Translation for "come upon" to spanish
Translation examples
He had still not come upon a road.
Y seguía sin encontrar una carretera.
If lucky, he would come upon ostrich eggs.
Si tenía suerte, podía encontrar huevos de avestruz.
But before long, within an hour or less, he’ll come upon … an opportunity.
Pero dentro de no mucho, dentro de una hora, encontrará… una oportunidad y la aprovechará.
They began to come upon from time to time small cairns of rock by the roadside.
Empezaron a encontrar junto a la carretera algún que otro pequeño mojón de piedras.
It was no uncommon sight to come upon a whole herd of swine frozen immovable upon the road.
No era raro encontrar una piara entera de cerdos, helada en el camino.
They might come upon the solution by chance. Or they might start searching in an organized way.
podían encontrar la solución por casualidad, o podían empezar a buscar de una manera organizada.
To come upon a total stranger in Elise's hotel room must have been electrifying to Mrs.
Encontrarse con un perfecto desconocido en la habitación de hotel de Elise debió de ser paralizante para ella.
Two men hunting together might come upon more than one target, or the first shooter might miss.
Dos hombres cazando juntos podían encontrarse con más de una presa, o el primero en disparar podía fallar.
She dismounted and went close to the fire-gutted ruin, trembling lest she come upon the body of Glavas Rho.
Desmontó y se acercó a la ruina devorada por el fuego, temblando al pensar que podría encontrarse con el cuerpo de Glavas Rho.
    Helikaon was concerned, for if the fleet were to come upon enemy vessels, the stragglers could be picked off and sunk.
Helicaón se sentía preocupado, pues si la flota iba a encontrarse con barcos enemigos, los rezagados podrían ser atacados uno a uno y hundidos.
But immediately he drew back, for he had come upon clear evidence of her virginity.
Pero se apartó de improviso, porque acababa de descubrir la clara evidencia de su virginidad.
If we are to face what has come upon us and find a way to deal with it, we must keep our reason.
Si hemos de enfrentarnos a lo que ha caído sobre nosotros y descubrir la forma de combatirlo, hemos de mantener la razón.
and he shall destroy the Sun and the Moon, but Eärendel shall come upon him as a white flame and drive him from the airs.
y descubrirá el Sol y la Luna, pero Eärendel caerá sobre él como una llama blanca y lo expulsará de los aires.
it was as if in discovering this ball Sukie had come upon a small segment of her former husband, a message from the other world.
y fue como si, al descubrir esta pelota, hubiese encontrado Sukie un pequeño segmento del que había sido su marido, un mensaje desde el otro mundo.
It would not have been difficult, that is, to discover an imperfect world where it was extremely unlikely that among the physiognomies of the players you would come upon the solemn and reassuring face of God.
No le habría sido difícil, en definitiva, descubrir un mundo imperfecto, en el que era extremadamente improbable sorprender entre las fisonomías de los jugadores la, solemne y confortante, de Dios.
It is recommended that you simply dig at random: perhaps at the very spot where you stand you will come upon scraps, shards, reminders of the dead.
Se recomienda sencillamente viajar al azar: tal vez en el mismo lugar en que uno se encuentra se pueden descubrir fragmentos de metal y loza, recuerdos de los muertos.
He might not have managed to make out what the moving object within it was if he had come upon it without prior knowledge, for his mind would not have accepted such an incredibly tiny rabbit.
Podía no haber conseguido descubrir lo que era el objeto que se movía dentro si se hubiera encontrado con ella sin previo aviso, pero su mente no habría aceptado un conejo tan increíblemente pequeño.
He knew the younger men who worked for him were good, but not good enough to ever come upon the secret program he had embedded well inside the main data-base program.
Sabía que los hombres más jóvenes que trabajaban para él eran buenos, pero no tanto que llegasen a descubrir jamás el programa secreto que había incorporado a los niveles más profundos del programa principal de la base de datos.
She could manage, she thought, to cross the Park and go out over Chelsea Bridge and find herself once more on a convenient bus route, but her steps grew gradually slower and slower, and she was pleased to come upon a tea enclosure situated on the edge of the lake.
Consideró que le quedaban fuerzas para atravesar el parque, llegar a Chelsea Bridge y allí coger un autobús, pero sus pasos se hicieron cada vez más lentos, y se alegró al descubrir un pequeño quiosco donde servían té ubicado junto al lago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test