Translation examples
La Secretaría debería seguir experimentando en ese sentido.
The Secretariat should continue its experiments in those areas.
Los países están experimentando los planteamientos regionales de la reforma.
Countries are experimenting with regional approaches to reform.
El proyecto continúa experimentando modificaciones considerables.
29. The project continues to experience considerable change.
Seguimos experimentando una crisis de valores en la humanidad.
We continue to experience a crisis of values among humankind.
Este proyecto continúa experimentando retrasos en la ejecución.
This project continues to experience implementation delays.
El mundo sigue experimentando numerosos desafíos.
The world continues to experience numerous challenges.
El proyecto continúa experimentando considerables cambios.
24. The project continues to experience considerable change.
La situación internacional sigue experimentando cambios profundos.
The international situation continues to experience profound changes.
Seguimos experimentando un crecimiento económico positivo.
We continue to experience positive economic growth.
Sin embargo, seguimos experimentando una "falta".
Yet we continue to experience a "lack".
- Quizá esté experimentando.
Maybe he's experimenting.
Todavía estamos experimentando.
We're still experimenting.
Estoy experimentando, hombre.
I'm experimenting, man.
Yo también he estado experimentando.
I’ve been experimenting, too.
Ayer estuve experimentando con él.
I experimented with it yesterday.
Estamos experimentando con el matrimonio.
We're experimenting with marriage.
—¿Está usted experimentando con ella?
“You are experimenting with her?”
Las Cosas estaban experimentando, nada más.
The Things were only experimenting.
—Estoy experimentando al azar—.
I’m experimenting pretty much at random.
verb
Este sistema está experimentando notables cambios.
This system is undergoing considerable changes.
Myanmar también está experimentando una reforma legislativa.
30. Myanmar is also undergoing legislative reform.
6. Maldivas está experimentando una reforma política importante.
Maldives was undergoing major political reform.
El sistema de seguridad mundial está experimentando un cambio profundo.
The global security architecture is undergoing profound change.
Lesotho está experimentando un rápido cambio demográfico.
Lesotho is undergoing rapid demographic change.
Muchas están experimentando reformas y procesos de reestructuración importantes.
Many are undergoing major reforms and restructuring processes.
El mundo está experimentando una metamorfosis drástica.
The world is undergoing drastic change.
31. El mundo está experimentando profundos cambios.
31. The world was undergoing profound changes.
Africa está experimentando cambios políticos radicales.
Africa is undergoing radical political change.
El mundo está experimentando una transformación demográfica sin precedentes.
The world is undergoing an unprecedented demographic transformation.
En esta temprana edad, Estoy experimentando grandes dificultades. Nadie está ahí para mí.
At this young age, I'm undergoing great hardship.
Están experimentando una metamorfosis.
They're undergoing a metamorphosis.
Y estudios recientes han demostrado que el cuerpo humano todavía está experimentando cambios significativos.
And recent studies have shown the human body is still undergoing significant changes.
Su capacidad de soportar falló y el sufrimiento que estaba experimentando se volvió, sospecho, abrumador.
His ability to endure failed and the suffering that he was undergoing became, I suspect, overwhelming.
Ella estuvo experimentando un intenso programa de terapia genética, por el que alteramos sus genes para hacerla más fuerte.
She's been undergoing an intense gene therapy program whereby we are altering her genes and making them stronger.
Dos códigos genéticos de la estructura cerebral están experimentando mutaciones rápidas, ¿Y si habilidades de percepción únicas se manifiestan justo como una variante genética simple?
Two key brain-building genes are undergoing rapid mutations, so what if unique perceptual abilities arose just as a simple genetic variant?
Creo que en realidad es la historia de un hombre que está experimentando un gran conflicto interno. Un hombre que tiene dificultades para confiar en la gente.
I think it's really the story of a man who's undergoing an intense internal conflict, a man who has a hard time... trusting... other people.
Rachel está experimentando un ciclo muy intenso en su investigación y desarrollo.
Rachel is undergoing a very intensive cycle in her research and development.
Cuando esta nueva fauna ocupó el escenario, el continente mismo estaba experimentando otro paso decisivo hacia la consumación.
As Europe's new fauna took centre stage, the continent it'self was undergoing another decisive step towards completion.
"Qué sufrimientos estoy experimentando."
"What sufferings I am undergoing."
Ella misma estaba experimentando también una especie de geminación.
She was herself undergoing a kind of gemination.
Mis monos están experimentando una elevación, un gran experimento.
My monkeys are undergoing uplift, the great experiment.
En sus presentaciones él les explica los cambios que sus cuerpos están experimentando.
In his presentations he explains to them the changes their bodies will undergo.
Anna, por su parte, había estado experimentando la americanización del inmigrante;
Anna, on the other hand, had been undergoing the Americanization of the immigrant;
Además, Larry estaba experimentando sus propias transformaciones en la carretera.
Besides, Larry was undergoing his own transformations on the road.
Vio elfos, orcos y enanos experimentando la Transfiguración.
He saw elves, orken, dwarves each undergoing the Transfiguration.
Sin embargo, sus modales iban experimentando un cambio drástico, mientras hablaba.
Meanwhile, however, his manner was undergoing a drastic change.
—Es lo que ya le he explicado: últimamente, Sigma ha estado experimentando una última transformación.
It is as I explained: Sigma has, of late, been undergoing one final transformation.
Su campo de aura parpadeaba, como si estuviera experimentando rápidos cambios de humor.
Its aura field was flickering as though it was undergoing rapid mood-changes;
El movimiento rotatorio es una forma de aceleración, puesto que en todo momento hay un punto del borde que está experimentando un cambio de dirección, lo cual significa que su velocidad (que de hecho constituye una combinación de rapidez y dirección) está experimentando un cambio.
Rotating motion is a form of acceleration, because at every moment a point on the rim is undergoing a change in direction, which means that its velocity (a combination of speed and direction) is undergoing a change.
verb
Además de los conflictos convencionales, a menudo crónicos, tanto abiertos como latentes, y del agravamiento de ciertos fenómenos sociales de carácter mundial, la región del Mediterráneo está experimentando en toda su magnitud los efectos de nuevas amenazas violentas y difusas, como el terrorismo.
In addition to often chronic conventional conflicts, whether open or latent, and the heightened effects of certain global social phenomena, the Mediterranean region is also feeling the full effects of new, diffuse and violent threats, such as terrorism.
El Gobierno de Noruega sigue experimentando suma preocupación con respecto a la situación de los derechos humanos.
The Norwegian Government continues to feel serious concern in respect of the human rights situation.
28. Centroamérica ha sido víctima de más de tres decenios de violencia y sigue experimentando sus secuelas.
28. Central America had felt and continued to feel the effects of more than three decades of violence.
El pueblo palestino sigue experimentando una profunda ira y frustración por las duras condiciones que enfrenta.
The Palestinian people continued to feel deep anger and frustration at the harsh conditions they faced.
El mundo sigue experimentando los efectos de la crisis financiera y económica de 2008 en forma de reducción de las tasas de crecimiento y aumento del desempleo y la inflación, lo que pone en peligro el nivel de vida.
The world was continuing to feel the effects of the 2008 financial and economic crisis, in the form of reduced growth rates, increased unemployment and increased inflation, jeopardizing living standards.
Además de los conflictos a menudo crónicos, ya sea expuestos o latentes, y de los efectos agudizados de ciertos fenómenos sociales de carácter mundial, el Mediterráneo está experimentando en toda su magnitud los efectos de nuevas amenazas, violentas y generalizadas, como el terrorismo.
In addition to often chronic conflicts, whether open or latent, and the heightened effects of certain global social phenomena, the Mediterranean is feeling the full effects of new, widespread and violent threats, such as terrorism.
Porque todo lo que está experimentando se siente absolutamente real para ella.
Because everything she's experiencing feels absolutely real to her.
Bien... en este momento estoy experimentando una sensación muy extraña.
Well... right now I'm experiencing a very odd feeling.
Experimentando sentimientos de...
Experiencing feelings of...
¡Dios mío, Estelle, estamos experimentando todas sus sensaciones!
My God, Estelle, we're feeling all his sensations.
Yo me siento más vivo... enfrentando a la muerte... experimentando dolor.
I feel most alive... confronting death... experiencing pain.
Ha estado experimentando emociones y sentimientos incompatibles con la huida.
Recently she's been experiencing... emotions and feelings that are incompatible with flight.
Ya que estás experimentando este sentimiento, qué otros llamarían "odio",
Since you are experiencing this unsettling feeling, what others would call "hatred",
Los soldados vuelven a casa experimentando los efectos de un trauma reciente.
Soldiers returning home feeling the effects of recent trauma.
—¿Y sigues experimentando depresión?
And you still feel depressed?
Seguía experimentando la sensación de frío.
That cold feeling was still there.
Lo que estás experimentando, todos esos sentimientos…, es algo normal.
What you’re experiencing, these feelings, they’re normal.
Sigo experimentando la misma sensación;
I still have the same feeling;
—preguntó Elizabeth, experimentando sentimientos encontrados.
Elizabeth asked, feelings mixed.
El león estaba experimentando extrañas sensaciones de gratitud.
The lion was feeling odd sensations of gratitude.
No significaba que estuviera mintiendo, pero sí que estaba experimentando cierto estrés.
It didn't mean lying, but he was feeling stress.
verb
Se está experimentando con diferentes métodos, proporcionando así nuevas posibilidades de obtener medios de vida.
Different methods are being tested, opening up livelihood opportunities.
vi) Se está experimentando con un programa de prevención de la transmisión del virus de madre a hijo en 3 de los 72 distritos.
A prevention of mother-to-child transmission (MTCT) programme is being tested in 3 out of 72 districts.
Como conclusión, el Presidente Al-Nasser observó que el período de sesiones había sido particularmente difícil para la Asamblea General, ya que se celebró en un contexto en el que muchos lugares del mundo estaban experimentando cambios históricos.
In conclusion, President Al-Nasser noted that the session had been a particularly testing one for the General Assembly, taking place against the backdrop of historic shifts in many parts of the world.
Desde 2006, hemos venido experimentando una tendencia de disminución en la prevalencia entre quienes se han hecho la prueba por primera vez.
Since 2006, we have been experiencing a declining trend in prevalence among those who have been tested for the first time.
En este informe se hace un breve repaso de una variedad de combustibles y vehículos alternativos o de sustitución que se están poniendo a prueba, experimentando y comercializando.
The present report provides a brief review of a variety of alternative or replacement fuels and vehicles that are being tested, demonstrated and marketed.
En estos momentos esos instrumentos se están experimentando en Azerbaiyán.
Pilot testing of those instruments is currently under way in Azerbaijan.
- APLICACIÓN - En esta fase, los ministerios de educación están ensayando y experimentando la aplicación de las TIC en escuelas y asignaturas seleccionadas al efecto y no han integrado dichas técnicas en el plan de estudios.
APPLYING - At this stage, the ministries of education are testing out and piloting the use of ICT in selected schools and subjects and have not integrated ICT as part of the curriculum.
Se han elaborado módulos para la formación de educadores que se están experimentando en una serie de comunidades indígenas.
Modules for the training of trainers have been developed and are being tested in a number of indigenous communities.
Le han dicho al mundo que no están experimentando con bombas de neutrones.
They've told the world they are not testing neutron weapons.
En la Universidad de Washington, el físico John Cramer está experimentando con esta idea.
At the University of Washington, physicist John Cramer is putting this idea to the test.
Sabe que ha estado experimentando con sus propios pacientes.
You know he's been testing it on your own patients.
Pero entonces, ¿por qué seguimos experimentando en animales no humanos?
But, in that case, why do we insist to test in non-human animals?
No, todavía están experimentando con animales, recién tiraron por el techo un barril con monos, con monos muertos.
No, they're still even testing on animals, they just dumped a barrel of monkeys off the roof, dead monkeys.
Acabo de enterarme que si el gobierno o sus colegas descubren que ha estado experimentando con armas alienígenas la vida por la que tanto ha trabajado podría tener un giro desafortunado.
Well, it just came to my attention that if the government or your colleagues were to find out you were secretly testing alien weapons this life that you have worked so hard for may take an unfortunate turn.
Estoy experimentando Soy un cientifico sexual
'I'm just testing the water. I'm a sexual scientist.
No puedes andar experimentando con personas, Huesitos.
No! You don't just go around doing human testing on people, Bones.
—¿Y con qué está experimentando la Bayer?
‘And what were Bayer testing?’
Siempre parecía estar en busca de algo… explorando, experimentando.
He always seemed to be looking for something—exploring, testing.
De todos modos, parece que estaban experimentando con un nuevo método. –¡Oh!
Anyway, it seems they were testing a new device.” “Oh?
A fin de seguir experimentando el modelo se ha propuesto un programa de perforaciones.
A program of deep drilling to further test the model is proposed.
—Casey movía con cautela la palanca, experimentando para probar la tolerancia del helicóptero herido.
Casey worked his stick experimentally, as if testing the tolerance of the wounded aircraft;
verb
Las evacuaciones médicas de Gorazde también continuaron experimentando retrasos impuestos por las autoridades de los serbios de Bosnia.
Medical evacuations from Gorazde also continue to suffer from delays imposed by Bosnian Serb authorities.
6. Varios otros aspectos fundamentales de los Acuerdos de Paz seguían experimentando serias demoras.
6. Several other key aspects of the Peace Accords continued to suffer serious delays.
En África, los países de África al sur del Sáhara siguieron experimentando una elevada carga de la deuda.
15. In Africa, countries in sub-Saharan Africa continued to suffer from a high debt burden.
No obstante, Kosovo sigue experimentando dificultades socioeconómicas y tensiones interétnicas.
However, Kosovo continues to suffer from socio-economic difficulties and inter-ethnic tensions.
13. "En los dos últimos años las [zonas protegidas por las Naciones Unidas] han venido experimentando una escasez de electricidad.
13. "Over the last two years [UNPAs] have suffered a shortage of electricity.
Los derechos humanos y los derechos de la mujer, los niños y los jóvenes siguieron experimentando numerosos desafíos.
36. Human rights and the rights of women, children and the young continued to suffer many challenges.
En el período que se examina, la economía de Palestina siguió experimentando dificultades y sufrió un retroceso.
During the period under review, the Palestinian economy continued to suffer hardship and decline.
En tiempo de recesión para los países desarrollados, muchos países de Latinoamérica están experimentando crecimiento económico.
While the developed countries were suffering from a recession, many Latin American countries were experiencing economic growth.
Pero según esto, también estabas experimentando un intenso sufrimiento y aflicción.
But according to this, you were also experiencing intense grief and suffering.
—Estoy experimentando una reacción.
I am suffering from reaction.
Además estaba experimentando una transferencia de inusitada virulencia.
More than this, the girl was suffering a transference of the most virulent strain.
al igual que todos los que apenas se habían mareado en el mar, Richard se pasaría seis semanas experimentando unas molestas náuseas.
like the rest who had not suffered much from seasickness, Richard was to be constantly nauseated for six weeks after he disembarked.
Sin embargo, debido al influjo sin precedentes de conciencia que estamos experimentando actualmente en el planeta, muchas personas ya no necesitan caer en el abismo profundo del sufrimiento agudo para dejar de identificarse con su cuerpo del dolor.
However, due to the unprecedented influx of consciousness we are witnessing on the planet now, many people no longer need to go through the depth of acute suffering to be able to disidentify from the pain?body.
A finales de primavera o principios de verano, escribió la octava y última de sus historias de Caulfield, un trabajo que fue publicado como The Stranger y en el que su alter ego Babe Gladwaller regresa a casa después de la guerra y sufre en gran medida los mismos síntomas que Salinger estaba experimentando.
In late spring or early summer, he wrote the eighth and last of his Caulfield stories, a work that was published as “The Stranger,” in which his alter ego, Babe Gladwaller, returns home after the war, suffering from very much the same symptoms that Salinger was experiencing. “The Stranger”
verb
Estás experimentando la vida de una manera que nunca creíste posible, los sonidos se acentúan, los reflejos son más rápidos, el tacto, el gusto, el olor...
You're experiencing life in a way you never thought possible, sounds are heightened, reflexes faster, touch, taste, smell... (MUSIC)
Lucy está experimentando su primer sabor de libertad.
Lucy's experiencing her first taste of freedom.
Están experimentando la libertad por primera vez.
They're experiencing their first taste of freedom.
Mientras hablamos, tus soldados están peleando mi guerra reivindicando mis objetivos experimentando el dulce sabor de la victoria.
As we speak, your soldiers are fighting my war pursuing my goals experiencing the sweet taste of victory.
Quizá sólo eran recuerdos de olor y sabor lo que estaba experimentando, pero esos recuerdos la sofocaban.
Perhaps they were only memories of smell and taste that she was experiencing, but they were suffocating her.
—exclamó Haplo, notando un temblor en sus manos y experimentando también un nudo en el estómago y el amargo regusto de la bilis en la boca.
Haplo barked, noting his own hands shaking, experiencing himself a lurching in his stomach and a bitter taste of bile in his mouth.
—Honor se recostó y levantó la ceja pensativa, consciente de la silenciosa presencia de Andrew LaFollet detrás de ella, y experimentando la sinceridad de Yu a través de Nimitz.
Honor leaned back, brow furrowed in thought, conscious of Andrew LaFollet's silent presence behind her and tasting Yu's sincerity through Nimitz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test