Translation for "encontraron" to english
Translation examples
verb
No encontraron a nadie en ninguna de las casas.
They did not find anyone in any of the houses.
Otros no encontraron correlación entre la apertura del comercio y el crecimiento.
Others find no correlation between trade openness and growth.
Se formularon 16 constataciones médicas y se encontraron 6 síntomas de tortura.
The number of medical findings was 16 and that of torture symptoms 6.
Como no lo encontraron, emitieron una orden de detención en su contra.
As they did not find him, they issued an arrest warrant against him.
Como no encontraron nada, empezaron a pegarle brutalmente.
When they did not find anything, they beat him savagely.
Ya se encontraron otras cuatro unidades en depósitos de municiones de Al Taji.
One find of four more units was already reported at Al Taji munitions stores.
Los efectivos de la posición inspeccionaron los alrededores de la zona, pero no encontraron nada.
The soldiers at the position searched the surroundings without finding anything.
Se les ordenó que registraran el edificio, pero no encontraron nada.
So, they were ordered to search the building and they didn't find anything.
Ellos nos encontraron?
They find us?
¿Encontraron algo más?
Find anything else?
- ¿Encontraron a Clancy?
You find Clancy?
¿Encontraron a Claire?
They find Claire?
¿Encontraron algún cuerpo?
Find any bodies?
¿Encontraron alguna pista?
Find any clues?
- Encontraron algo, chicos?
- Find anything, boys?
- ¿Encontraron a Tretiak?
- You find Tretiak?
- ¿Encontraron el arma?
- Find the weapon?
Pero no encontraron nada.
They didn’t find anything.
—Que no los encontraron.
'They didn't find them.'
verb
Durante las reuniones, muchos de los participantes se encontraron con sus antiguos colegas de la otra parte por primera vez desde el fin de las hostilidades en 1993.
During the meetings, many of the participants met their former colleagues from the other side for the first time since the end of fighting in 1993.
24. La primera parte de la reunión se ocupó de las cuestiones de fondo que aún se hallaban pendientes, y se encontraron soluciones para algunas de ellas.
24. The first part of the meeting addressed the substantive issues that were still pending, and solutions were found for some of those issues.
En Nairobi, me reuní con terceras partes interesadas en Somalia, entre las cuales se encontraron embajadores de los Estados Miembros, así como representantes de organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales.
At Nairobi, I had a meeting with external actors involved with Somalia, including the ambassadors of Member States and representatives of international organizations and non-governmental organizations.
Los dos grupos se encontraron delante de la señalización.
The two groups happened to meet at the traffic lights.
6. También expresa su agradecimiento a los representantes de varios gobiernos, en particular los de Dinamarca, Italia y los Estados Unidos de América, que encontraron tiempo para reunirse con ella.
6. Thanks are also due to the representatives of various Governments, in particular, those of Denmark, Italy and the United States of America, who spared time to meet with her.
19. Además, en las reuniones de las conferencias de las Partes celebradas en 2011, las Partes encontraron un buen número de actividades que generaban efectos sinérgicos a las que se decidió prestar apoyo.
In addition, in the meetings of the conferences of the parties in 2011, parties identified a significant number of synergies activities to support.
Hubo menos asambleas públicas, pero más debates sobre temas clave, que los asociados locales encontraron más participativas y orientadas a los resultados
There were fewer town hall meetings but more focus group discussions, which the local partners found more participatory and results-oriented
Creo que los participantes encontraron esas reuniones productivas y útiles para la labor de la Conferencia en su conjunto.
I think that participants found these meetings productive and useful to the work of the Conference as a whole.
El sistema se diseñó de manera innovadora, consultando a los usuarios en una serie de reuniones donde se encontraron soluciones para los principios del diseño y otros detalles de diversas partes del sistema.
The innovative design process of the system involved users in a series of meetings, where principles of the design and other details were worked out for specific parts of the system.
- ¿Dónde se encontraron?
Where did you meet him?
Encontraron a Gary Silverstin.
Meet Gary Silverstin.
- ¿Se encontraron a menudo?
-Did you meet often?
¿Se encontraron con alguien?
Did you meet anyone?
¿Cuándo se encontraron?
When did you meet him?
Dónde ser encontraron?
Where'd you meet them?
- Se encontraron de nuevo.
- They're meeting again.
sus miradas no se encontraron.
their eyes did not meet.
Pierre, cuando se encontraron.
Pierre's arms in their meeting.
No se encontraron con nadie.
They didn’t meet a soul.
Se encontraron en el Iris.
They had arranged to meet at Iris.
Al volver no la encontraron.
On the way back they didn’t meet her.
Nuestras miradas no se encontraron;
Our eyes did not meet and lock;
Sus ojos no se encontraron con los de ella.
His eyes did not meet hers.
No se encontraron señales de tortura en su cuerpo.
No signs of torture were encountered on his body.
12. Los primeros portugueses encontraron en el Norte, en la desembocadura del Amazonas, a los pueblos indios.
12. In the North, at the mouth of the Amazon, the first Portuguese encountered Indian peoples.
P. M. y su familia fueron a esconderse a la selva, donde se encontraron con un grupo de pigmeos.
P.M. and his family went to hide in the forest. There, they encountered a group of Pygmies.
Sin embargo, algunas instituciones de países en desarrollo encontraron dificultades en el uso de algunos de esos instrumentos.
However, some institutions in developing countries encountered difficulties in using some of those tools.
Sin embargo, pocas veces se encontraron cara a cara los autores de delitos y sus víctimas.
However, there were few face-to-face reconciliation encounters between victims and perpetrators.
Se encontraron dificultades debido en parte al largo período de tiempo que se sometía a escrutinio.
Difficulties were encountered, partly due to the long time period under scrutiny.
A continuación, se indican los aspectos más destacados y los problemas que se encontraron.
The combined highlights and problems encountered follow below.
El menor número de productos se debió a las dificultades administrativas que se encontraron antes de una visita prevista
Output was lower owing to administrative difficulties encountered prior to one planned visit
1.7 No se encontraron dificultades especiales.
1.7. No especial difficulties encountered.
Las autoridades de Kosovo encontraron dificultades para aplicar algunas de las decisiones de la Comisión.
68. The Kosovo authorities encountered difficulties in the implementation of some of the decisions of the Commission.
Cochise dijo que ellos nunca encontraron algo parecido...
Cochise said that they've never encountered movement like --
¿Sabemos si encontraron resistencia?
Do we know if they've encountered any resistance?
Quizás se encontraron con la criatura.
Perhaps they encountered the creature
¿Se encontraron con nuestra especie anteriormente?
You've encountered our kind before?
¿Dónde se encontraron por 1ª vez con el enemigo?
Where did you first encounter enemy action?
Quizá encontraron fuerte resistencia.
Perhaps they encountered heavy resistance.
.. Se encontraron con un Raskhas sin cabeza
..they encountered a headless Raskhas
¿Se encontraron con alguien aquí?
Did either of you encounter anyone up here?
Más tarde, se encontraron por sorpresa en un café
Later, a chance encounter at a caf
Al tercer día se encontraron con el enemigo:
On the third day, they encountered the enemy.
Pero no se encontraron con nadie.
But they encountered no people.
Lo que se encontraron fue muy diferente.
The reality they encountered was far different.
No se encontraron con naves hostiles.
They encountered no hostile ships.
Se encontraron a Hillier en el pasillo.
They encountered Hillier in the corridor.
No encontraron a ningún otro flynt.
They encountered no further Flynts.
Pero se encontraron con muy poca gente.
They encountered few people, however.
No se encontraron dificultades fuera de lo ordinario.
No unusual difficulties were encountered.
Esas expediciones se encontraron con las máquinas.
Those expeditions encountered the machines.
Se encontraron con los Gardner y otros vecinos.
They encountered the Gartners and a few other neighbors.
Después de Koroliov no encontraron a nadie.
After Korolyov, they encountered no one.
verb
Nunca se encontraron las 10 armas usadas en ese ataque.
The 10 weapons used in this attack were never located.
En otros estudios, cantidades significativas de pentaBDE se encontraron en los sedimentos y en peces en diversos lugares del país.
Further studies detected significant amounts of PentaBDE in sediments and fish at different locations in Norway.
También se encontraron computadoras ociosas en otros lugares (párrs. 58 y 61).
Idle computers were also found in other locations (paras. 58 and 61).
No se encontraron restos humanos en ninguno de los emplazamientos.
No human remains were found at any of the locations.
Esos militares encontraron a sus víctimas en un almacén de venta de frijoles situado en el barrio Birere.
These soldiers found their victims in a bean storehouse located in the Birere district.
Los investigadores de la FNUOS encontraron pruebas de que se había abierto fuego desde el lugar indicado.
An UNDOF investigation found evidence of firing at the specified location.
En otros dos sitios, "La Aguada" y "Los Salazares", se encontraron más restos.
More remains were found in two other locations, "La Aguada" and "Los Salazares".
El 12 de julio se encontraron otras dos granadas de mano en el mismo lugar.
Another two hand grenades were found at the same location on 12 July.
Hora de irse. Nos encontraron.
We were located.
¿Ya encontraron su baliza de posición?
Has her survival beacon been located?
Uh, creo que encontraron a Garret Burke.
HOME****** Uh,they think they've located Garret Burke.
- Por favor, ¿aún no lo encontraron?
Oh, for God's sake! They haven't located him yet?
¿hey encontraron el localizador de señal?
Hey you got a locater signal?
-¿Encontraron el radiofaro?
And the locator beacon from the rapier pod?
¿Encontraron a los padres de ese muchacho?
Have you located this ol' boy's folks?
¿Encontraron a Martin Odum?
You located Martin Odum?
Bien. ¿Encontraron el centro de comunicaciones de KAOS?
Good. Have you located KAOS' communications center?
¿Encontraron su localización?
Location has been found?
Nunca encontraron la cadena.
They never located it.
Sus dedos, agradecidos, la encontraron.
His grateful fingers located it.
No encontraron indicios de ningún intruso.
They located no sign of an intruder.
Encontraron la chimenea sin mucho esfuerzo.
They located the fireplace without much effort.
Jamás se encontraron huellas de los pilotos.
No trace of the pilots was ever located.
Es cierto que no encontraron su cuerpo, pero…
It's true, his body was never located, but-"
Paul y Harry los encontraron en el «Carey».
Paul and Harry located them at the Carey.
En cuestión de horas encontraron el auto de Gregory.
Gregory's car was located in a matter of hours.
—Entonces, ¿qué piensa de los lugares donde se encontraron los cuerpos?
“What do you make of the locations, then?”
No se encontraron testigos de la agresión homicida a Fitzpatrick.
No witnesses to the attack on Fitzpatrick were located.
verb
El 12 de abril, el puente del ferrocarril en Loziste (noroeste de Mitrovica) sufrió daños importantes en una explosión, y se encontraron en el lugar restos humanos y piezas de una mina anticarro.
4. On 12 April, the railway bridge at Loziste (north-west of Mitrovica) was seriously damaged in an explosion, and human body parts and pieces of an anti-tank mine were found on the spot.
7. Durante la labor de campo en el Instituto Tecnológico de Hadzici, se encontraron unos 200 puntos de contaminación local con uranio empobrecido.
7. The field work at the technical institute in Hadzici found some 200 spots of local contamination with depleted uranium.
Después de tomar y analizar muestras entre el 13 y el 15 de mayo de 1998, estos expertos estuvieron en condiciones de especificar cuál es la naturaleza de algunos de los productos: encontraron bases (nitratos, clorato de potasio) utilizables por los sectores industriales correspondientes, pero de todas formas necesitaron llevar muestras a Francia para proceder a un análisis más exhaustivo de algunos otros productos contenidos en diversos barriles.
Having taken and analysed samples from 13 to 15 May 1998, these experts were able to identify some products on the spot: they detected bases (nitrates and potassium chlorate) of the type used by the industries in question; nevertheless, they had to take some samples back to France for a more precise analysis of other products contained in various barrels.
Encontraron a algunos habitantes de la aldea a quienes golpearon y extorsionaron.
They spotted some villagers whom they beat up and subjected to extortion.
Se encontraron manchas necróticas en las hojas de algunas especies de cucurbitae en concentraciones de 0,035% a 0,14%.
Necrotic spots on the leaves of several species of cucurbitae was found at concentrations ranged from 0.035 - 0.14%.
En el radio alcanzado por las bombas disparadas por esa Armada, se encontraron puntos radiactivos calientes en que las lecturas indicaban valores que superaban entre 70 y 200 veces los correspondientes a la radiación de fondo.
Radioactive hot spots where readings ranged from 70 to 200 times above background levels had been found in the Navy bomb firing range.
Dos policías en una patrulla lo encontraron.
Two cops in an RMP spotted the car.
Y entonces fue cuando encontraron esto.
Which is where they spotted this.
- y encontraron un conejo con manchas.
- Duke spotted this jackrabbit.
Encontraron los despojos del segundo helicóptero.
Sir, the second chopper spotted the wreckage.
Gracias a Dios que no nos encontraron.
Thank God they didn't spot us.
Encontraron el rastro de calor de Deveraux.
They'd spotted... Lieutenant Commander Deveraux's heat signature. Really?
De todos modos, lugar increíble el que encontraron.
Anyway, awesome spot you found.
Charlie, lo encontraron. ¡Lo han marcado!
Charlie, they found him, they spotted him!
Ya encontraron el punto justo, ¿verdad?
- Shh. Boy, they found their sweet spot early, huh?
—Sí. Al final los de la Científica encontraron el sitio.
Yes. The technicians found the spot in the end.
Buscaron hasta el anochecer, pero no encontraron nada.
He searched until dark, but didn’t spot athing.”
Encontraron una mesa al fondo y comieron.
They found a spot near the back and ate their lunch.
Encontraron un lugar bajo un sauce que les gustaba.
They found a spot under a willow that they liked.
Lo encontraron un poco más tarde, flotando boca abajo.
They spotted him a while later, floating facedown.
Fui hasta el lugar donde encontraron el cuerpo de Mercer.
I went to the spot where Mercer’s body had been found.
Todos los hombres desplegaron sus mesas cuando encontraron los lugares asignados.
All the men unfolded their tables, as they found their designated spots.
Se encontraron en un lugar previamente acordado, al borde de un pequeño cañón.
They met at a pre-arranged spot on the edge of the small gorge.
—Sarah aceptó y encontraron un lugar tranquilo, en un rincón del vestíbulo—.
She nodded and they found a quiet spot in the corner of the lobby.
verb
Observación: en esas excavaciones no se encontraron indicios de la presencia de restos humanos
Comment: no traces indicating the presence of human remains were found at these sites.
No se encontraron indicios ni pruebas, ni faltaba nada del apartamento.
No trace or evidence was found and there was no missing item in the apartment.
No se encontraron huellas digitales.
Despite the search for fingerprints, no trace was found.
Posteriormente, en el lugar del secuestro se encontraron rastros de sangre.
Traces of blood were later found at the place of their abduction.
En ninguna de ellas se encontraron rastros ni residuos de ningún agente de guerra química.
No traces or signatures of any chemical warfare agent were detected in any of these samples.
Conclusión del análisis: se encontraron trazas de tres de los productos con los que fueron tratadas las semillas: Baytan, Ridomil y Chloerpyrifos.
The analysis showed traces of three of the products used to treat the seeds: baytan, ridomil and chlorpyrifos.
También se encubrió y se dijo que, debido a la explosión y al fuego, no se encontraron rastros de terroristas suicidas.
It was also covered up and said that due to the explosion and fire no trace of suicide attackers was found.
No se encontraron restos de agentes prohibidos en los componentes recobrados.
No trace of proscribed agents was found on the recovered components.
Encontraron restos de semen.
They found traces of semen.
Nunca encontraron una pista.
They never found a trace.
Encontraron rastros de semen.
They found trace amounts of semen.
No encontraron ningún rastro.
Never found a trace of her.
También encontraron rastros de semen.
We also found traces of semen.
Las autoridades encontraron rastros de TNT.
Authorities found traces of TNT.
¿Cómo me encontraron tan pronto?
How did they trace me so soon?
No se encontraron casquillos.
No trace of shells.
- ¿Señor? Encontraron huellas allí.
- Have they found traces on the other.
Encontraron rastros de peyote.
They found traces of peyote.
No encontraron ni rastro de él.
There was no trace of him.
—También a ella se le encontraron rastros de escopolamina.
There were traces of the scopolamine there as well.
—¿Encontraron huellas de otro coche? —Sí.
“Were there traces of another car?”
Tampoco encontraron a Annette.
Et nulle trace d'Annette.
Nunca encontraron rastro de su avión.
They never found a trace of his plane.
Lo encontraron años más tarde, pero muerto.
They traced him years later but by then he was dead.
Nunca la encontraron: ni el cuerpo ni el rastro;
She was never found, not her body, not a trace;
Los forenses encontraron rastros de tejido en la burbuja.
Forensics found tissue traces in the bubble.
Y entonces se encontraron en el Bosque Encantado, él y ella, cuando toda la familia, que estaba de excursión, se había separado de alguna manera.
And then they had come upon each other in the Fairy Wood, he and she, when the whole rambling family had somehow become separated.
En otro punto, encontraron a un viejo sentado a la vera del camino, llorando porque había enviudado y sus maltrechas piernas no le permitían llegar a la casa de su hija.
On the road, they had come upon an old man weeping by the wayside, too exhausted to walk to his daughter’s house.
Espino se lo había enseñado una vez, cuando se encontraron con uno muerto, tirado en una de las cuevas poco profundas que se podían encontrar en el desfiladero, corriente abajo.
Thorn had forced this knowledge on him once when they had come upon a dead old one, lying in one of the shallow cliff caves downstream in the gorge.
Un día unos cazadores en su tierra se habían encontrado con un gran oso en las montañas. Lo rastrearon hasta su osera y lo mataron, y en la guarida encontraron a un niño humano.
One day some huntsmen in his land had come upon a great bear in the mountains, and tracked it to its lair and killed it, and in the lair they found a man-child.
Por esa razón, el rostro de los pocos enanos con los que los cuatro compañeros se encontraron en su descenso reflejaba una dura y contrariada expresión que apenas enmascaraba su permanente aversión a aquellas desagradables tareas.
      So it was that the few faces the four companions did come upon as they made their way downward bore a look of stoic endurance that barely masked an abiding distaste for this most unpleasant of duties.
Schroeder le dijo a Karla que dejase la conversación para más tarde, y encabezó la marcha por el laberinto de calles hasta que se encontraron de nuevo en la plaza donde habían visto por primera vez a los animales.
Schroeder hushed Karla and said they could talk about it later, and then he led the way through the maze of streets until they were back at the plaza where they had first come upon the mammoths.
Un día después del frustrado intento de Garth de volver atrás para sorprender y capturar a su perseguidor, se encontraron con un anciano, sus hijos y sus nueras que viajaban hacia el norte.
Just a day after Garth’s unsuccessful attempt to backtrack and trap their shadow, they had come upon an old man and his sons and their wives traveling north out of the passes, returning from a journey through the Pit.
Se resguardaron en el primer lugar que encontraron, una diminuta ensenada con buen tenedero, pero sin más espacio que un saliente rocoso a un lado en el que apenas cabían todos.
they put into the only sheltered place they could pitch upon, a very little cove with a safe anchorage, but with no more than a rocky ledge on one side of it with scarcely enough room for all of them;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test