Similar context phrases
Translation examples
noun
¡Tres días de choques, lanzamientos, salpicaduras y estrépito!
Seven days of shredding', dunkin', splashing' and crashing'! Aw, yeah!
Acababa de regresar a mi cuarto cuando escuché un estrépito.
I had just gone back to my room when I heard a loud crash.
Oí el más terrible estrépito, tanto como el disparo.
I heard the most terrific crash, as well as the shot.
"Y cayó, con un enorme estrépito de astillas y fragmentos de carrocería y vidrio"
"with a splintering crash of coachwork and glass."
Fue una canción similar: maullido, ruido sordo, «Corazón, corazón», aullido, estrépito, dubidú, ruido sordo, estrépito, estrépito.
It was a similar song: yowl, thump, heart, heart, yowl, crash, dooby-doo, thump, crash, crash.
noun
noun
Lo mismo ocurre con el cariz ominoso de las armas convencionales, el estrépito de la batalla y el olor de la carne descompuesta en los Balcanes, en partes de nuestra amada África y en el Asia occidental y central.
So does the gloom of conventional armaments, the din of battle and the smell of rotting flesh in the Balkans, parts of our beloved Africa and western and central Asia.
Los estrépitos se repiten, pero apenas abro los ojos... los sonidos comienzan.
The din was repeated, but hardly open my eyes... sounds begin.
noun
:: Entre el 27 de abril y el 3 de mayo, se llevaron a cabo constantes manifestaciones en los alrededores de la Embajada y locales residenciales, con gran estrépito y música a todo volumen perturbando la paz y el trabajo de la Embajada; contrariamente a la práctica habitual, las autoridades locales no informaron por anticipado a la Embajada de las manifestaciones previstas.
:: From 27 April to 3 May, constant demonstrations took place around the Embassy and residential premises, loud noise and music disturbing the peace and Embassy's work; contrary to the usual practice the local authorities did not inform the Embassy of the planned demonstrations beforehand
ese estrépito ha sido seguramente dispuesto para facilitar mi auscultación;
The noise is probably supposed to come from higher regions, in order to illuminate my examination.
Delante de el, marcha el estrépito, y detrás de el deja el llanto.
Before him he carries noise, and behind him he leaves tears.
Con todo, creía que una horrible legión de demonios me rodeaba, lanzando a mis oídos gritos tan espantosos... que a su estrépito me desperté temblando. Y durante un buen rato, no pude creer sino que me hallaba en el infierno. ¡Tan terrible impresión me causó la pesadilla!
With that, methought a legion of foul fiends environed me... and howled in mine ears such hideous cries... that with the very noise I trembling waked... and for a season after... could not believe but that I was in hell... such terrible impression made my dream.
noun
Danny, ¡si el perro se caga en la casa por ese estrépito voy a obligaros a comeros la mierda!
Danny, that dog shits in the house 'cause of the racket, I'm gonna make y'all two eat it!
¿Cuánto tiempo más tenemos que aguantar este estrépito?
How much longer do we have to put up with this racket?
¡Entre el estrépito sordo de címbalos y tambores, la Sombra te aclama Emperador!
Amid the muffled racket of cymbals and drums, Darkness acclaims you Emperor!
¡la había asustado a ella, sólo el estrépito!
it had scared her, for Chrissakes, just hearing the racket!
-gritó la mujer de la taquilla por encima del estrépito-.
the woman in the booth shouted above the racket.
Pasó un rato largo hasta que se silenció el estrépito.
It took long minutes for the racket to die down.
Detestaba la parte media de la ciudad, donde siempre había tanto estrépito.
He hated midtown—there was always such a racket there.
No por los seis tiradores que sudaban en medio del estrépito de su inexperiencia.
Not for the six students sweating in the racket of their inexperience.
noun
—Hemos oído un estrépito, como si su pie hubiese resbalado.
We heard a row, as if your foot had slipped.
Los tanques salían de Roma y en la Via Veneto había un estrépito espantoso.
There was an awful row now in the Via Veneto as the tanks drove out of Rome.
Un estrépito metálico, había forzado el último candado y tirado las tenazas al fondo del pasillo.
Metallic clang, he’d wrenched the last lock apart and hurled the cutters back down the row.
Había también filas de camiones con letreros luminosos en los que vendían refrescos y bocadillos, entre el estrépito de los generadores eléctricos.
There were also rows of vans with illuminated signs selling drinks and sandwiches, to the sound of electric generators.
—Saludó —respondió Caenis, con una voz débil que su amiga difícilmente podía escuchar entre el estrépito—.
"He saluted," Caenis said, in a faint voice that her friend could hardly catch above the row.
pero su adversario era demasiado fuerte, y la lanzó contra una hilera de estanterías que se vinieron abajo con gran estrépito arrastrándola consigo.
She tried to break his hold, but he was too strong, and he hurled her into a row of shelves.
noun
Se oyó un ruidoso roce de cadenas, y el puente bajó con estrépito.
There was a noisy rattle of chain, and the drawbridge dropped with a huge boom.
Luego les llegó un ruido de pasos que se acercaban con rapidez y estrépito.
Next they heard footsteps coming toward them and noisy shouting.
El interior de la casa resonaba de estrépito, llena de decoradores, abastecedores, cocineros, camareros.
The interior of the house was noisy with decorators, caterers, cooks, and waiters;
A juzgar por el estrépito metálico que provocaban sus movimientos, había otros impedimentos.
Judging by the noisy rattling and clinking that her small movements generated, there were other encumbrances as well.
Nunca se había dado cuenta del estrépito que hacía al conectarse a internet.
Never before had she realized how distressingly noisy it could be to get online.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test