayudaran a crecer".
Others say: "I cannot tell people from my community that I have the right to decide when it comes to my own body, and that I should decide when to have sex or to get pregnant." "I would love to go to school, if I could find one, or even teachers, to help me grow."
verb
Nos gustaría compartir con el pueblo de Fiji nuestra propia experiencia constitucional de una sociedad pluricultural.
We would be pleased to share with the people of Fiji our own constitutional experience of a pluricultural society.
Si eso sucediera en realidad, al Comité contra el Terrorismo le gustaría saber qué procedimientos existen para notificar a otros Estados.
If such an eventuality happened, the CTC would be pleased to know what procedures there are to notify other States.
Añadió que le gustaría analizar con mayor profundidad el proceso de examen de la gestión.
She said that she would be pleased to discuss the management review process in greater depth at a later time in another forum.
Me gustaría que se me permitiera citar al Ministro de Relaciones Exteriores islandés, quien dijo lo siguiente en el debate general de esta Asamblea:
Please allow me to quote the Icelandic Minister for Foreign Affairs, speaking at the general debate of this Assembly:
Entiendo de manera muy especial el interés de las delegaciones de que tomemos una decisión de manera inmediata; en realidad, nada me gustaría más que hacer eso.
I can understand in a very special way the concern of delegations that we should take a decision straight away; in fact, nothing would please me more than to do so.
Teniendo esto presente, señalamos que nos gustaría que se prorrogara el mandato del Grupo de Trabajo.
With this in mind we note that we would pleased to see the mandate of the Working Group extended.
El Sr. Gregory (Canadá) dice que a su delegación le gustaría participar en ese grupo.
55. Mr. Gregory (Canada) said that his delegation would be pleased to participate in the group.
Cómo me gustaría que el Embajador de Israel limitase sus observaciones a las cuestiones de fondo que estamos examinando, para no vernos obligados a enderezar el rumbo.
How pleased I would be, if the Ambassador of Israel were to confine his remarks to the substantive matters under consideration, so that we were not obliged to set the record straight.
Al Comité contra el Terrorismo le gustaría saber qué procedimientos o equipo utiliza la República de Corea en sus fronteras para detectar pasaportes fraudulentos o falsificados.
would be pleased to know what procedures or equipment the Republic of Korea has in place at its borders to identify fraudulent or counterfeit passports.
verb
Por eso nos gustaría hacer un llamamiento a la comunidad mundial para que multiplique sus esfuerzos para impedir y poner fin a ese tipo de conflictos.
That is why we make an urgent appeal to the world community to multiply its efforts to end, and to prevent, that type of conflict.
Me gustaría que fuera al parque Washington e hiciera un llamamiento a la calma.
I ask you to go to Washington Park and appeal for calm.
¿Te gustaría llamarte Arthur Butterfield? —Es perfecto —dijo Robert.
Does the name of Arthur Butterfield appeal to you?” “Perfect,” Robert said.
El ruso escuchó cortés y sesudamente antes de responder:- Les gustaría, pero el alcance y los peligros son muy grandes.
The Russian listened politely and thoughtfully before responding: “That would appeal to them, but the scope and the dangers are very large.”
Estoy segura de que a la señora Taylor-Scott le gustaría Wesley, con su insistencia en la conducta ejemplar.
“I’m sure Wesley would appeal to Mrs. Taylor-Scott, he was so very intent on exemplary behaviour.
Además de en el vestido, el marqués se fijó en su bonito rubor y en su suave y atractiva mirada–. Me gustaría… –Se interrumpió.
He observed that she wore the nice flush and the soft appealing look, as well as the white frock. "I wish—"
verb
Al Comité le gustaría saber cuáles son las perspectivas de dicha estrategia.
The Committee would be interested in hearing about the prospects for such a strategy.
Le gustaría que la delegación comentara esta cuestión.
He would be interested in hearing the delegation's comments on that matter.
Le gustaría también tener más información sobre el contenido y la aplicación de las políticas para eliminar la desigualdad en la educación.
It would also be interesting to hear more about the content and implementation of the policies to remove inequality in education.
A esos países y a su Oficina les gustaría saber el motivo de ello.
It would be of interest to those countries and to his Office to know why that was so.
Le gustaría saber más acerca de la relación existente entre el common law y la Sharia.
He would be interested to learn more about the relationship between common law and the Shariah.
Le gustaría saber más acerca de su situación.
He would be interested in hearing more about their situation.
Al orador le gustaría que la delegación comentara esta situación.
He would be interested to hear the delegation's comments on that situation.
Al orador le gustaría que la delegación comentara esta información.
He would be interested in hearing the delegation's comments on that information.
verb
La escuela de Freyasgarth le gustaría y le convendría.
He’d be happy at the Freyasgarth school. It’d suit him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test