Translation examples
Allí experimentan la hermandad.
There, they experience brotherhood.
Algunas de nuestras miembros experimentan esta realidad en su labor cotidiana.
Some of our members experience this reality in their everyday work.
Más personas experimentan un aumento de la desigualdad en su país
More people experience rising inequality in their country
Los pueblos del Pacífico experimentan unos factores determinantes de la salud más amplios.
Pasifika experience improved broader determinants of health.
138. Las personas con discapacidad también experimentan los siguientes problemas:
138. Disabled people also experience problems:
En consecuencia, experimentan el cambio y los desastres ambientales de modo diferente.
They experience environmental change and disasters differently.
Una de cada tres mujeres australianas experimentan episodios de violencia física y casi una de cada cinco experimentan violencias de diversos tipos, a lo largo de su vida.
One in three Australian women experience physical violence and almost one in five experience violence over their lifetime.
Experimentan dificultades para obtener y utilizar medios de protección.
They experience difficulty obtaining and using protection.
Las regiones mejor dotadas experimentan un crecimiento rápido.
Better endowed regions experience rapid growth.
Las muchachas no experimentan discriminación a nivel de los cursos de educación física.
Girls experience no discrimination in physical education courses.
¿Experimentan actividad cognitiva?
Do they experience cognitive activity?
Experimentan con lombrices mecánicas.
Your latest experiment is with mechanical earth worms.
Experimentan un lapsus de memoria.
They experience missing time.
Existen, pero no experimentan.
They exist, but they don't experience.
Los científicos experimentan sin parar.
Scientists experiment all the time.
Aquí experimentan con monos.
They experiment on monkeys down here.
Los Vulcanos no experimentan miedo.
Vulcans don't experience fear.
Algunos incluso experimentan alucinaciones.
Some even experience hallucinations.
Experimentan en psicología.
They experiment in psychology.
—Entonces eso es lo que experimentan.
“Then that’s what they experience.”
—Ellos no experimentan sin consentimiento.
They don't experiment without consent.
Experimentan un universo diferente.
They experience a different universe.
Se ven y, a veces, se experimentan.
Witnesses and, sometimes, experiences.
Experimentan con la mente, creo.
“They experiment on the mind. That’s my guess.
Incluso los más valientes lo experimentan.
Even the bravest men experience fear.
Creo que también experimentan con otras cosas.
I think they experiment with a lot more besides.
La mitad de los sujetos experimentan náuseas.
Half the subjects experience nausea.
Dicen que experimentan algo parecido a un diálogo.
They say they experience something close to dialogue.
verb
9. Las Naciones Unidas experimentan actualmente uno de los procesos de reforma más trascendentales de la historia de la Organización.
9. The United Nations is currently undergoing one of the most farreaching reform processes in the history of the Organization.
Muchos países receptores experimentan algún tipo de ajuste estructural, lo que influye en la función de las actividades operacionales.
25. Many recipient countries are undergoing some type of structural adjustment and this has influenced the role of operational activities.
También experimentan cambios como consecuencia de victorias o derrotas en acciones militares.
They also undergo change in the course of victory or defeat in military actions.
Esto es particularmente pertinente para los países que experimentan una transición a economías de mercado.
This is particularly relevant for the countries undergoing a transition to a market economy.
Los organismos señalan que las restantes regiones de Somalia experimentan un proceso de transición de la crisis a la recuperación.
The agencies say that the remaining parts of Somalia are undergoing transition from crisis to recovery.
La región proporciona mucha información sobre la forma en que la democracia y los derechos humanos se están aplicando en Estados que experimentan una transformación democrática.
The region provides much insight into how democracy and human rights are being implemented in States that are undergoing democratic transformation.
Los otros continentes experimentan también cambios de importancia histórica.
Other continents are also undergoing historically important changes.
Esto se aplica especialmente a las organizaciones que experimentan cambios rápidos continuos y frecuentes reestructuraciones.
This is especially true in organizations that are undergoing continuous rapid change and frequent restructuring.
Otros temas experimentan un cambio más lento y, por lo tanto, podrían ser objeto de examen cada dos o tres años.
Other issues undergo less rapid change and could therefore be debated only every second or third year.
Además, los progresos se han registrado principalmente en los países asiáticos, la mayor parte de los cuales experimentan un crecimiento excepcional.
Moreover, that progress had been confined mainly to the Asian countries, most of which were undergoing exceptional growth.
Debes entender que la sangre y el aliento son solo elementos que experimentan el cambio para alimentar un semblante resplandeciente.
You must understand that blood and breath are only elements undergoing change to fuel your radiance.
Los pacientes que experimentan una amputación a veces tienen la sensación de que el miembro que les falta... todavía está ahí.
Patients who undergo an amputation often feel sensation where the missing limb was... As if it's still there.
"Entiendo que la sangre y el aliento son los únicos elementos que experimentan cambios para avivar tu Resplandor".
"I understand "that blood and breath "are only elements undergoing change to fuel your Radiance."
Inactivos durante el inviernos, Ellos ahora experimentan una de las más mágicas transformaciones en el mundo natural.
Dormant throughout the winter, they now undergo one of the most magical transformations in the natural world.
Cuando el agua se encuentra con una superficie. Las moléculas experimentan un cambio masivo.
When water meets a surface, the molecules undergo massive change.
Las clínicas de la fertilidad congelan los huevos fertilizados para su clientes Experimentan la fertilizacion en vitro
Fertility clinics freeze fertilized eggs for their clients undergoing in-vitro fertilization.
De vez en cuando, nuestra percepción del universo, y nuestro lugar en él, experimentan una revolución.
Every now and again, our perception of the Universe and our place in it undergoes a revolution.
Las moléculas genéticas están hechas de átomos, y partículas subatómicas experimentan incontables interacciones cada nanosegundo.
Genetic molecules are made up of atoms, and sub-atomic particles undergo countless interactions ever nanosecond.
Ese largo sueño de diez meses que experimentan, es como el raciocinio del periodo de gestación.
Think of it as the reason for the gestation, this 10 months long dream they undergo.
Pero sus hábitos experimentan un cambio sutil.
Instead, his habits undergo a subtle change.
Cuando las plaquetas se encuentran con el colágeno expuesto, experimentan una drástica transformación: una metamorfosis.
When the platelets encounter the exposed collagen, they undergo a drastic transformation-a metamorphosis.
Si sus sentimientos experimentan algún cambio, una palabra, una mirada sería suficiente para comunicármelo.
If your sentiments should undergo a change, one word – one look!
Tenemos varias formas de vegetación superior en diversos campos de pruebas que experimentan desarrollo o mejoras genéticas.
We've a number of higher forms of vegetation coming along both in major test plots, and undergoing genetic development or improvement.
Algunas personas experimentan un rompimiento gradual o súbito con el pasado: su trabajo, su situación de vida, sus relaciones y todo lo demás sufre un cambio profundo.
For some people, there is a sudden or gradual break with their past: their work, living situation, relationship everything undergoes profound change.
Al parecer, recientemente algunas lumbreras del mundo de la criminología habían lanzado la hipótesis de que las personas experimentan cambios físicos cuando mienten.
Apparently, some bright bulbs in the detecting world had recently been floating the idea that people undergo physical changes when they lie.
Normalmente, Houston es demasiado cálida como para que haya ciclos de heladas y deshielos, pero sus suelos de arcilla deltaicos sí experimentan formidables ciclos de hinchazón y encogimiento en función de la presencia o ausencia de lluvias.
Houston is generally too warm for a freeze-thaw cycle, but its deltaic clay soils undergo formidable swell-shrink bouts as rains come and go.
Un aumento en la temperatura corporal de la víctima dispara el estallido de las bolsas, y los elementos químicos a su vez experimentan una violenta reacción exotérmica entre sí…, matan al parásito, dañan los tejidos cercanos del anfitrión y estimulan a más parásitos cercanos para que se disparen.
A rise in the victim's body temperature triggers the bursting of the sacs, and the chemicals in turn undergo a violently exothermic reaction with each other—killing the parasite, damaging the host's surrounding tissues, and stimulating more nearby parasites to go off.
Tanto el cristianismo como El Señor de los Anillos tratan de modo explícito de «la decisión, la libre voluntad y el sacrificio».[220] Caldecott también coincide con McGrath en advertir un paralelismo entre la Pasión de Tolkien y la Pasión de Cristo: «Los cuatro héroes principales experimentan una especie de muerte y renacimiento como parte de su misión, un descenso al infierno.
Specifically, Christianity and The Lord of the Rings both concern themselves with ‘choice, free will, and sacrifice’.33 Caldecott also concurs with McGrath in perceiving a parallel between the Passion of Tolkien and the Passion of Christ: ‘Each of the four main heroes undergoes a kind of death and rebirth as part of their quest, a descent into the underworld.
verb
Sin embargo, las familias que sólo tienen hijas experimentan más presión para aumentar su descendencia que las familias que sólo tienen hijos.
However, families with daughters only feel greater pressure to have more children than families with sons only.
Los Estados Unidos experimentan cambios cíclicos en sus diversas posiciones sobre el aislacionismo y la apertura.
America goes through cyclical changes in its varying feelings about isolationism and openness.
Percibida como una consecuencia inherente al nuevo escenario internacional, los uruguayos experimentan la pérdida de la certidumbre, que incide en la sensación de bienestar.
Uruguayans are losing the certainty that is part of the feeling of well-being, and they view this as an inherent consequence of the new international scene.
Casi una cuarta parte de las personas que prestan cuidados consideran que experimentan una sobrecarga de trabajo.
Nearly one quarter of the persons providing care feel overburdened.
Los grandes propietarios, que se aprovechan de estas prácticas ilegales, no experimentan nunca el peso de la ley.
The big landowners who benefit from these unlawful practices never feel the weight of the law.
Rehuyen la familia, la escuela y el trabajo, y experimentan pérdida de confianza.
They withdraw from family, school and work and feel a loss of trust.
Los hombres experimentan los efectos del desplazamiento mediante el desempleo que les priva de la función de sostén económico.
Men feel the impact of displacement through unemployment, which deprives them of the role of economic providers.
Consideran que es desalentador observar cómo se desaprovecha esa oportunidad (sin mencionar ya el sentimiento que experimentan por la pérdida de su tiempo y sus energías profesionales).
They find this waste of opportunity disheartening, not to speak of how they feel about the waste of their time and professional energies.
Comprendemos el sentimiento de injusticia que experimentan los habitantes de los Territorios de Ultramar y nos proponemos encontrar una solución al problema.
We sympathize with those in the Overseas Territories who feel this sense of grievance, and intend to address it.
Los participantes deben usar gafas de realidad virtual, y experimentan tanto ritmos visuales como auditivos.
We feel that if we have a participant learn how to entrain with different rhythms through game mechanics, we can strengthen the rhythms of the brain and lead to better performance, better cognition, better memory, better attention.
Estoy seguro de que no estoy solo, y que experimentan lo mismo.
I'm sure I'm not alone I'm sure you have the same feelings.
Pero insisto, el 20% de las embarazadas nunca experimentan náuseas.
But then again, 20%/% of all pregnant women never feel nauseous.
La experimentan, son parte del reparto, sienten lo que deben haber sentido cuando hicieron la película. Sacha Mackler y Lili Mackler Fanáticos
Experiencing it, being part of the cast, feeling a little bit of what it must have felt like making that movie.
Todos los viajeros experimentan eso, yo mismo lo experimento de cuando en cuando.
All travelers feel this, I feel it myself from time to time.
Incluso los grandes conquistadores experimentan esa sensación.
Even the big lover-boys get that feeling.
hermana y hermano experimentan una extraña sensación de libertad.
brother and sister feel an unwonted sense of freedom.
Aunque no sean conscientes, experimentan una sensación de euforia y de plenitud.
They may not be aware of it, but they’re experiencing a feeling of euphoria and plenitude.
Son muchos los escritores que experimentan este bache después de terminar una obra ambiciosa;
Many writers feel this way after completing an ambitious work;
¿O quizá este estrés cumpleañero perfectamente normal, todos padres lo experimentan?
Or maybe this b-day stress perfectly normal, all parents feel?
Hace un rato le dije que las mujeres experimentan la necesidad de sentirse importantes.
I said earlier that women need to feel important.
verb
"Se asignará el grupo de embalaje/envasado II a las sustancias que experimentan calentamiento espontáneo y que den resultado positivo con la prueba efectuada mediante una muestra cúbica de 25 mm de lado, a 140°C."
Packing Group II should be assigned to self-heating substances which give a positive result in a test using a 25 mm sample cube at 140°C.
La verdadera prueba del éxito de la Comisión de Consolidación de la Paz es si los habitantes experimentan los beneficios de su labor sobre el terreno.
The real test of the Peacebuilding Commission's success was whether the people on the ground felt the benefits of its work.
Estas actividades incluyeron proyectos realizados con arreglo al Programa EQUAL de iniciativa comunitaria para Polonia 2004-2006 (CIP EQUAL), en el que se experimentan soluciones innovadoras para contrarrestar y combatir la discriminación y la desigualdad en el mercado laboral.
Examples of such activities include projects implemented under Community Initiative Programme EQUAL for Poland 2004-2006 (CIP EQUAL), under which innovative solutions aimed at counteracting and combating discrimination and inequality in the labour market are tested.
Pero lo que no cambiará, lo que permanecerá igual, son las emociones que se experimentan en el umbral de la adolescencia.
But what will never change, what remains eternal, are the emotions which test the threshold of adolescence -
Desde que no experimentan con animales, nos estamos haciendo ricos.
Since they stopped testing on animals... a guy like me can really clean up.
Un estudio reciente prueba que los animales experimentan sueños complejos,...
A recent study test animals ...
—Ése es uno de los grupos con los que experimentan. —¿Cuál es el otro?
“That’s one test group.” “What’s another?”
Hay muchos más abortos que nunca desde que experimentan con esas jodidas bombas.
There've been a lot more miscarriages since they started testing fucking bombs.'
verb
Las niñas y las mujeres experimentan un enorme sufrimiento cuando se las desaloja.
Girls and women suffer disproportionately when they are evicted.
74. Las familias de las personas cuyo paradero se desconoce experimentan sufrimientos y tienen múltiples necesidades.
74. Families of persons who are unaccounted for suffer and have many needs.
En la actualidad hay muchos países, aparte de Yugoslavia, que experimentan graves problemas de derechos humanos.
There were currently many countries besides Yugoslavia suffering severe human rights problems.
Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.
They also suffered the consequences of being vulnerable to natural catastrophes.
Observando que los malos tratos a las viudas y el sufrimiento que experimentan afectan a las mujeres de todo el mundo,
Noting that the abuse and suffering of widows affects women worldwide,
71. Alerada observó que los refugiados experimentan condiciones humanitarias difíciles.
71. Alerada observed that refugees suffer from difficult humanitarian conditions.
Algunos de los participantes hicieron alusión a la necesidad de ayudar a los países que experimentan dificultades en este sentido.
Some participants touched upon the need to support suffering countries in this regard.
En ocasiones, los pacientes que despiertan de la amnesia... experimentan alucinaciones.
There are times when patients emerging from amnesia... suffer from delusions.
—Pero no dejan de subir, aunque sin duda experimentan pérdidas crueles.
- But they continually rise, although they must have suffered cruel losses.
Quienes sufren la picadura de un billywig experimentan mareos seguidos de levitación.
Those who have been stung by a Billywig suffer giddiness followed by levitation.
Hay muchas personas que experimentan una infancia terrible y luego son unos padres excelentes.
A lot of people suffer through terrible childhoods, and go on to be extraordinary parents.
A veces saquean y roban y se quedan a gobernar (vikingos, mongoles, turcos, árabes), a veces experimentan transformaciones radicales para competir (griegos, romanos, japoneses) y a veces simplemente siguen siendo avergonzados segundones.
Sometimes they raid and steal and stay to rule -- Vikings, Mongols, Turks, Arabs -- and sometimes they go through radical transformations in order to compete -- Greeks, Romans, Japanese -- and sometimes they simply remain shamed backwaters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test