Translation for "ensayar" to english
Translation examples
verb
:: Ensayar las tecnologías y procedimientos pertinentes.
:: To test relevant technologies and procedures.
4.1.3 Ensayar o usar armas nucleares;
4.1.3 test or use nuclear weapons;
a) No ensayar ningún dispositivo nuclear explosivo;
(a) Not to test any nuclear explosive device;
Primero se debía ensayar.
It must first be tested.
El programa de computadora se ensayará en tres fases:
25. The software will be tested in three phases:
Ensayar el EFEP en centros de experimentación
Test PIPA in centres of experimentation
- Ensayar y validar diversos programas
- Testing and approval of several programmes
Uno de ellos era ensayar y fortalecer un método.
One was to test and strengthen an approach.
¿Y no preferís ensayar dentro?
And do not prefer testing in?
Necesitamos mamíferos para ensayar la hipótesis.
We need mammals. To test our hypothesis.
Voy a empezar a ensayar Fidelio y no quisiera...
I will start testing Fidelioanddid not want...
No puedes ensayar con personas.
You can't test using people.
Como sea pronto, podrás ensayar algunas de tus teorías.
- You can soon test your theories. - Why?
Acordamos ensayar con un sujeto.
We agreed to test sparingly on one subject.
Terminemos con esto para ensayar lo técnico.
Leave it for technical testing.
Lo hice para ensayar.
They were all test cases.
Puedo ayudarte a ensayar, si quieres.
I can test your lines, if you want.
Primero tendrás que ensayar el modelo en un entorno de prueba.
You’ll have to model the process in a test environment first, of course.
Probaré mi temple y a ensayar mis habilidades con vos.
I’ll test my mettle and sharpen my skills upon you.”
Este decidió esperar un rato y ensayar otras pruebas más adelante, durante el vuelo.
He decided to wait for a while, and apply some more tests later in the flight.
No han de ensayar más que en una sola colonia, porque pueden utilizarla una y otra vez.
They don’t have to test more than one colony, because they can use it over and over again.’
—Somos contratados —dijo el Rojo—. Firmamos para hacer una instrucción y ensayar unas armas.
Red said. “We signed on to do training and weapons testing.
Linscott hizo una mueca con la boca, como si la aflojara para ensayar una cortesía a la que no estaba acostumbrado.
Director Linscott screwed up his mouth, as if loosening it to test rarely used courtesy.
Quizá uno de los americanos planeaba visitar Shanghai, y usaban a Jim para ensayar una fuga.
Perhaps one of the Americans was planning to visit Shanghai, and Jim was being used to test the escape route.
Pero creo que ella estaba tratando de ensayar si usted era uno de los de la vieja clase. —¿De la antigua clase?
But I think she was testing you to make sure you are one of the old sort.” “Of the old sort?
El humedecer los sacos aumentaba el peso de la carga, por lo cual Clint quería ensayar unos sacos de papel de cinco capas.
Wetting-down added to the weight of the cargo; he wanted to test a five-ply paper sack.
verb
El horror del ataque contra el centro comercial Westgate en Nairobi, del 21 al 24 de septiembre de 2013, reivindicado por Al-Shabaab, es la prueba más reciente y preocupante de que Al-Shabaab puede planificar, ensayar y realizar ataques complejos que amenazan la paz y la estabilidad en Somalia y más allá.
The horror of the attack on the Westgate Mall in Nairobi from 21 to 24 September 2013, for which AlShabaab claimed responsibility, is the most recent and worrisome evidence that Al-Shabaab is able to plan, rehearse and implement complex attacks threatening peace and stability in Somalia and beyond.
Además, ambos viajaron a Metemma, que queda en la frontera entre Etiopía y el Sudán, y se escaparon al Sudán para ensayar la huida a la que podrían recurrir.
In addition, both travelled to Metema on the Ethiopian-Sudanese border and slipped into the Sudan in a rehearsal of an escape route they would use.
Es posible que se hayan degradado -- las baterías térmicas no son eternas -- pero todavía podrían plantear una amenaza o ser utilizados para preparar y ensayar un posible ataque.
These will likely have degraded -- thermal batteries do not last forever -- but could nonetheless still pose a threat or be used for training and rehearsing a potential attack.
Se realizó un ejercicio conjunto de evacuación para ensayar los procedimientos en caso de emergencias súbitas.
A joint evacuation exercise was conducted to rehearse the procedures in case of a sudden emergency.
Fuentes fiables informaron de que los dos hombres fueron obligados a ensayar las respuestas a las preguntas que se les iban a formular durante la entrevista televisada.
Reliable sources reported that both men were forced to rehearse answers to questions they were asked during the televised interview. 3. Independence of the legal community
Vamos a ensayar
Let's rehearse.
- Ensayar es importante.
- Rehearsing is important.
¡Vayamos a ensayar!
Lets go rehearse!
*Cuatro semanas, ensayar y ensayar.*
Four weeks you rehearse and rehearse.
Ensayaré, daré clases... y ensayaré más. Eso es todo.
Oh, rehearse, then classes, more rehearsing, that's all.
- No puedo ensayar.
- Can't rehearse.
- ¡Sí! - ¿Sin ensayar?
- Without a rehearsal?
Él ensayará contigo.
He rehearses you.
—Pero vamos a ensayar, ¿no?
“We’re rehearsing, aren’t we?”
No habían tenido tiempo de ensayar;
There had been no time to rehearse.
Ya no tenía tiempo para ensayar;
No more time to rehearse it now;
Los actores tendrían que ensayar.
The players would have to rehearse.
– Rosa, ¿tienes que ensayar?
Rosa, do you have to rehearse?
Las tres empezamos a ensayar.
The three of us began rehearsing.
Empezaron a ensayar la nueva.
They began to rehearse the new one.
Hasta entonces vamos a ensayar.
We shall be rehearsing until then.
—¿Vais a ensayar hoy aquí?
“Are they rehearsing here today?”
Pero todavía no. ¡Tenemos que ensayar una obra!
But not yet. We have a play to rehearse!
verb
El examen quinquenal amplio de la Declaración del Milenio constituiría una oportunidad excelente para ensayar esa práctica.
The comprehensive, five-year review of the Millennium Declaration would be an excellent opportunity to try out this suggestion.
Si no lo conseguía, debía ensayar la solución "minimalista" consistente en mencionar la distinción, quizás en el contexto del artículo 16.
If it could not, it should then try the “minimalist” solution of mentioning the distinction, possibly in the framework of article 16.
5. Para sugerir una alternativa de las garantías, permítaseme ensayar algunas nuevas ideas:
5. To suggest an alternative on assurances, let me try my hand at some new thinking:
La Asamblea General también decidió ensayar para 2002 un presupuesto bienal.
The General Assembly also decided to try out a biennialized budget as of 2002.
Se hacen todos los esfuerzos posibles para identificar y ensayar nuevas aplicaciones del principio de asociación.
Every effort is made to identify and try out new applications of the principle of partnership.
Preguntó entonces a las partes si estaban dispuestas a ensayar este último camino sin abandonar el plan de arreglo.
He then asked the parties whether they would be willing to try the latter route without abandoning the settlement plan.
Se consideró que la voluntad de ensayar distintos criterios era un ingrediente fundamental del éxito.
Willingness to try different approaches was seen as a key ingredient for success.
Si los usuarios pueden ensayar un sistema operacional pueden proporcionar información útil.
If users can try out an actual system, they can provide good feedback.
2. Las mujeres deben ensayar nuevas formas de diálogo político e influencia política.
2. Women should try new forms of political dialogue and political influence.
Te he oído ensayar.
I heard you try.
- Estamos intentando ensayar.
We're trying to practice.
- Quiero ensayar más.
- I'm willing to try again.
Vuelvan a ensayar.
Now try again.
El segundo ensayará otro.
The other will try another.
Uno ensayará un Ensueño.
One will try one Dreaming.
¿Qué más se le ocurre que podríamos ensayar?
Where else can we try?
–Bueno, valía la pena ensayar.
Well, it was worth a try!
Fritz tiene que ensayar eso la próxima vez.
Fritz might try that next time.
—Buen día para ensayar el GCA.
“Good day to try out the GCA.”
—Podría ensayar conmigo algunas llaves.
I could try you with a few falls.
No he disparado más que cuatro tiros, para ensayar.
I have fired only four to try it.
—Es algo que no pueden ensayar con un hombre, ya sabe.
"It's the sort of thing they can't try on a human, you know."             :
Ensayar durante la luna nueva, no durante la llena». —¿Norman?
Try in dark of moon instead of full.” “Norman—”
verb
Las mongoles son una raza de mujer que todavía no he tenido oportunidad de... bueno, de ensayar.
The Mongol is one breed of woman I have not yet had an opportunity to—er—assay.
verb
Y su misión es ensayar esas alas… o eso dice Sam, por lo menos.
And their job is to try out these wings – or so Sam says.
Una de las maestras de baile se acercó y me preguntó si quería ensayar algunas figuras.
One of the dance instructors came over and asked me if I’d like to try out a few figures.
Tras intercambiar unas palabras, me preguntó si podía ensayar una de sus canciones.
After a few words he asked if he might try out one of his songs.
Hiram Stonebraker consideraba que el día era perfecto para ensayar el nuevo sistema de control de aterrizaje desde el suelo en Tempelhof.
Hiram Stonebraker felt it was a perfect day to try out the new ground-controlled approach system up at Tempelhof.
Debe de ser la araña que teje su tela en las tinieblas para pescar a todos estos hombres y obligarles a ensayar sus experimentos de verdadero loco.
He must be the spider at work, catching all these fellows and making them try out his mad experiments.
Resultó que había quedado para ir al mercado con Mauro, quien esperaba aprovechar nuestra visita para ensayar algunas recetas nuevas.
As it happened, she had a date to go to the market with Mauro, who was hoping to take advantage of our visit to try out some new recipes.
A Jutta, que había engordado un poco —le pasaba todos los inviernos—, se le prohibió ensayar sus pasos de baile junto a la habitación de la enferma.
Jutta, who had grown a bit plumper—which happened to her every winter—was forbidden to try out her dance-steps in the room adjoining the sick-room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test