Translation for "garfio" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Los piratas también suelen llevar radares para embarcaciones pequeñas, con los que detectan sus objetivos, especialmente por la noche, y vigilan el tráfico marítimo a su alrededor, gemelos de alta potencia, garfios y escaleras telescópicas de aluminio.
Other equipment routinely carried by pirates include small boat radars that help them to detect targets, particularly at night, and to keep track of the vessel traffic around them, high-power binoculars, grappling hooks and telescopic aluminium ladders.
Sí, James Garfio.
Aye, James Hook.
Garfio tiene razón.
Hook's right.
- ¿Qué tal, Garfio?
- All right, Hook.
Mi garfio sí.
My hook does.
¿El capitán garfio?
Captain Hook, huh?
¿Dónde está Garfio?
Where's Hook?
¡Lanzad los garfios!
Grappling hooks away!
Roba el garfio de Garfio y después aúlla.
Steal Hook's hook, then crow.
—¿Quién le metió el reloj en la boca y lo envió al otro mundo? —¡Garfio! ¡Garfio! ¡Garfio!
"Who stuffed 'im and quieted 'is clock for good?" "Hook! Hook! Hook!"
Pero no tengo garfios.
But I have no hooks.
Garfio tiene a muchos de los nuestros.
Hook's got lots of us.
—¡Pásale el garfio!
“Give him the hook,”
—¿Te acuerdas del Garfio?
“You remember the Hook?”
Garfio te está esperando.
Hook is waiting for you.
Garfio lo estaría esperando.
Hook would be waiting.
—¡James Garfio, Capitán Garfio, la espada más afilada de los siete mares!
James Hook, Captain Hook, the sharpest blade on the seven seas!
noun
Agarra el garfio.
Get that gaff.
Necesidad un buen garfio para todo esto, ¿eh?
Gonna need a new gaff for all this stuff, eh?
Busca el garfio.
Get the gaff.
- ¡El garfio de trepar se partió!
The gaff jaws are smashed.
Busca el garfio, cariño.
Get the gaff, honey.
¿Te gustó el garfio libre?
- Did you enjoy the free gaff?
He estado buscando por todo el garfio para usted.
Been looking all over the gaff for you.
Creo que se llama garfio.
I believe it's called a gaff.
¡Tiren una soga al garfio!
Get a line on this gaff.
Entonces, ¿cómo está el garfio de nuevo?
So, how's the new gaff?
No habían removido el garfio dentro de él;
They had not twisted the gaff within him;
–A mi señal, arrojen los garfios.
At my signal, cast out the gaffs.
Se movía y saltaba más que un delfín al que se le ha echado el garfio.
He was flopping and bouncing worse than any dolphin on a gaff.
Las velas trepidaban y, de pronto, la vela mayor se encogió al caerle el garfio.
The sails fluttered and the mainsail crumpled as the gaff came down.
Enviaron un grupo de cargadores provistos de garfios de abordaje para que recuperaran los restos de la nave.
A party of loaders was despatched to haul in the detritus remaining with boarding gaffs.
noun
Y antes de darte cuenta te hallas en el sótano con un garfio nuevo diciéndo: joder, ya estamos de nuevo...
Before you know it you're back down BQ with a brand-new claw hammer going, "Oh, fuck me. "Here we go again." So just be warned.
Esperen y verán, el garfio se convertirá en su firma... ¡ya sabes, así como ese sistema de voz que tienes que Ratchet te pegó en la garganta!
Wait and see, the claw's gonna become his signature... you know, like the way you own that voice box
- ¿Te refieres a mi garfio?
- Oh, you mean my claw?
- Dame eses garfio tan sexi.
Give me that sexy little claw.
- Dame el garfio.
Give me the claw.
Me gustan los garfios, es como salir con una pirata sexi.
I like a good claw, it's like dating a, a sexy pirate.
Su garfio brillaba con ferocidad.
His claw gleamed wickedly.
Entonces lanzó su garfio contra Peter.
And he thrust his claw at Peter.
Empujó a Jack detrás de él y levantó el garfio en actitud amenazadora.
He pushed Jack behind him and lifted his claw menacingly.
Ratz sostuvo el arma con el garfio y sacó el proyectil de la recámara.
Ratz held the gun in his claw and pumped the round out of the chamber.
Cerró esta puerta y echó una aldaba en forma de garfio.
She shut this door and with a wrought-iron latch shaped like a claw locked herself in.
Los garfios de abordaje de la nave enemiga cayeron sobre la cubierta para aferrarse al maderamen.
The grappling booms of the galley crashed down, driving their claws into the carack's deck.
Sintió los garfios desgarrándole la chaqueta para desnudar la tierna carne de su pecho.
He felt the claws tear at his jacket to bare the good flesh of his chest.
Según Tell las manos de Frau Marta tenían algo de lechuzas, de garfios negruzcos;
According to Tell, Frau Marta’s hands had something of an owl about them, of blackish claws;
noun
Nirupam ha trabajado mucho fabricando garfios de trepar de vitredur, así como pitones, clavijas para el hielo y otro… esto… material.
Nirupam has been busy fashioning vitredur crampons, as well as pitons, ice screws, and other-er-hardware.
en un abrir y cerrar de ojos, fue descolgada la escalera por fuera de la ventana, y sujetada sólidamente al reborde por los dos garfios de hierro.
en un clin d’œil l’échelle de corde fut déroulée hors de la fenêtre et attachée solidement au rebord par les deux crampons de fer.
Marius se enteró entonces que lo que él había tomado por un montón informe era una escalera de cuerda muy bien hecha, con escalones de madera y dos garfios para colgarla.
Marius reconnut alors que ce qu’il avait pris pour un tas informe était une échelle de corde très bien faite avec des échelons de bois et deux crampons pour l’accrocher.
Sería preciso descender a lo largo del muro exterior y penetrar en uno de los cuartos de baño del edificio contiguo, es decir, aquellos cuyas ventanas se abrían en la pared de enfrente. Para ello podían utilizarse los garfios clavados en los muros de todo patio interior.
 Il fallait descendre le long du mur et pénétrer dans une des salles de bains de  l'immeuble contigu, en face. On utilisait à  cela des crampons plantés dans le mur, puis  on s’accrochait des deux mains à la fenêtre  et on faisait un rétablissement.
Pero, por muy cómodos que fuesen los compartimentos de los trenes suizos, el alpinista, enredado con tanto utensilio que no tenía costumbre de manejar, se machacaba los dedos de los pies con la punta de su alpenstock, arponeaba a las personas al pasar con sus garfios de hierro, y por todas las partes donde entraba, las estaciones, los salones de los hoteles o el paquebote, provocaba tanta extrañeza como maldiciones, alejamientos, miradas de cólera que él no acertaba a explicarse y que le hacían sufrir, afectuoso y comunicativo como era por naturaleza.
But, however convenient the Swiss compartments might be, the Alpinist, hampered with utensils to which he was not, as yet, accustomed, crushed toe-nails with his crampons, harpooned travellers who came in his way with the point of his alpenstock, and wherever he went, in the stations, the steamers, and the hotel salons, he excited as much amazement as he did maledictions, avoidance, and angry looks, which he could not explain to himself though his affectionate and communicative nature suffered from them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test