Translation for "encoger" to english
Translation examples
verb
- ¿Quiere decir encoger?
-You mean a shrink?
Que no me puedo encoger.
I'm not a shrink.
¿Encogerá los tumores?
Will it shrink the tumors?
Que va a encoger.
It'll shrink now.
- Podemos encoger todo.
- We can shrink anything.
¿Un rayo para encoger?
A Shrink, Ray?
¿quieres decir, encoger?
What do you mean, shrinking?
Se encogerá un poco.
It's gonna shrink a little.
Podemos encoger un ejército.
We can shrink an army.
¡Encoger a tus enemigos!
Shrink your enemies.
Por fin, empecé a encoger.
Finally, I began shrinking.
Es innegable que el mundo está volviendo a encoger.
The world truly is shrinking again.
La sensación de encoger me resultaba ya familiar.
There was the now-familiar sensation of shrinking.
—¿Crees que nuestra ropa encogerá también?
“Do you think our clothes will shrink too?”
Un empujón es entonces la técnica para encoger el tonal.
A shove is then the technique for shrinking the tonal.
No es de extrañar que se quiera encoger, retraer, retirar.
No wonder it wants to shrink, retract, withdraw.
De repente el Niño Lobo empieza a encoger.
The Wolf-Boy seems to be shrinking (now).
Todos veíamos que Borman empezaba a encoger.
We all watched Borman as he started to shrink.
Si ha conseguido fabricar una solución para encoger, el sapo se quedará como un renacuajo.
If he has managed to produce a Shrinking Solution, it will shrink to a tadpole.
verb
El rostro del hombre se contrajo en una moué de desagrado y Jessie se volvió a encoger interiormente.
His face contracted in a momentary moue of disgust, and Jessie cringed inside again.
Margara llevaba vasijas, paños, amoníaco y un frasco con tisana de manzanilla, un abyecto licor dulce de fabricación casera al cual se le atribuía la vaga virtud de encoger el estómago, pero ninguna de esas precauciones evitaba el mareo.
Margara always brought basins, wet cloths, ammonia, and a bottle of tisana, a sweet, home-brewed chamomile tea to which she attributed the nebulous virtue of contracting the stomach. None of those precautions, however, could prevent carsickness.
—¿Sabes que si digo una mentira este collar encogerá y me cortará la respiración?
Are you aware that if I tell a lie this collar will constrict and crush my windpipe?
verb
Parece que tiene un límite en cuanto a lo que puedes estirar, encoger y transformar tu sombra.
I see that there's a limit to extend, shorten, or change the shape of shadow.
¿No puedes encoger la cabeza?
Can you maybe shorten your face?
verb
Si renuncias, Denny, tu cerebro se encogerá al tamaño de una pasa, y seguramente morirás.
If you quit work, Denny, your brain will shrivel up to the size of a small raising, and you surely will die.
También soy licenciado en computación por Berkeley, en donde fue Donna... con honores y notas que harían encoger tu pene... así que si te callaras, podrías aprender algo.
Well, I'm also degree- in-computer-science-from-Berkeley guy, where Donna went, with honors and top grades that'd make your penis shrivel, so maybe if you shut up for a second, you could learn something.
Está empezando a encoger.
He's starting to shrivel up.
Se te van a encoger los huevos.
That'll make your old ball-sack shrivel up.
Bueno, bébete más de un dedal en esta fase del proceso y tu hígado se encogerá como una nuez.
Well drink more than a thimbleful at this stage and your liver'll shrivel like a walnut.
Vuestro pene encogerá y no serán capaces de tener una erección.
Your penis will shrivel up, and you won't be able to get an erection.
¡Tienes que hacerlo, no se te debe encoger!
You gotta deliver, it can't shrivel up on you!
Se le encienden tanto las orejas que se le van a encoger como dos tomates secos.
Her ears are so hot that they might shrivel, like two sun-dried tomatoes.
Te encogerás como una uva pasa, te amargarás, te volverás antipática y desagradable y se te revolverán las entrañas.
You'll shrivel up like a prune, and get bitter and angry and mean, and your insides will turn ugly.
A pesar de su minúscula estatura, gozaba de una voz atronadora y de una mirada particular, que podía encoger hasta el corazón de un león.
Despite her tiny stature, she had a booming voice and a particular glare that could make even a lion’s heart shrivel beneath it.
Nosotros no llamamos «Lit Est» a la literatura estadounidense y no veo ninguna razón para encoger la literatura más interesante de este país en una abreviatura peyorativa.
"We do not call American Literature 'Am Lit,' I see no reason to shrivel this country's most interesting literature to a derogatory abbreviation.
Los zarcillos se empezaron a marchitar, a encoger, a volver al centro de la luz y, mientras esto ocurría, su color cambió a un rojo fuerte, y después a un intenso rojo teja, rodeando toda la forma brillante.
The tendrils shriveled, and as they shrank back to the center, they deepened to bright red, then deep brick red, surrounding the whole pattern.
Tendrán que traerme más comida o por lo menos más agua, si no me moriré de hambre, me encogeré, la piel se me resecará y se me pondrá amarilla como la ropa blanca vieja;
They’ll have to bring more food, or at least more water, or else I will starve, I will shrivel, my skin will dry out, all yellow like old linen;
De pronto ocurrió otra vez: sintió que el calor y la fuerza abandonaban su ingle, se sintió marchitar y encoger, como aquella otra noche horrible, más de treinta años atrás.
Then suddenly it happened again, and he felt the heat and strength drain from his groin, he felt himself wilt and shrivel just as he had on that other dreadful night over thirty years before.
Siguió a Socorro a través de la escotilla, donde necesitó encoger los hombros para poder pasar, y se sorprendió de nuevo, intimidado por la inesperada ausencia de tierra y la visión de tanta agua, la inmensidad verde oscura de un océano que levantaba olas de hasta dos metros y medio de altura y empezaba a asestar amenazadores golpes contra el casco de lo que le había parecido un barco muy sólido cuando estaba amarrado en las tranquilas aguas del puerto de Tenerife.
He followed Socorro through the hatch topside, squeezing his shoulders together in order to make it, and was surprised again, intimidated by the sudden absence of land and the sight of so much water, the dark green vastness of an ocean running now to eight-foot swells and beginning to smash heavily over the lifting bow of what had seemed to be a very substantial boat when it was snuggled in against the stone quay of the calm harbor of Tenerife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test