Translation for "excited" to spanish
Translation examples
adjective
No one who has been following the developments consequent on the changes in the former Soviet Union can have failed to be both excited and concerned by the dramatic political and military confrontations which have been occurring in the Russian Federation.
Nadie que haya venido siguiendo los acontecimientos derivados de los cambios en la ex Unión Soviética puede haber dejado de sentirse emocionado y preocupado por los dramáticos enfrentamientos políticos y militares que han estado ocurriendo en la Federación de Rusia.
So excited, so excited, I know.
Tan emocionada, tan emocionada, lo sé.
Well, I'm excited you're excited, sweetie.
Bueno, yo estoy emocionada de que estés emocionada, cariño.
Yeah, we're just excited, we're excited here.
Sí, estamos emocionados, estamos emocionados aquí.
I'm excited. I'm really excited.
Estoy emocionado, muy emocionado
Well, I'm excited you're excited.
Bien, yo estoy emocionado tú estás emocionada.
Great, I'm so excited, so excited.
Grandioso, yo estoy tan emocionada, emocionada.
I'm very excited. I'm kinda excited.
¡Estoy muy emocionada, medio emocionada!
He was not excited.
No estaba emocionado.
Teresa is excited, so excited that she positively chatters.
Teresa está emocionada, tan emocionada que se pone a charlar.
We’re very excited.”
Estamos muy emocionados».
And he was excited about that.
Él estaba emocionado.
Aren’t you excited?
¿No estás emocionada?
I was really excited.
Estaba muy emocionado.
And it had excited him.
Y eso lo había emocionado.
adjective
There is a progression from soft-core to hard-core, and people are finding themselves sexually excited by things they had previously not considered sexual.
Hay una progresión de la pornografía blanda a la pornografía dura, y las personas están viéndose excitadas sexualmente por cosas que antes no consideraban sexuales.
The excited nuclei emit a signature resonance that can then be compared to a signature library to identify specific chemicals.
Los núcleos excitados emiten una resonancia característica que puede compararse con otras conocidas para identificar así productos químicos concretos.
Giving yourself the psychological boost of getting things accomplished keeps you alert, interested and excited about your role as an administrator.
Darse uno mismo el impulso sicológico de realizar tareas le mantiene alerta, interesado y excitado acerca de su papel como administrador.
Mom, I'm excited, I'm excited.
Mamá, estoy excitada, estoy excitada.
You're excited?
¿Tú estás excitado?
Excited, but scared.
Excitados, pero asustados.
I'm very excited.
estoy muy excitada.
I'm pretty excited.
Estoy bastante excitado.
- ♪ I'm so excited ♪ - ♪ I'm so excited
- *Estoy tan excitada* - *Estoy tan excitada*
Excited how, though?
- ¿Pero excitado cómo?
You're all excited.
Estás totalmente excitado.
Excited, really excited about something, but also frightened.
Excitada, realmente excitada por algo pero también asustada.
They were excited, much more excited than Lamorak himself.
Estaban excitados, mucho más excitados que el propio Lamorak.
With all the excitement?
¿Con lo excitada que estaba?
That was pretty exciting.
Estaba muy excitado.
There was rampant excitement.
Estaban todos muy excitados.
Everybody was excited;
Todos estaban excitados.
She was all excited.
Estaba muy excitada.
adjective
88. In August 2007, the CEW policy was enhanced in regards to reporting procedures, accountability processes, voluntary exposures, deployment aftercare, equipment upgrades and the area of excited delirium syndrome (EDS).
88. En agosto de 2007 se introdujeron, en la política referente a los DDE, mejoras relativas a los procedimientos de denuncia, los procesos de rendición de cuentas, la exposición voluntaria, la asistencia después de su utilización, la modernización de equipos y los temas vinculados al síndrome de delirio agitado.
During November 2007, a comprehensive review on CEWs and EDS was completed and the report entitled "RCMP Report on Conducted Energy Weapons and Excited Delirium Syndrome" was presented to the Minister of Public Safety.
En noviembre de 2007 se ultimó un examen integral de los DDE y el síndrome mencionado, y se presentó al Ministro de Seguridad Pública el informe titulado RCMP Report on Conducted Energy Weapons and Excited Delirium Syndrome (Informe de la RCMP sobre las armas de descarga eléctrica y el síndrome de delirio agitado).
Such an exciting day.
- ¡Qué día más agitado!
Oh I'm all excited.
Oh... Estoy todo... agitado.
I said "excited" not "agitated."
Dije animado no agitado.
Because you're not excited.
Porque usted no está agitado.
Well, she was excited, you know?
Bueno, estaba agitada, ¿saben?
- You mustn't get excited.
No te pongas tan agitada.
You are excited aren't you?
Estás agitado, ¿cierto?
They're so excitable today.
Qué agitados están hoy.
Now, you've been excited.
Has estado agitada.
"It makes us excited."
Me están poniendo extremadamente agitado.
There was great excitement.
Estaban muy agitados.
He was very excited now.
Estaba ya muy agitado.
They're excited and uptight.
Están agitados y tensos.
He was very excited.
Parecía muy agitado.
      Mavra was in great excitement.
Mavra estaba muy agitada.
Mark was very excited.
Mark estaba agitado.
she said, excited .
– gritó ella muy agitada-.
‘No, but why are they all so excited?’
—No. Pero ¿por qué están todos tan agitados?
they were as excited as the messenger.
estaban tan agitados como el mensajero.
She was very excited and most upset.
Estaba excitadísima, y muy agitada.
adjective
There was some excitement and a great deal of noise.
Había muchas voces, gente alborotada.
What happens is, when they get excited they seem more numerous.
Lo que pasa es que están alborotados y parecen más.
~ But what's going on, girl, so everybody's so excited?
-Pero ¿qué pasa, hija, que anda todo el mundo alborotado?
- What are you getting so excited about?
- ¿Por qué estás alborotada?
He's excited because he's going to dance with Tina.
Está alborotado porque va a bailar con Tina.
I don't want him coming home all excited.
No lo quiero de regreso todo alborotado.
"..why is there an excitement in my heart?"
¿Por qué mi corazón está tan alborotado?
They're excited about having to move out or something.
Están alborotados porque igual tienen que mudarse.
Had us all excited there for a minute.
Por un minuto nos tuviste a todos muy alborotados.
Why aren't you in your room, practicing? I'm too excited to lock myself away.
Demasiado alborotado para encerrarme.
They seemed rather excited.
Parecían bastante alborotadas.
The children were excited and a nuisance.
Los niños estaban alborotados e insoportables.
“What are you all so excited about?”
—¿Qué pasa que estáis todos tan alborotados?
‘Something’s excited the Frenchies,’ the major said.
Algo ha alborotado a los francesitos —comentó el comandante.
It was Pat Finnegan, and he sounded excited.
Era Pat Finnegan y parecía estar muy alborotado.
Back there, the girls were very excited.
—Aquel día las niñas estaban muy alborotadas.
That night all the drunks in the flophouse are excited.
Esa noche, todos los borrachos del asilo estaban alborotados.
The excited hours passed slowly in suspense.
Las horas pasaban despacio, con alborotada expectación.
Excited calls issued from the row of cages.
De la fila de jaulas salían unos alborotados ruidos.
said Ford in sudden excitement. “What happened to it?
– dijo Ford, súbitamente alborotado -. ¿Qué le ha pasado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test