Translation for "emocionado" to english
Translation examples
adjective
Nadie que haya venido siguiendo los acontecimientos derivados de los cambios en la ex Unión Soviética puede haber dejado de sentirse emocionado y preocupado por los dramáticos enfrentamientos políticos y militares que han estado ocurriendo en la Federación de Rusia.
No one who has been following the developments consequent on the changes in the former Soviet Union can have failed to be both excited and concerned by the dramatic political and military confrontations which have been occurring in the Russian Federation.
Bueno, yo estoy emocionada de que estés emocionada, cariño.
Well, I'm excited you're excited, sweetie.
Sí, estamos emocionados, estamos emocionados aquí.
Yeah, we're just excited, we're excited here.
Bien, yo estoy emocionado tú estás emocionada.
Well, I'm excited you're excited.
Grandioso, yo estoy tan emocionada, emocionada.
Great, I'm so excited, so excited.
¡Estoy muy emocionada, medio emocionada!
I'm very excited. I'm kinda excited.
No estaba emocionado.
He was not excited.
Teresa está emocionada, tan emocionada que se pone a charlar.
Teresa is excited, so excited that she positively chatters.
Estamos muy emocionados».
We’re very excited.”
Él estaba emocionado.
And he was excited about that.
¿No estás emocionada?
Aren’t you excited?
Estaba muy emocionado.
I was really excited.
Y eso lo había emocionado.
And it had excited him.
adjective
Resulta muy conmovedor, nos sentimos muy emocionados y transmitiremos estos mensajes.
It is very moving, and we are very touched and will pass on those messages.
Algunos han declarado que se sintieron emocionados realmente de ver al presidente por la televisión, que fue para ellos realmente enriquecedor.
Some said that they were really moved to see the President on television, that it was a truly enriching experience for them.
Me siento profundamente emocionado por los buenos deseos de un grupo de oradores tan eminentes.
I am deeply moved by the good wishes of so accomplished a group of speakers.
A pesar de los problemas políticos que existen entre nuestros respectivos Estados, el sufrimiento del pueblo turco ha emocionado profundamente al pueblo chipriota.
Despite the political problems that exist between our respective States, the magnitude of the suffering of the Turkish people has deeply moved the people of Cyprus.
Permítanme que les diga cuán conmovido me siento también, cuán emocionado, y cuán agradecido ha sido para mí el ejercicio de la Presidencia.
Let me tell you how moved I am also, how touched, and how rewarding my presidency has been for myself.
El dolor y la angustia evocados por el Presidente George Bush en su discurso más reciente sobre el desastre de Katrina, sin duda han emocionado incluso a los que se sienten más ajenos a la acción internacional concertada.
The pain and anguish evoked by President George Bush in his most recent speech on the Katrina disaster must surely move to concerted international action even those who stand amid the alien corn.
Nos sentimos sumamente honrados y emocionados por la grandeza política que demostraron Portugal, Indonesia y Australia al proponer conjuntamente el proyecto de resolución por el cual se nos admitirá a las Naciones Unidas como el 191 Miembro de esta Organización.
We feel greatly honoured and moved by the statesmanship shown by Portugal, Indonesia and Australia in jointly proposing the draft resolution that has admitted us as the 191st Member of the United Nations.
Nos hemos sentido emocionados por las conmovedoras palabras que distintas delegaciones han tenido la amabilidad de expresar en ese sentido, principalmente sobre el Embajador Ismael Gaspar Martins, el ex Presidente.
We are particularly moved by the very kind words that several delegations have been good enough to say in that regard, particularly about Ambassador Ismael Gaspar Martins, the former Chairman.
Me ha llamado la atención, por no decir que me ha emocionado, su mención de que hoy es el undécimo aniversario de la presentación del informe del Coordinador Especial de un anterior y lamentablemente ahora fallecido- embajador de Canadá, Gerry Shannon.
I was struck, if not indeed moved, by your reference to the fact that today marks the eleventh anniversary of the tabling of the Special Coordinator's report of a previous - and unfortunately now late - Canadian Ambassador, Gerry Shannon.
- Estoy tan emocionada.
I'M SO MOVED.
, estoy muy emocionado.
I'm very moved.
No, estoy emocionada.
I'm deeply moved.
Estás emocionado, ¿no?
Moved up, huh?
¿Estás muy emocionada?
You're too moved?
– Yo estaba emocionado, pero apenado.
I was moved but embarrassed.
Tryggve le había emocionado.
Tryggve had moved him.
El viejo se sentía emocionado.
      The old man was moved,
Antoine estaba extraordinariamente emocionado.
Antoine was greatly moved.
Me ha emocionado, traspasado.
I am so moved, so overwhelmed.
En un estado de sentimentalismo como al que sucumbe la gente en público, la persona está más emocionada por el hecho de estar emocionada que por la que debería haber sido la causa de su emoción y, por tanto, está más pendiente de que todo el mundo se entere de lo emocionada que está.
In a state of sentimentality, certainly of the sort that is indulged in public, the person is more moved by the fact that he is moved than moved by whatever is supposedly moving him, and furthermore is concerned that everyone should see just how moved he is.
Me sentía profundamente emocionado.
I felt deeply moved.
Wiley estaba emocionado y orgulloso de ella.
Wiley was moved, and proud of her.
—preguntó con voz emocionada.
he asked in a moved voice.
Rin estaba aún más emocionado.
Rin was even more moved.
adjective
Cuando recordamos el pasado debemos rendir un homenaje emocionado a todos los juristas que nunca han desesperado de trazar un camino de derecho internacional en el campo minado de las relaciones basadas en las políticas de la fuerza y el poder.
When we think of the past, we remember with emotion all the jurists who never gave up hope of blazing a pathway for international law through the minefields of relations based on force and power politics.
El Presidente: Sean mis primeras palabras para expresar de manera emocionada y sincera el alto honor que para mi país, el Uruguay, representa haber sido propuesto por el consenso —que subrayo— del grupo regional de los Estados de América Latina y el Caribe para presidir este quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y haber recibido luego el endoso de este órgano.
The President (interpretation from Spanish): I would like with my first words to express sincerely and with emotion what a great honour it is for my country, Uruguay, to have been nominated by consensus — I emphasize, by consensus — by the Group of Latin American and Caribbean States to preside over the fifty-third session of the United Nations General Assembly and to have subsequently received the endorsement of this body.
Quien viera las imágenes de los timorenses el día de la votación —con la cartilla electoral en la mano, esperando en filas ordenadas el ansiado momento de expresar libremente su voluntad— se habrá emocionado profundamente y, sin duda, habrá percibido en esos rostros y en esos gestos la llamada universal de la democracia, la libertad y la justicia.
Anyone who saw the pictures of the Timorese on voting day — clutching their registration cards, waiting in orderly lines for the long-awaited moment to express freely their will — must have reacted with strong emotion and surely perceived, on those faces and in those gestures, the universal appeal of democracy, freedom and justice.
Las personalidades asistentes se declararon impresionadas y emocionadas por los testimonios de los niños que, con toda franqueza, responsabilizaron a los Jefes de Estado de las guerras y sus consecuencias sobre los sectores más vulnerables de la población.
The leading figures attending had expressed their concern and deep emotion at the evidence provided by the children, who had explicitly held heads of State responsible for wars and their repercussions on the most vulnerable sectors of the population.
Respecto a mis colegas americanos, hago votos para que podamos volver a encontrar el impulso creador y de cooperación de que dio pruebas nuestro distinguido colega el Embajador Éric Javitz durante su misión en Ginebra y del que guardo no solamente un recuerdo profundamente emocionado sino también un recuerdo agradecido por los esfuerzos que realizó al lado de sus colegas.
To my American colleagues I would like to express the hope that we can regain the creative momentum and spirit of cooperation displayed during his assignment here in Geneva by our distinguished colleague, Ambassador Eric Javits, whom I remember not only with great emotion but also with gratitude for the efforts that he made together with his colleagues.
Personalmente me siento muy emocionada, pues la Conferencia de las Organizaciones No Gubernamentales (ONG) ha trabajado intensamente durante 57 años para aumentar la participación de la sociedad civil en los foros de las Naciones Unidas.
My own emotions are strong, since the Conference of Non-Governmental Organizations (NGOs) has for 57 years worked intensively to enhance the participation of civil society in United Nations forums.
June parece emocionada.
June seems emotional.
- Estabas muy emocionada.
- You were very emotional.
Estás emocionado, Henry.
You're emoting, Henry.
Estás totalmente emocionada.
You're totally getting emotional.
Porque estoy emocionado.
'Cause I'm emotional.
¿Ella estaba emocionada?
Was she emotional?
Yo estaba muy emocionado.
I was very emotional.
–No estoy emocionada -aseguro.
I'm not emotional,
Padma también estaba emocionada.
Padma, too, was emotional.
—Se tensó, emocionado—.
He stiffened with emotion.
Hubo aplausos emocionados.
There was a stagger of emotional clapping.
Emocionado, me sobresalté.
I started with emotion.
Lementeuil, emocionado, dijo:
Lementeuil said with emotion:
luego prosiguió, emocionado:
Then he continued with emotion:
adjective
Pensaba que te ayudaría a decidir que te pondrías para la cena por la cual estás tan emocionada.
I thought I'd help you decide on what to wear to the dinner that you're so obviously agog about.
Estoy positivamente emocionada con anticipación.
I'm positively agog with anticipation.
Bueno, Halley estaba emocionado por esto.
Well, Halley was agog by this.
Todo el lugar está emocionado ...
The entire place is agog...
Todo el mundo está... emocionado por ver a la prometida del Sr. Elton.
Everybody is full of it... agog to see Mr. Elton's bride.
Estoy tan emocionada, pues se nota que es una mujer de misterios.
I'm all agog because it transpires that you are a woman of mystery.
Todo el mundo de la danza estaba emocionado, y sin duda cada persona de color involucrado en el mundo de la danza estaba defendiendo y animando eso, porque estábamos esperando por ese momento.
The entire dance world was agog, and certainly every person of color involved in the dance world was standing up and cheering, because we'd been waiting for this moment.
Ella era un símbolo en un mundo emocionado por los descubrimientos anunciados por Kangsha y Huddersfield.
She was a symbol in a world agog with the announcements being made from Kangsha and Huddersfield.
Los chicos estaban emocionados ante la demostración de destreza e impacientes por que empezara con el otro lado de la pechuga, porque su padre siempre volvía a afilar el cuchillo, y les encantaba escuchar los chirridos y verlo blandir el afilador y el cuchillo como un prestidigitador. —¡Bravo, señor Simmons!
The boys were agog at the craftsmanship of it and couldn’t wait for the part where Daddy started on the other side of the breast, because he would always sharpen the knife on the rod again, and they loved to hear the rasping sound and see the way Daddy flourished the sharpening rod and the knife like a performer. Laurie said, “Bravo, Mr. Simmons!”
adjective
Es difícil estar emocionado cuando sólo hay cinco de ustedes.
It's hard to be rousing when there's only five of you.
Y la competición de surf acabó para comenzar emocionada, con Ivy Sullivan en el inicio de ronda. ¡Kappa se va abajo!
- And the surf competition's off to a rousing start, with Ivy Sullivan kicking off round one.
Cuando las cosas parecieron calmarse, el bardo entonó una emocionada canción sobre Palishchuk y sus numerosos héroes.
Whenever things seemed to be quieting, the bard took up a rousing song about Palishchuk and its many heroes.
A Martin nunca le había emocionado gran cosa la política, pero se sentía entonces estimulado por la nerviosa pretensión de indiferencia de Pickerbaugh, por el informe telefónico desde la oficina de la prensa: «Este es el Ayuntamiento de Willow Grove… ¡Pickerbaugh por delante, dos a uno!», por las multitudes que pasaban ante la casa aullando: «¡Pickerbaugh, Pickerbaugh, Pickerbaugh!».
Martin had never been roused by politics, but he was stirred now by Pickerbaugh’s twitchy pretense of indifference, by the telephoned report from the newspaper office, “Here’s Willow Grove township—Pickerbaugh leading, two to one!” by the crowds which went past the house howling, “Pickerbaugh, Pickerbaugh, Pickerbaugh!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test