Similar context phrases
Translation examples
verb
El individuo también puede tener una necesidad especial de asistencia práctica y jurídica a fin de evadirse de una situación de matrimonio forzado.
The individual may also have a special need for practical and legal assistance in order to escape from a forced marriage situation.
Sólo se utilizaron armas de fuego en una ocasión en que el preso trataba de evadirse.
Only once, while the convicted person was trying to escape, firearms were used.
También había sido condenado a muerte por la Corte del Orden Militar el dirigente banyamulenge Ruhimbika Muller, que logró evadirse de su lugar de detención.
The Banyamulenge leader, Ruhimbika Muller, was likewise sentenced to death by the Military Court. He managed to flee by escaping from his place of detention.
O cuando existan fundamentos suficientes para presumir que la persona a quien se conduce puede causarse lesiones a sí misma o suicidarse, al conducir a personas que han sido detenidas en virtud de una orden de detención y ya han intentado evadirse estando detenidas o mientras cumplían una condena, así como en otros casos en que existan fundamentos para considerar que la persona conducida intentará evadirse.
Or when there is sufficient grounds to believe that there can be a case of self-inflicted injuries or suicide of the escorted person, then when escorting a person apprehended upon a warrant of arrest, and who has already attempted to escape from detention or from serving a sentence, as well as in other cases when there are sufficient grounds to suspect that the escorted person will attempt to escape.
Algunos testimonios señalan que presos que trataron sin éxito de evadirse fueron fusilados.
Some reports state that prisoners who tried unsuccessfully to escape were shot.
La policía afirmaba que o bien se había suicidado o había muerto al intentar evadirse.
Police claimed that he had either committed suicide or died trying to escape.
Luego de varios meses bajo arresto, logró evadirse del penal en que se encontraba en México.
After spending several months under arrest, he managed to escape from the Mexican prison where he was being held.
Una de las personas que intentó evadirse fue recapturado diez minutos más tarde.
One of the individuals attempting to escape was recaptured ten minutes later.
7. A los niños cautivos se les hace participar en las matanzas de otros niños capturados cuando trataban de evadirse.
7. Captive children are made to participate in the killings of other children who are caught trying to escape.
Sebastian bebía para evadirse.
Sebastian drank to escape.
Las mujeres vienen a evadirse.
Women come here to escape.
- ¡lncluso a costa de evadirse!
- Even at the cost of escaping!
¿Edward pudo evadirse y seguir haciéndolo?
Edward would escape and continue doing it?
Puede que trate de evadirse.
Perhaps she's trying to escape.
¿Evadirse con drogas?
Escape into drugs?
- Evadirse y escapar, Brown.
Escape and evade, Brown.
Evadirse, eso es broma.
Escape`s a pipe dream
- so es querer evadirse.
- The will to escape. - No!
Todo fue para evadirse.
This was all about an escape.
Evadirse, ¿de qué?
Escaping from what?”
Le daba algo con lo que evadirse.
It was providing her an escape.
¡Evadirse en la ropa de otros!
“Oh, the escape in other people’s clothes!”
Algunos consiguieron evadirse del juicio.
Some managed to escape trial.
—¿Ha intentado evadirse de aquí?
‘Have you ever tried to escape?’
Pero sabía lo peligroso que era evadirse.
But she knew how dangerous escape could be.
Le gustan los retos, la ilusión de evadirse.
He is devoted to challenge, the illusion of escape.
Ni un solo paciente se ha evadido jamás… ni ha intentado evadirse.
Not one patient has ever escaped . or attempted to escape.
Logró evadirse en el último momento;
He made his escape just in time;
verb
¿Qué esperanzas tenía de evadirse?
How could he hope to get away?
parecía impaciente por evadirse—.
he seemed impatient to get away.
Si intenta evadirse, le mataremos.
You try get away, an' we keel you.
Chantal se libera y da unos pasos para evadirse.
Chantal breaks free and takes a few steps to get away.
Si de algo uno no puede evadirse es de haber golpeado a un profesor.
There’s one thing you can’t get away with, and that’s hitting a teacher.
los parques habían sido diseñados para dar a la gente la sensación de que podía evadirse.
the parks had been designed to give people the sense that they could get away.
Parecía muy fácil de abrirlo para evadirse, pero estaba guardado por un pastor alemán de aspecto insobornable.
It seemed very simple to open it and get away, but it was guarded by a German shepherd that looked incorruptible.
Tuvo que evadirse a pie y fue capturado y retenido en Rusia hasta 1955.
He had to break out on foot and was captured and held in Russia until 1955.
El sargento Magron fue despojado de sus armas y de su armadura y encerrado en un calabozo construido especialmente, del que ni siquiera él podría evadirse.
Sergeant Magron was stripped of his weapons and his armour, and locked in a specially constructed brig from which not even he could break out.
Le hubiera gustado bajar a la sección de contabilidad y decirles a los ciegos de allá que también ellos, por fin, tenían que evadirse de la esclavitud de las engañosas cifras y columnas numéricas y convertirse en seres libres como él;
He would have liked to go straight down to the counting-house and tell the blind fools there that they too should break out of their prison of hypocritical ciphers and columns and like him set themselves free;
verb
El monje puede evadirse, pero el templo permanece en su lugar.
The monk can run away, but the temple stays.
verb
No se evaluó si existían factores de riesgo que pudieran justificar su prolongada privación de libertad, como cuestiones de salud o de seguridad pública; tampoco se evaluó el riesgo de que pudieran evadirse.
There was no assessment of whether there are any risk factors which would tend to favour their prolonged detention such as health or public safety factors; nor any assessment of whether they were at risk of absconding.
Afirma que las consecuencias de una detención prolongada son tan graves que la carga de la prueba de que esa detención se justifique recae en la autoridad estatal, según las circunstancias de cada caso, exigencia que no se satisface por la mera afirmación general de que la persona pueda evadirse si es liberada.
Indeed, he submits, the consequences of long-term custody are so severe that the burden of proof for the justification of detention lies with the State authority in the particular circumstances of each case; the burden of proof is not met on the basis of generalized claims that the individual may abscond if released.
Sin embargo, el Estado Parte justifica la detención del autor porque éste entró ilegalmente en Australia y porque se consideraba que de ser puesto en libertad el solicitante podría evadirse.
The State party however, seeks to justify the author's detention by the fact that he entered Australia unlawfully and by the perceived incentive for the applicant to abscond if left in liberty.
Su letra era elegante, si bien de trazos finos e inseguros, y sus frases eran largas y extravagantes, llenas de palabras como «mendaz» y «evadirse».
His handwriting was elegant, if a little spidery, and his sentences were long and extravagant, filled with words like “mendacious” and “abscond
Este torturante matrimonio es, como el ejemplo anterior, un intento por evadirse del sistema social de los padres con ayuda de otro sistema.
This sadomasochistic marriage, like the other example, represents an attempt to break away from the parents’ social system with the help of another one.
Había una razón por la cual seria mejor no contarlo, pero le parecía en aquellos momentos una razón insignificante, que era parte y fragmento de aquella vida hempnelliana deforme, retorcida y excesivamente cautelosa, de la que resultaba aconsejable evadirse más a menudo.
There was a reason he shouldn’t tell her, but now it seemed an insignificant reason—part and parcel of this cramped, warped, overcautious Hempnell life they ought to break away from more often.
verb
—Estamos en ello —trató de evadirse Rachel, consciente de que el aire de la cápsula era cada vez más denso—.
“In due course,” Rachel hedged, acutely aware of the thickening air in the capsule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test