Translation for "gaseosa" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
El 23 de junio de 2004, el Director de la policía especial del Ministerio del Interior (MUP) de la República Srpska notificó de que se habían encontrado 100 cadáveres envueltos en plástico en dos lugares: una planta de Coca Cola en Tuzla y una planta de gaseosas en Lukavac.
13. On 23 June 2004, the Republika Srpska Director of the Ministry of Internal Affairs Special Police (MUP) reported that they had found 100 bodies wrapped in plastic in two locations, a coke plant in Tuzla and a soda plant in Lukavac.
Recientemente, Argelia estableció un innovador mecanismo de financiación permanente, que está reflejado en el presupuesto 2011-2012, para financiar un fondo especial de lucha contra el cáncer, y creó impuestos sobre sustancias tóxicas como el tabaco, el alcohol y las bebidas gaseosas.
Algeria recently established an innovative permanent funding mechanism, reflected in the 2011-2012 budget, to finance a special fund to fight cancer, and imposed taxes on toxic substances such as tobacco, alcohol and soda.
Un fragmento de plutonio del tamaño de una lata de gaseosa es suficiente para fabricar una bomba atómica.
A lump of plutonium no bigger than a soda can is enough to make an atomic bomb.
d) Aplicar impuestos a los refrescos (bebidas gaseosas), y alimentos con alto contenido de grasas, azúcar y sal, a fin de subvencionar el acceso a las frutas y verduras y las campañas educativas sobre alimentación sana;
(d) Impose taxes on soft drinks (sodas), and on HFSS foods, in order to subsidize access to fruits and vegetables and educational campaigns on healthy diets;
¿Quieres que limpie gaseosa con gaseosa?
You want me to clean soda with soda?
Compartamos una gaseosa.
Share a soda.
Whisky con gaseosa.
Scotch and soda.
- Una gaseosa. ¿Puedo beber gaseosa?
- Some soda. Can I have a soda?
Marilena, una gaseosa.
Marilena, a soda.
¿Una gaseosa, no?
A soda, huh?
¡Esto es gaseosa!
It's soda pop.
¿Quieres una gaseosa?
Maybe some soda?
Bebieron sus gaseosas.
They sipped their sodas.
¿Con botellas de gaseosa?
Soda-water bottles?
—Una gaseosa, por favor.
“A diet soda, please.”
Era un refresco gaseoso.
It was some kind of soda.
¿Un tamalito y una gaseosa, como siempre?
The usual tamale and a soda?
Gaseosas y agua Deer Park.
Sodas and Deer Park water.
Sólo gaseosas y soda en sifón.
Only soft drinks and soda water.
Y la imprescindible lata de gaseosa para el chico.
And the essential can of soda pop for the boy.
—Una gaseosa… —pidió Jinx al camarero.
‘Coke …’ Jinx said to the soda jerk.
No puedo añadirle limón también a la gaseosa.
I can’t also put it in my soda.
noun
El principal proceso de eliminación de la atmósfera es por degradación a una velocidad definida exclusivamente por la tasa de interacción en fase gaseosa con radicales HO, según el modelo de transporte de COP en múltiples compartimentos (MSCE-POP) (Vulyk et al., 2005).
The main removal process from the atmosphere is by degradation at a rate solely defined by the rate of its gas-phase interaction with OH radicals according to the MSCE-POP (multicompartment POP) transport model (Vulyk et al., 2005).
Con la reducción química en fase gaseosa se pueden tratar desechos de alto contenido de COP (PNUMA 2004a; Vijgen 2002).
GPCR is capable of treating high-strength POP wastes (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
Estoy bebiendo gaseosa.
I'm drinking pop.
Yo bebo gaseosa.
I drink pop.
-Y dos gaseosas.
- And two pops.
- ¡Se llama gaseosa!
- It's called pop!
Sube, efervescente, como una gaseosa que se agita—.
It fizzes up like shook pop.
Sirve otra gaseosa de fresa a toda prisa.
Slip him another strawberry pop, quick.
—¿Cuánto cobras por la gaseosa? —A penique la taza.
'And how much were you charging for the pop?' 'Penny a cup.'
Le di sorbo a la gaseosa y casi lo regurgité.
I took a gulp of pop and it nearly came back up.
noun
Anuncian las mismas especialidades: gaseosa de naranja y humeante sopa de fideos.
They advertise the same specialties: orange soda pop and steamy-hot noodle soup.
—¡Joder, Johnny —exclamó Christenson—, si no es más que gaseosa, por todos los diablos!
"Well, hell, Johnny," Christenson said, "that's nothing but soda pop, for Christ's sake!"
Bebieron uno de los mejores champanes del mundo como si fuese efectivamente gaseosa, con los resultados inevitables.
They drank some of the world's finest champagne as if it were soda pop, with inevitable results.
—Y te pedirían que anunciases un champán francés y no uno americano que tiene sabor de gaseosa.
“And they’d want you for a French champagne instead of an American one that tastes like soda pop.”
La única posibilidad de refrescarse la ofrecía una nevera llena de las bebidas gaseosas azucaradas que Dr. Pepper, el patrocinador de la gira, les proporcionaba de forma gratuita.
The only refreshment was a cooler full of sugary soda pop supplied free by Dr Pepper, the sponsor of the tour.
Varias mesas dispersas daban cabida al resto de los asistentes y, en una salita separada, los niños celebraban su propia fiesta con leche y gaseosa.
Scattered tables held the overflow and in a separate little room the children held their own celebration with milk and soda pop.
Win le arrojó un Yoo-Hoo, su bebida favorita, una mezcla entre gaseosa y leche con chocolate. Myron sonrió.
Win tossed him a Yoo-Hoo, Myron's favorite drink, kind of a cross between a soda pop and chocolate milk. Myron smiled.
(Las señoras hacía tiempo que se habían pasado a la gaseosa). Al fin, para romper la monotonía, los marines empezaron a proponer también unos cuantos brindis por su cuenta.
(The ladies had long ago switched to soda pop.) Finally, to break the monotony the Marines began unlimbering a few toasts of their own.
arrancó con sus uñas rotas un terrón de la calle y lo arrojó sin fuerza hacia las aves. Una de éstas alzó el vuelo y se alejó aleteando sobre el pueblo: sobre la placita diminuta; sobre el busto de un ex presidente, ex general, ex ser humano; sobre los dos puestos de venta de gaseosas. Hacia el río y el mar.
Tench's heart, and he wrenched up a piece of the road with splintering finger-nails and tossed it feebly up at them. One of them rose and flapped across the town: over the tiny plaza, over the bust of an ex-president, ex-general, ex-human being, over the two stalls which sold mineral water, towards the river and the sea.
   Se inclinó y me rozó el pelo con los labios, un rápido beso de camaradería juvenil, inmediatamente retiró mis pies descalzos de la mesa e hizo el ademán de sentarse a mi lado, pero no, se quitó los zapatos, y moviendo su vaporosa falda de rombos azules, se fue saltando hacia la cocina para traer gaseosa en dos vasos altos y dijo: Me muero de sed, bebió y se limpió la boca con la mano como los niños, y me preguntó: ¿Qué tal?
She bent over me and gave me a hasty comradely kiss on my hair, then removed my bare feet from the coffee table and made as if to sit down next to me, but no, she kicked off her shoes, whirled round in her light skirt with the blue pattern of diamonds, and flounced off to the kitchen, came back with two tall glasses of mineral water saying, Dying of thirst, drank, wiped her mouth with the back of her hand in a childlike gesture and said, What's new?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test