Translation for "flotar en" to english
Translation examples
verb
Fuerte devaluación (del 200%) en 1999 tras la decisión de dejar flotar la moneda en febrero de 1999;
Strong devaluation (200%) in 1999 following decision to float in February 1999;
Brusca devaluación (del 85%) tras la decisión de dejar flotar la moneda en junio de 2002
Sharp devaluation (85%) after the decision to float in June 2002
Tras las decisiones de devaluar y hacer flotar nuestra moneda nacional, la kina, ahora estamos reduciendo el tamaño del sector público.
Following decisions to devalue and float our national currency, the kina, we are now reducing the size of the public sector.
Esta es la razón de que algunos países tengan temor a dejar flotar su moneda "fear of floating".
This is why some developing countries suffer from "fear of floating".
Así pues, las presiones que se ejercen sobre China para que deje flotar su moneda pueden tener finalmente unos resultados inesperados.
Thus, the pressure on China to float its currency may actually end up with unexpected results.
En el primer trimestre de 1999 el Brasil permitió que el real flotara libremente.
In the first quarter of 1999, Brazil allowed the free float of the real.
Agosto de 1998: importante devaluación, tras la cual se decidió dejar flotar la moneda en septiembre de 1998
August 1998: large devaluation followed by decision to float in September 1998
El objeto descendió durante 10 segundos antes de elevarse y flotar hacia el interior del territorio palestino ocupado.
The object dropped for ten seconds before rising and floating into occupied Palestinian territory.
Son una útil fuente de ingresos en períodos de escasez difíciles y pueden flotar en aguas públicas.
They are a useful source of income for a difficult lean season and can float on public land.
¿Flotará, flotará en la arena?
Float, float, in all that blowing sand?
Oscilar y flotar, flotar y oscilar.
Bob and float, float and bob.
No era como flotar.
It wasn't floating.
Se limitaba a flotar.
It simply floated there.
Ni volar, ni flotar.
Not flying, not floating.
Despreocuparse y flotar.
Disengage and float.
Era curioso, este flotar.
It was curious—this floating.
—Davidge, ¿nosotros flotar? —No.
"Davidge, we float?" "No.
verb
El proyecto LightSail de la Sociedad Planetaria está desarrollando una vela solar capaz de flotar entre la Tierra y el Sol para conseguir precisamente eso: aumentar la antelación con que se anuncian eventos solares que afectan a la Tierra.
The Planetary Society LightSail project is developing the capabilities for solar sail spacecraft to hover between the Earth and the Sun to do just that: increase the warning time regarding solar events affecting the Earth.
Los duendecillos se ponían a flotar cuando estaban nerviosos.
Sprites hovered when they were nervous.
la copa parece flotar en el espacio.
its canopy seems to hover in space.
Flotar y dejarla caer, quiero decir;
Hover and squat, I mean;
Era como si un secreto delicioso flotara sobre nosotros.
It felt as if a delicious secret was hovering above us.
Soltó la esfera y dejó que flotara en el aire.
She released the sphere, let it hover there in the air.
La silueta pareció flotar y después desapareció en la oscuridad.
The silhouette seemed to hover and then vanished into the darkness.
La imagen de Mercy pareció flotar entre los dos hermanos.
The image of Mercy seemed to hover between the brothers.
La pregunta pareció flotar en el aire durante incontables minutos.
The question hovered in the air for what seemed to be minutes.
Entonces Scoles volvió a flotar sobre ellos, mirándolos ceñudamente.
Then Scoles was hovering above them again, staring down.
verb
Flotar es flotar —dijo el hombre del ojo con pus.
Drifting,” said the man with the pus-filled eye, “is drifting.”
Una sensación de flotar ligero… Calor.
A feathery feeling of drifting .              Warmth.
Contra la luz se veían flotar copos de nieve.
Snowflakes drifted through the illumination.
Valery empezó a flotar hacia el lado.
Valery began to drift sideways.
parecía flotar a la deriva, esquiva y débil.
it seemed to drift in the air, elusive and faint.
solo una burbuja, que parecía flotar hacia abajo…
just a bubble, drifting down…
La acerqué a mí y empezamos a flotar juntos.
I pulled her close and we began to drift together.
Comenzó a flotar hacia arriba, y a girar sobre sí mismo.
He began to drift upward and to revolve.
¿Crees que nuestras almas están destinadas a flotar entre ellas?
Do you think our souls are destined to drift among them?
verb
Podía flotar hacia ellas y atravesarlas.
Mae could waft up to and then through them.
Una débil melodía empezó a flotar por el aire.
A lambent melody began to waft through the bar.
El movimiento hizo que una nube de su perfume flotara hasta él.
The movement wafted a cloud of her scent to him.
Intentó flotar como un fantasma a través del rellano.
She tried to waft forward like a ghost onto the landing.
luego, el tubo se bifurcó, y la presión los hizo flotar hacia la izquierda.
then the tube branched, and pressure wafted them left.
Dentro de una o dos horas, empezará a flotar en el aire el olor a pescado asado.
Another hour or two and the smell of cooking fish will waft from kitchens.
Ignore toda consideración sobre su propio peso y déjese flotar más alto.
Ignore all considerations of your own weight and simply let yourself waft higher.
verb
La negrura parecía flotar a su alrededor, formando olas casi tangibles.
The blackness seemed to flow around him in tangible waves.
Entretanto, el barquichuelo, batido por la furia de las olas, desaparecía entre las grandes ondas, volvía a flotar;
Meanwhile, the little boat, tossed about by the angry waters, appeared and disappeared in the waves.
En persona era aún más imponente: el pelo corto parecía flotar en ondas blancas;
She was even more impressive in the flesh: her hair was cut short but seemed to be blowing back in gray-white waves;
Cuando me tendí de espaldas para flotar sobre el agua, una ola mayor que las demás me sumergió la cabeza.
As I turned on my back, to lie upon the water, a wave came bigger than the rest, and tipped down my head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test