Translation for "garfios" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
La luz de la linterna reveló cuerdas, garfios, piolets, crampones.
The light of her flashlight revealed ropes, hooks, snow axes, crampons amp;
Nirupam ha trabajado mucho fabricando garfios de trepar de vitredur, así como pitones, clavijas para el hielo y otro… esto… material.
Nirupam has been busy fashioning vitredur crampons, as well as pitons, ice screws, and other-er-hardware.
Los he visto pasar, con las cuerdas colgadas del hombro y todo tipo de garfios, ganchos y chismes.
I’ve seen them clinking along with ropes slung round their shoulders and all kinds of hooks and crampon things jingling off them.
en un abrir y cerrar de ojos, fue descolgada la escalera por fuera de la ventana, y sujetada sólidamente al reborde por los dos garfios de hierro.
en un clin d’œil l’échelle de corde fut déroulée hors de la fenêtre et attachée solidement au rebord par les deux crampons de fer.
El piolet, el alpenstock[4], una mochila a la espalda, un manojo de cuerdas que llevaba como si fuera un zurrón, cruzadas sobre el pecho, garfios y ganchos de hierro en el cinturón de una blusa inglesa de grandes presillas, completaban el atuendo de aquel perfecto alpinista.
An alpenstock, knapsack, coil of rope worn in saltire, crampons and iron hooks hanging to the belt of an English blouse with broad pleats, completed the accoutrement of this perfect Alpinist.
Marius se enteró entonces que lo que él había tomado por un montón informe era una escalera de cuerda muy bien hecha, con escalones de madera y dos garfios para colgarla.
Marius reconnut alors que ce qu’il avait pris pour un tas informe était une échelle de corde très bien faite avec des échelons de bois et deux crampons pour l’accrocher.
Sería preciso descender a lo largo del muro exterior y penetrar en uno de los cuartos de baño del edificio contiguo, es decir, aquellos cuyas ventanas se abrían en la pared de enfrente. Para ello podían utilizarse los garfios clavados en los muros de todo patio interior.
 Il fallait descendre le long du mur et pénétrer dans une des salles de bains de  l'immeuble contigu, en face. On utilisait à  cela des crampons plantés dans le mur, puis  on s’accrochait des deux mains à la fenêtre  et on faisait un rétablissement.
Pero, por muy cómodos que fuesen los compartimentos de los trenes suizos, el alpinista, enredado con tanto utensilio que no tenía costumbre de manejar, se machacaba los dedos de los pies con la punta de su alpenstock, arponeaba a las personas al pasar con sus garfios de hierro, y por todas las partes donde entraba, las estaciones, los salones de los hoteles o el paquebote, provocaba tanta extrañeza como maldiciones, alejamientos, miradas de cólera que él no acertaba a explicarse y que le hacían sufrir, afectuoso y comunicativo como era por naturaleza.
But, however convenient the Swiss compartments might be, the Alpinist, hampered with utensils to which he was not, as yet, accustomed, crushed toe-nails with his crampons, harpooned travellers who came in his way with the point of his alpenstock, and wherever he went, in the stations, the steamers, and the hotel salons, he excited as much amazement as he did maledictions, avoidance, and angry looks, which he could not explain to himself though his affectionate and communicative nature suffered from them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test