Similar context phrases
Translation examples
noun
-¡Qué va, gilipollas!
No way, asshole!
Para ser gilipollas, son verdaderos gilipollas.
-To be assholes, they are tryuly assholes!
Embalaje de gilipollas.
Asshole's packing.
¡Identif'cate, gilipollas!
Announce yourself, asshole!
Sí, gilipollas. ¡He dicho que eres un gilipollas!
Yes, asshole, I said you're an asshole!
Son gilipollas, pero son unos gilipollas listos.
They’re assholes but they’re smart assholes.
los que se dedican a esto son gilipollas, y los gilipollas tienen historiales.
anyone who would do this is an asshole and assholes have records.
¿Eres tú, gilipollas?
“Is it you, asshole?”
¿Por qué no ese gilipollas?
Why not this asshole?
—Porque eres un gilipollas.
For being such an asshole.
noun
Un verdadero gilipollas.
A real ass.
¡Eres una gilipollas!
And you're an ass!
- ¡Gilipollas del gobierno!
Government jerk-ass!
—No, gilipollas, en el culo.
“Nah, motherfucker, on his ass.”
pensó que era gilipollas.
thought he was a pain in the ass.
—Eso es porque es un auténtico gilipollas.
“That’s because he’s such an ass.”
Soy un empresario. –Eres un gilipollas.
I’m a businessman.” “You’re a horse’s ass.
¡Pomposo gilipollas!, pensó Fallon.
Pompous ass, thought Fallen.
Y siento haber sido tan gilipollas.
“And I’m sorry I was such an ass.
Si siempre decías que era un gilipollas.
You’ve always called him an ass.”
Y Archy se está portando como un gilipollas total.
“And Archy’s acting like a complete ass.
y los traficantes de drogas y gilipollas, de Numbutt.
drug dealers and dumb-asses from Numbutt.
noun
Un gran gilipollas !
A stupid idiot!
¡Trabajo con gilipollas!
I work with idiots...
Eres gilipollas, Ceyda.
You're an idiot, Ceyda.
Gilipollas de mierda.
You fucking idiot.
Estás muy gilipollas.
You're an idiot.
—¡Eres un auténtico gilipollas! ¡Un gilipollas de mierda!
You idiot! You stupid fucking IDIOT!
Pero sobre todo es gilipollas.
But mostly he’s an idiot.
Somos unos auténticos gilipollas.
We're complete idiots!
Te quiero, gilipollas.
I love you, you idiot.
– Olvídate de esos gilipollas.
Forget about those fuckin idiots.
—Ha sido Brogan, el muy gilipollas. —¡Eh!
“That was Brogan, fucking idiot.” “Hey!”
—No soy gilipollas —saltó Talon—.
"I'm not an idiot," Talon snapped.
Le diría que era una gilipollas.
He’d just tell her she was a fucking idiot.
noun
Hablando de gilipollas...
Speaking a dickheads!
Buena seguridad, gilipollas.
Good security, dickhead.
¿Lo pillas gilipollas?
Get it, dickhead?
- El viejo gilipollas.
- The old dickhead.
Vale... un gilipollas
Ok... a dickhead.
El gilipollas ha vuelto.
Dickhead's back.
- ¿Qué árabe, gilipollas?
What Arab, dickhead? !
Puto coche gilipollas.
Fucking dickhead car.
Un gilipollas...ahhhmmm...
A dickhead... um...
¡Excepto tú, gilipollas!
Except you, dickhead!
—Sí, es un gilipollas.
‘Yeah, he’s a dickhead.
—Tú estás loco y yo soy un gilipollas.
“You’re crazy, and I’m a dickhead.
—¡Harriman, pedazo de gilipollas!
Harriman, you dickhead!
En la radio había cinco gilipollas que hablaban de lo que habían dicho otros cinco gilipollas para que al día siguiente cinco gilipollas más (algunos de ellos los mismos del día antes) hablaran de lo que estos cinco gilipollas habían dicho y así hasta el infinito, que es un batiburrillo de bandas de a cinco gilipollas.
There were five dickheads on the radio talking about what another five dickheads had said, so that the next day another five dickheads (some of them the same as the previous day) could talk about what these five dickheads had said and so on to infinity, a mishmash of teams of five dickheads.
—¿Y eso qué quiere decir, gilipollas?
What is that supposed to mean, dickhead?
El gilipollas tenía sentido del humor.
The dickhead had a sense of humor.
—Es su última oportunidad, gilipollas.
“Last fucking chance, dickhead.”
—Billy Nice es un auténtico gilipollas.
“Billy Nice is a real dickhead.”
Me siento un gilipollas con ella puesta.
I feel like a dickhead wearing it.
Pero ¿qué cojones estás diciendo, gilipollas?
What the fuck are you saying, dickhead?
noun
Ellos son los gilipollas.
They're the wanker.
- Gilipollas del Maletín.
Jay? - Briefcase wanker.
Estúpido viejo gilipollas.
Stupid old wanker.
Al suelo, gilipollas.
Get down, wanker.
Ellos son solo gilipollas
- They're just wankers.
—¡No seas gilipollas!
‘Don’t be a wanker!’
Sin embargo, era un gilipollas.
He was a wanker though.
Estamos colonizados por gilipollas.
We are colonised by wankers.
Era un gilipollas, un coñazo infinito.
He was a wanker, an infinite pest.
Nicholas volvía a comportarse como un gilipollas.
Nicholas was being a wanker again.
Gilipollas escaqueado repartidor de refrescos.
Juice lorry skivvyin wanker.
—Ese tío es un gilipollas —soltó Nathan.
‘That guy’s a wanker,’ Nathan said.
—Menudos gilipollas —le dijo a Nathan.
Wankers,’ he said to Nathan.
noun
103. Primera parte del enunciado del párrafo 4 del artículo 261 bis del Código Penal: tras una diferencia laboral ocurrida en un gran almacén por el que pasan cada día un centenar de chóferes de distintas empresas de transporte, el capataz, acusado en el caso en cuestión, había tratado al ofendido de "puerco serbio", "gilipollas" y "cabrón" y además le había dicho "es la guerra y te voy a liquidar".
103. Art. 261 bis, fourth para.: following a workplace argument in a warehouse to which some 100 drivers from a variety of haulage firms came every day, the foreman who was the defendant in the case called the plaintiff a "Serbian pig", an "arsehole" and a "bastard" and said to him "It's war. I'll do you in".
Primera parte del enunciado del párrafo 4 del artículo 261 bis del Código Penal: tras una diferencia laboral, el capataz acusado en el caso en cuestión había tratado al ofendido de "puerco serbio", de "gilipollas" así como de "cabrón" y además le había dicho: "Es la guerra y te voy a liquidar".
Article 261bis, paragraph 4, first part: during a quarrel the accused foreman called the injured party "Serbian pig", "arsehole" and "bastard", adding: "It's war - I'll have your hide!".
Feliz Navidad, gilipollas.
Merry Christmas, arseholes.
¡Pedazo de gilipollas!
What an arsehole.
Que te jodan, gilipollas.
Fuck you, arsehole.
- Gilipollas Recién Ascendido.
Recently Promoted Arsehole.
Muneer es un gilipollas
Muneer's an arsehole.
Estoy hablando contigo, gilipollas.
-Talk about arseholes...
Si hablas como un gilipollas y tienes pinta de gilipollas, eres un gilipollas.
When you talk like an arsehole... and look like an arsehole, you're an arsehole.
Capitalistas y gilipollas.
Capitalists and arseholes.
¡De vosotros, gilipollas!
From you, arseholes!
¡Aclárate, gilipollas!
Get on with it, arsehole!
Menudo gilipollas estoy hecho.
I’m such an arsehole.
– Es un gilipollas y un pedante.
He's a prick and an arsehole.
«Todo abogado es un gilipollas».
A lawyer is always an arsehole.
—Sí, más de una razón, gilipollas.
‘Yes, there’s a reason, arsehole.
—Una auténtica procesión de gilipollas.
“A real arsehole’s parade.”
Ese hombre es un puto gilipollas.
“Man’s a fucking arsehole.”
—Es lo único que tiene sentido, gilipollas.
It is the only sense, arsehole.
noun
- Di adiós, gilipollas.
- Say goodbye, shithead.
Está bien, gilipollas.
That's right, shithead.
Me gustaban los gilipollas.
I liked shitheads.
- Quieto ahí, gilipollas.
Right there, shithead.
- Por el Escuadrón Gilipollas.
- By Shithead Squadron.
¡Que te den, gilipollas!
Screw off, shithead!
Manos arriba, gilipollas.
hands up, shithead.
Ese gilipollas es mi hermano y tú eres…
That shithead is my brother, and you’re …”
—Te contaré toda la mierda que esos gilipollas, el gilipollas de primera y el gilipollas de segunda (bueno, Phipps no es tan cabrón), toda la mierda que me han hecho tragar el sumo gilipollas y sus colegas.
“I’ll tell you about all the shit that the shitheads, the major shithead and the minor shithead—well, Phipps isn’t so bad—what the number-one shithead and his pals have dumped on me.
—En tus peores sueños, gilipollas.
“In your worst dreams, shithead.”
–¿Y qué sabes tú de todo eso, gilipollas?
What would you know about it, shithead?
—Llama al timbre, gilipollas dijo alguien en voz baja.
Somebody whispered, "Ring the bell, shithead."
Son una panda de gilipollas asquerosos, lo que te pasó no fue culpa tuya.
A bunch of filthy shitheads—what happened was not your fault.
—¿Adónde vas, gilipollas? Él siguió andando.
“Where’re you going, shithead?” He kept walking.
—¿De verdad piensas que voy a matar a ese gilipollas?
You really think I'm going to shoot this little shithead?
Parezco gilipollas, ¿verdad? Jacey soltó una carcajada.
I look like a shithead, right?” Jacey laughed.
noun
Todo el mundo parece gilipollas, ¿sabes?
Hey, everybody looks a tit, you know.
Parece gilipollas y eso es lo que hay.
He looks a tit, that's it. I'm sorry.
Tú pegas los momentos de gilipollas uno tras otro.
You're sticking one tit moment on top ofanother.
Sólo podría parecer más gilipollas si me hubiera vestido de sirena con conchas en los pezones.
I couldn't have looked more of a twat unless I'd announced it dressed as a mermaid with scallops on my tits!
Joder, no te las comas todas, gilipollas.
For fuck's sake, don't neck them all, you tit.
Menuda gilipollas soy.
I'm such a tit.
Malcolm, esta es una noticia de toda la vida que se titula "Ministro parece gilipollas"
Malcolm, this is a traditional, old-fashioned news story, called "Minister looks a tit".
No, Liam es un gilipollas.
No. Liam's being a tit.
¿Siento ser tan gilipollas?
Um... I'm sorry I'm such a tit?
–¡Cuidado, gilipollas!
    “Watch it, tits
—Puede que sea un auténtico gilipollas. —El índice de Macsen se tanteó la nariz con cuidado—.
'He might be a complete tit, Macsen's index finger probed his nose gingerly.
Aunque tal vez tuviera algo que ver con su hermano pequeño: Angelo, un débil gilipollas en opinión de Stewart, que se había criado a la sombra de Dominic.
Or maybe it had something to do with his kid brother. The boy, Angelo, a weak tit if you asked Stewart, had always been his shadow when the two of them were growing up.
Rhoda sospechaba que Wendy había querido quedarse de vigilante del hotel para tener un sitio al que ir con su nuevo hombre mientras el antiguo se quedaba en casa y paseaba al perro con cierta pinta de gilipollas por no haberse enterado.
Rhoda suspected that Wendy had wanted to babysit the hotel so she could have somewhere to go with her new man while her old man stayed home and walked the dog and looked like a bit of a tit for not knowing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test