Translation for "eon" to spanish
Translation examples
noun
It was the birth of the amazon nation and of their legendary warrior, Samsara..., ...whose lust for blood perverted their history for eons.
Era el nacimiento de la Nación Amazona y de su guerrera legendaria, Samsara cuya sed de sangre vició su historia por generaciones.
See, there was a time eons ago when beer pong was simply a fringe novelty game played by Cro-Magnons in cave-like garages using paddles.
Hace millones de años el juego de la cerveza era una novedad que jugaban los Cromañones en cuevas usando remos.
- Well that was eons ago when I was young and puerile.
- Bueno, eso fue hace miles de años cuando yo era joven y pueril.
The deathless eon has begun!
¡La era inmortal ha comenzado!
But Colchis is no more—lost eons ago.” “Eons?” Piper asked.
Pero Colchis ya no existe… Se perdió hace eones. —¿Eones? —preguntó Piper.
Tons and eons of silence.
Toneladas y eones de silencio.
Excalibur's promise was born eons ago.
La promesa de Excalibur nació hace una eternidad.
They would know my name from now until the eons of oblivion.
Sabrían mi nombre desde ahora hasta la eternidad.
And for eons, so existed have we.
Y nosotros existiremos durante toda la eternidad.
Oh, heavens. Jeeves, this is going to take an eon.
Oh, cielos, Jeeves, esto llevará una eternidad.
Hey, I mean, we've been talking about our little farm for eons, right?
Pues quiero decir que hemos estado hablando de nuestra pequeña granja por eternidades, ¿cierto?
She has slumbered for eons, but she is slowly waking.
—Ha dormido durante una eternidad, pero se está despertando poco a poco.
Genetically It was our origin world, eons ago.
Genéticamente. Fue nuestro mundo de origen, hace una eternidad.
It seemed stupid to let a grudge persist for eons.
Parecía estúpido permitir que el rencor persistiese una eternidad.
Like all his brethren, he’d been imprisoned in Tartarus for eons.
Como todos sus hermanos, había estado encerrado en el Tártaro una eternidad.
The world of the Glade seemed like eons ago.
El mundo del Laberinto parecía haber sucedido hacía una eternidad.
Faint memory of the shrine, eons ago, of Marius embracing her.
Débil recuerdo de la cripta, eternidades atrás, de Marius abrazándola.
Even though the rite of sacrifice had been abandoned eons ago, its power remained.
Aunque el rito del sacrificio había sido abandonado hacía una eternidad, su poder persistía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test