Translation for "eternidad" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.
Man's reason cannot quite fathom, this side of eternity, the evil which extremism breeds.
Y es que esta madre tierra es un pedazo de eternidad de la resistencia y liberación de los pueblos autóctonos.
For this Mother Earth is a piece of eternity and of the resistance and liberation of the indigenous peoples.
Al final, el mundo desaparecerá, pero Dios creó a la humanidad para la eternidad y la ha hecho una manifestación de sí mismo.
The world will ultimately disappear, but God has created humankind for eternity and has made it a manifestation of Himself.
El ser humano es obra del Creador y su existencia trasciende hacia la eternidad.
The human being is the Creator's unique creation whose existence reaches into eternity.
Significa también una responsabilidad ante el infinito y ante la eternidad -- en pocas palabras, una responsabilidad para con el mundo.
It also means responsibility before the infinite and before eternity -- in a word, responsibility for the world.
En cada niño se hace realidad nuestro deseo de alcanzar la eternidad.
In each and every child we find the fulfilment of our longing to reach eternity.
Su castigo será la tortura en el infierno por toda la eternidad".
Their lot is to suffer torture in hell for eternity".
La prórroga indefinida justifica las armas nucleares y podría ser interpretada como una legalización de los Estados poseedores de armas nucleares para la eternidad.
Indefinite extension justifies nuclear weapons and might be interpreted as legalizing nuclear-weapon States for eternity.
Hemos encontrado la eternidad, nosotros tres… y si no la eternidad, lo que podría ser la eternidad.
We’ve found eternity, the three of us—or if not actual eternity, what could be eternity.
¡Oh, eternidad, eternidad! ¿Cómo podré yo luchar con la miseria que me espera en la eternidad?
Oh eternity! eternity! how shall I grapple with the misery that I must meet with in eternity?
Pedro, una eternidad aquí sin ella no es una eternidad de bendición;
Peter, an eternity here without her is not an eternity of bliss;
Van en pos de ambiciosas recompensas para toda la eternidad, pero no habrá eternidad.
They look for grand rewards in the eternities, but there will be no eternities.
noun
Y, si nos hace falta una eternidad, mucho mejor, porque será una eternidad contigo.
If it takes forever, all the better, if it’s forever with you.”
noun
—se corrigió a sí mismo el demonio—. Porque estáis condenados a una eternidad de...
the demon corrected itself, “for you are condemned to everlast—”
Descendió del sol y a él volverá, y su nombre será celebrado por todos los pueblos de eternidad en eternidad.
“Of the sun was he born, to the sun shall he return, and all people shall praise his name from everlasting to everlasting—In the name of Set and all devils, what is the blood stancher about?”
En realidad, pocos eran los ojos que se alzaban nunca, pues más bien se bajaban con consagrada turbación, para cerrarse finalmente con rigurosa mortificación mientras la voz entonaba: «La misericordia del Señor alcanza de eternidad a eternidad a aquellos que Le temen».
As a matter of fact few eyes were ever raised at all, but rather lowered in consecrated embarrassment, finally closed in severe chagrin as the voice intoned, —The Lord’s mercy is from everlasting to everlasting unto those that fear Him.
noun
Pero hasta la eternidad llegaba a su fin. Se habían amado.
Even infinity had an end. They had loved.
Aquel momento de violencia parecía durar una eternidad.
The moment of frozen violence seemed an infinity.
La eternidad de la infancia es breve, pero él no lo sabe todavía;
He doesn’t know it yet, but the infinity of childhood is brief.
El segundo que duró aquel descubrimiento le pareció una eternidad;
The suspended second of discovery passed like infinity;
Una cueva donde, hacía una eternidad, había luchado con una ninfa.
A cave where an infinity ago he had struggled with a nymph.
noun
Sabrían mi nombre desde ahora hasta la eternidad.
They would know my name from now until the eons of oblivion.
Pues quiero decir que hemos estado hablando de nuestra pequeña granja por eternidades, ¿cierto?
Hey, I mean, we've been talking about our little farm for eons, right?
—Ha dormido durante una eternidad, pero se está despertando poco a poco.
She has slumbered for eons, but she is slowly waking.
Su amor era de los que durarían toda la eternidad,
Their love was one that would play out over eons,
Genéticamente. Fue nuestro mundo de origen, hace una eternidad.
Genetically It was our origin world, eons ago.
Parecía estúpido permitir que el rencor persistiese una eternidad.
It seemed stupid to let a grudge persist for eons.
Como todos sus hermanos, había estado encerrado en el Tártaro una eternidad.
Like all his brethren, he’d been imprisoned in Tartarus for eons.
El mundo del Laberinto parecía haber sucedido hacía una eternidad.
The world of the Glade seemed like eons ago.
Débil recuerdo de la cripta, eternidades atrás, de Marius abrazándola.
Faint memory of the shrine, eons ago, of Marius embracing her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test