Translation for "everlasting" to spanish
Everlasting
adjective
Everlasting
noun
Translation examples
adjective
At this time, which is very sad for all of us, we implore the Almighty to grant the late sovereign, His Majesty King Hassan II, His infinite mercy, and to receive him into His everlasting paradise to dwell with the prophets, apostles, martyrs and saints.
En estos momentos, que son muy tristes para todos nosotros, imploramos al Todopoderoso que conceda al extinto soberano, Su Majestad el Rey Hassan II, su misericordia infinita y que lo reciba en su paraíso eterno para que more con los profetas, los apóstoles, los mártires y los santos.
Let all those who were led to nameless deaths be given an everlasting name here in this Hall today.
Que todos aquellos que fueron llevados a muertes anónimas tengan un nombre eterno hoy aquí en este Salón.
The sister countries of Africa will always be able to count on the everlasting friendship, solidarity, generosity, gratitude and full support of Cuba.
Los países hermanos de África siempre podrán contar con la eterna amistad, la solidaridad, el desinterés, la gratitud y el apoyo pleno y total de Cuba.
The example set by Ambassador Jaime de Piniés of hard work and dedication to the goals of the United Nations are everlasting legacies on his part which will remain forever within this Organization.
El ejemplo de trabajo y vocación en defensa de los objetivos que persiguen las Naciones Unidas son legados eternos del Embajador Jaime De Piniés, que permanecerán por siempre en el seno de esta Organización.
It contains a highly philosophical message of everlasting value.
Contiene un mensaje filosófico cuyo valor es eterno.
It is our sacred duty to honour their heroic deeds and to continue work to perpetuate the memory of the fallen and preserve their places of everlasting rest in an appropriate manner.
Nuestro deber sagrado es honrar sus proezas y seguir preservando para siempre la memoria de los caídos y conservar dignamente los lugares de su eterno reposo.
Money makes possible the impossible and we wish once again to express our everlasting gratitude to the Government of New Zealand for, precisely, making the impossible possible.
El dinero hace posible lo imposible y deseamos expresar una vez más nuestra eterna gratitud al Gobierno de Nueva Zelandia precisamente por hacer posible lo imposible.
However, this stock of goodwill is neither inexhaustible or everlasting.
Sin embargo, este acervo de buena voluntad no es inagotable ni eterno.
The aim of the project is to encourage students to actively participate in thematic mini-projects which are run by the everlasting ideals of the Olympic Games.
El objetivo del proyecto es incentivar a los alumnos a participar activamente en proyectos temáticos de alcance reducido, inspirados en los ideales eternos de los Juegos Olímpicos.
of everlasting sleep...
del sueño eterno...
An everlasting moment.
Un momento...eterno.
They'll go to everlasting life or everlasting death.
Ellos tendrán vida eterna o muerte eterna.
...and everlasting love.
y amor eterno.
My everlasting children.
Mis hijos eternos.
     and life everlasting.
     y la vida eterna.
That is that life is everlasting.
Que la vida es eterna.
Or love that is everlasting.
o por un amor eterno.
With everlasting fidelity,
Con fidelidad eterna,
Their war is everlasting.
Su guerra es eterna.
…into Bliss everlasting.
… dentro de la felicidad eterna.
everlasting separation.
¡Quizá la separación eterna de Ella!
To my everlasting sorrow.
—Para mi eterno lamento.
What's their connection to Order of Everlasting?
¿Qué conexión tienen con la Orden de la Eternidad?
Don't you remember those early days at Everlasting?
¿No recuerdas aquellos días en Eternidad?
Everlasting is Thy reign
Así permanecerás por toda la Eternidad.
The Order of Everlasting.
La Orden de la Eternidad.
That's where the Order of Everlasting were.
Es donde estaba la Orden de la Eternidad.
That's where the Order of Everlasting went.
Allí es donde fue la Orden de la Eternidad.
You can be together in the life everlasting.
Podréis estar juntas toda la eternidad.
the demon corrected itself, “for you are condemned to everlast—”
—se corrigió a sí mismo el demonio—. Porque estáis condenados a una eternidad de...
“Of the sun was he born, to the sun shall he return, and all people shall praise his name from everlasting to everlasting—In the name of Set and all devils, what is the blood stancher about?”
Descendió del sol y a él volverá, y su nombre será celebrado por todos los pueblos de eternidad en eternidad.
Time explodes, so again, eternity is not something everlasting.
El tiempo explota, y ya ves que la eternidad no es algo que dura por siempre.
And the everlasting rocks seemed to share something of life and eternity with him.
y las inmutables rocas semejaron compartir con él algo de vida y eternidad.
As a matter of fact few eyes were ever raised at all, but rather lowered in consecrated embarrassment, finally closed in severe chagrin as the voice intoned, —The Lord’s mercy is from everlasting to everlasting unto those that fear Him.
En realidad, pocos eran los ojos que se alzaban nunca, pues más bien se bajaban con consagrada turbación, para cerrarse finalmente con rigurosa mortificación mientras la voz entonaba: «La misericordia del Señor alcanza de eternidad a eternidad a aquellos que Le temen».
Wouldn’t an eternity of everlasting youth with his beloved Lucy be better than what his life had become?
¿Una eternidad de juventud imperecedera con su amada Lucy no habría sido mejor que aquello en lo que se había convertido su vida?
adjective
The winner set themselves the goal of laying the foundation for everlasting peace.
Los vencedores se propusieron echar las bases de una paz perpetua.
The victory in the anti-fascist war laid the foundation for world peace, opened the way to national liberation and promoted human progress, thus erecting an everlasting monument in the development of world civilization.
La victoria de la guerra contra el fascismo sentó los cimientos de la paz mundial, abrió el camino hacia la liberación nacional y fomentó el progreso humano, erigiendo así un monumento perpetuo a la civilización mundial.
The cost to humanity created by the existence of landmines has been too high, and their elimination would be an everlasting legacy for future generations.
Es muy alto el costo sufrido por la humanidad con su permanencia; su eliminación significaría un legado perpetuo para las futuras generaciones.
On the contrary, by envisaging that this Power will keep different high responsibilities, among them the "national" security, the determination and the defence of the frontiers, the production, possession, sale or use of armaments, the draft endorses the present situation and makes it everlasting.
Por el contrario, al prever que dicha Potencia conservará muchas responsabilidades importantes, entre ellas la seguridad "nacional", la determinación y la defensa de las fronteras y la producción, tenencia, venta o utilización de armamentos, el proyecto ratifica y perpetúa la situación actual.
A glorious place of everlasting rebirth, perhaps even salvation.
Un lugar glorioso de renacimiento perpetuo quizás incluso de salvación.
These are Everlasting Gobstoppers.
Éstos son Chuparricos Perpetuos.
Thou wilt be condemned into everlasting redemption for this.
¡Seréis condenado por esto a "redención" perpetua!
You will have the Lord for everlasting light
Tendrás al Señor por luz perpetua
that we may join Thy blessed saints hereafter in glory everlasting.
Que nosotros podamos estar con éstos santificados De aquí en delante en perpetua gloria.
One that goes the primrose way to the everlasting bonfire?
¿Uno que va por el camino de rosas a la hoguera perpetua?
Mr. Liu Jin has said that... A moment's pain... Can exchange for an everlasting wealth and rank
El señor Liu Jin decía que, un momento de dolor, puede intercambiarse por riqueza y buena posición perpetuas.
and where by the Trees Everlasting was she, anyway?
y ¿dónde, por los Árboles Perpetuos, estaba ella?
Deep inside the forest, the everlasting forest, was the home of wood.
En sus profundidades, el bosque perpetuo era el hogar de la madera.
I killed two men when I escaped, but better death than everlasting slavery, everlasting exile.” “Yes,” Matrona answered. “Even you?”
Maté a dos hombres cuando escapé, pero prefiero la muerte a una esclavitud perpetua, a un exilio perpetuo. —Sí —respondió Matrona. —¿También tú? —Sí.
I have caught an everlasting cold, but luckily I am terribly dishonest.
Yo he pillado un resfriado perpetuo, pero afortunadamente soy terriblemente deshonesto.
And still they went on and on, with no sound but the everlasting swish of the snow and the creaking of the reindeer’s harness.
Y siguieron viajando y viajando, sin más ruido que el perpetuo susurro de la nieve y el chasquear de los arneses de los renos.
When they paused for breath it was just to draw on an everlasting stream of pure virtue, pure certainty.
Cuando se tomaban un respiro, era únicamente para embriagarse en una perpetua corriente de virtud pura, de pura certeza.
There's an everlasting sense of being a sneak and a liar that torments us and drives us to justify ourselves night and day.
Se tiene la perpetua sensación de que se es un cobarde y un mentiroso, y eso nos atormenta y hace que nos justifiquemos día y noche.
Bars were always overheated here, in perpetual rejection and denial of the everlasting chill beyond.
Los bares siempre tenían las calefacciones demasiado fuertes allí, en un perpetuo rechazo y negativa del perenne frío del exterior.
adjective
One such example is Indonesia's long-term national development plan for 2005 - 2025, which includes the goal of a "green and everlasting Indonesia".
Un ejemplo pertinente es el plan de desarrollo a largo plazo para 2005-2025 de Indonesia, que incluye el objetivo de una "Indonesia ecológica y sempiterna".
Mr. Urbina (Costa Rica) (spoke in Spanish): The convening of a joint debate on Security Council reform and the report of the Security Council to the General Assembly (A/64/2) is a wise initiative because, in the light of the report, concrete aspects of the Council's reform stand out with greater clarity and the everlasting discussion on the number and quality of its members is set aside, at least momentarily.
Sr. Urbina (Costa Rica): Sr. Presidente: La celebración de un debate conjunto sobre la reforma del Consejo de Seguridad y el informe del Consejo a la Asamblea General es una iniciativa acertada, porque a la luz del informe se reflexiona con mayor claridad sobre aspectos concretos de la reforma del Consejo de Seguridad y se dejan de lado, al menos por un momento, las sempiternas discusiones sobre el número y la calidad de sus miembros.
And when you see it, think of me, in a land of gentle missions, happy peons, sleepy caballeros, and everlasting boredom.
Al verlo, imaginadme en una tierra de misiones tranquilas, peones satisfechos, caballeros aletargados y tedio sempiterno.
Oh, everlasting moaning!
iOh, sempiternos gemidos!
Thy name is from everlasting. We are thine …
Tu nombre sempiterno. Nosotros somos tuyos…
“I thought it was His Everlasting Majesty.”
Creía que era Su Sempiterna Majestad.
'Almighty Father, everlasting God...' "
—Padre Todopoderoso, sempiterno Dios...
The galaxy, even the everlasting fabric of space itself, grew old.
La galaxia, incluso la sempiterna fábrica del espacio, envejecía.
and they stood upon the borders of the regions of everlasting cold, in a great curve from east to west.
y se erguían sobre los límites de esas regiones de frío sempiterno, en una gran curva desde el este al oeste.
And by Il?vatar we swore in our madness, and called the Everlasting Darkness upon us, if we kept not our word.
Y por Ilúvatar jurarnos en nuestra locura, y pedimos que la Oscuridad Sempiterna descendiera sobre nosotros si no manteníamos nuestra palabra.
The rest had all been eaten, or had dissolved. In the warm silence the everlasting rumbling of his stomach sounded especially loud.
Lo que faltaba se lo había comido, o lo había disuelto. En el cálido silencio, los sempiternos rugidos de su estómago sonaban aún más fuertes.
So too, then, each one of us – even a mammet like myself – must live in a world of the imagination which is in everlasting relation to its heavens.
Por la misma razón cada uno de nosotros, hasta un mico como yo, ha de vivir en un mundo de la imaginación que está en relación sempiterna con sus cielos.
Wolf Larsen was on the poop, smoking his everlasting cigar. "'Ere she comes. Sling yer 'ook!" the cook cried.
Wolf Larsen estaba en la toldilla fumando el sempiterno cigarro. —¡Ahí viene! ¡Agárrate bien! —gritó el cocinero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test