Translation for "egoísta" to english
Egoísta
noun
Translation examples
adjective
Necesitamos un mundo más solidario, menos egoísta y más humano.
We need a world of greater solidarity; a less selfish and more humane world”.
Ha sido el más egoísta e irresponsable político que hayamos visto.
He has been the most selfish and reckless politician we have ever seen.
Todos somos responsables de neutralizar las consecuencias del comportamiento egoísta que tuvimos anteriormente.
We are all responsible for turning back the consequences of our past selfish behaviour.
Hay que renunciar a aplicar un doble rasero para satisfacer intereses políticos egoístas.
Double standards must not continue to be applied to satisfy selfish political interests.
Tales prácticas sirven a propósitos egoístas.
Such practices serve selfish purposes.
Las personas adoptaron estrategias egoístas de supervivencia.
People adopted selfish strategies of survival".
Además, se está utilizando indebidamente al servicio de intereses egoístas.
Moreover, it is being abused in the service of selfish interests.
Empero, este tipo de proteccionismo no es simplemente egoísta, sino también no perspicaz.
But this sort of protectionism is not simply selfish; it is also short-sighted.
Con frecuencia se ha tenido en cuenta a este continente sólo para intereses egoístas.
This continent has too frequently been considered only for selfish interests.
Es esa actitud egoísta la fuente más grande de miseria en los países pobres.
That selfish attitude is the greatest cause of poverty in the poor countries.
Dios, que egoista, maldito egoista.
God. Selfish. Selfish prick.
Eres egoísta, ¡completamente egoísta!
You're selfish, utterly selfish!
Sí, soy egoísta, muy egoísta.
Yes, I'm selfish, very selfish.
- Usted es una persona egoísta. - ¿Egoísta?
You are a selfish person Selfish?
Soy egoísta y moriré egoísta.
I'm selfish and I'll die selfish.
¡Eres un egoísta, una persona egoísta!
You are a selfish, selfish person!
Has sido egoísta, totalmente egoísta.
You’ve been selfish, utterly selfish.
Impetuosa y egoísta, totalmente egoísta.
Impetuous and selfish, totally selfish.
La desdicha es egoísta, la pena es egoísta.
Unhappiness is selfish, grief is selfish.
Soy egoísta, pero no abominablemente egoísta.
I am selfish, but I'm not abominably selfish.
– Tú no eres más que una egoísta, una egoísta y una mimada.
You're just selfish. You're spoiled and selfish.
Sí, me haces regalos, pero sigues siendo egoísta, ¡egoísta como ella! —¡Egoísta!
Yes, you give me presents, but you still are selfish, selfish, like her!” “Selfish!”
Egoísta, no eres más que un egoísta estúpido y obtuso.
‘You’re selfish. Stupid and pig-headed and selfish.
Sé que soy egoísta, muy egoísta. Lo siento.
I'm feeling selfish. I'm being selfish.
adjective
5. El estudio de esas causas hace necesario definir las circunstancias en que puede surgir la violencia armada como consecuencia de algunas prácticas internacionales inicuas que se imponen en muchas partes del mundo para promover intereses egoístas.
5. A study of the causes renders it necessary to define the circumstances in which armed violence may arise from some iniquitous international practices imposed on many parts of the world to further egoistic interests.
Debía ponerse punto final a la explotación no sostenible de los recursos naturales, a la alienación de los seres humanos de la naturaleza, a los modos de vida y las actitudes egoístas y a las prácticas inmorales para con los recursos naturales.
An end should be put to the unsustainable exploitation of natural resources, alienation of humans from nature, egoistical attitudes and lifestyles, and unethical practices towards natural resources.
El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.
The Almighty placed humans on earth to develop it, to institutionalize justice, to overcome their egoistic tendencies and to praise no lord but the Almighty.
Aun en tiempos de guerra, un derecho estrictamente egoísta y utilitario que sólo se inspirase en intereses ocasionales no podría nunca ofrecer una seguridad duradera.
Even in time of war a strictly egoistical and utilitarian law founded only on the interests of the moment could never offer lasting security.
Este enfrentamiento extendido de los valores egoístas con los valores divinos dio paso a la esclavitud y al colonialismo.
This widespread clash of the egoist with the divine values gave way to slavery and colonialism.
Es obvio que el aislamiento o las políticas egoístas no nos beneficiarán.
It is obvious we cannot benefit from isolationist or egoistic policies.
31. Para reducir la creciente disparidad en lo que atañe al desarrollo económico, es necesario que la comunidad internacional se solidarice y vuelva la espalda resueltamente a las formas egoístas de mostrar preferencia nacional.
31. In order to narrow the widening gap in the field of economic development, the international community should show solidarity and resolutely turn its back on egoistic statements concerning national preference.
Sin embargo, siguen existiendo ciertas tendencias egoístas que son contrarias a este fin.
However, there continue to be certain egoistic tendencies that are contrary to that good.
Oponiéndose al llamamiento de los profetas, los egoístas y los avaros se erigieron en contra de su llamamiento claro, y se rebelaron contra sus mensajes.
In opposition to the call by the prophets, the egoist and the greedy stood up against their clear call, revolting against their messages.
La República Popular Democrática de Corea considera que no deben permitirse actitudes egoístas y dobles raseros en la cuestión de la no proliferación.
And it is the view of the DPRK that the adoption of an egoistic attitude and double standards on the issue of non-proliferation should not be allowed.
Crueles y egoistas.
Crude and egoistic.
- Eras demasiado egoísta.
- Eras too egoistic.
Tú eres egoísta.
You are egoist.
Eres un egoísta.
This is egoistic.
¡Qué egoísta! "Felix, el Egoísta".
Egoist... Felix the egoist.
Puercos, egoístas, asquerosos.
Beast, egoist, idiot.
Eres egoísta y los egoístas siempre se casan.
You are an egoist and egoists always get married.
Es un egoísta.
He's an egoist
Sos tan egoísta.
You're so egoistical.
Y demasiado egoístas.
And so egoistical
—Soy un egoísta —le digo—, un verdadero egoísta.
‘I am an egoist,’ I say, ‘a true egoist.’
Nicholai es un egoísta.
Nicholai is an egoist.
LOS GRANDES EGOÍSTAS
The Great Egoists
Es un egoísta, o incluso algo peor.
An egoist and worse.
Somos una nación de egoístas.
We are a nation of egoists.
Yo prefiero un egoísta.
I prefer an egoist.
Los certámenes de popularidad son para egoístas.
Popularity contests are for egoists.
Dura, egoísta y estúpida;
Callous, egoistical and stupid.
—El egoísta ama a todo el mundo.
The egoist loves everybody.
adjective
Un interés egoísta, desde luego, pero ahí sí tenemos todas las de ganar.
Self-interest, yeah, but a total win-win.
A estorbar, desde luego, al interés egoísta y a la inagotable sensualidad de la juventud.
In the way, that is, of self-interest and the tireless sensualism of youth.
—Que lo que hice en Omán fue estrictamente por motivos egoístas.
That I did what I did in Oman strictly out of self-interest.
Nadie se dirige ya al prójimo salvo por un interés egoísta.
Nobody turns to anyone else except from self-interested motives.
Pocas manipulaciones constitucionales egoístas han fracasado de forma tan estrepitosa.
Few self-interested constitutional manipulations have backfired so spectacularly.
Había llegado el momento de olvidar los juguetes de la lucha y el esfuerzo guiados por el interés egoísta.
The time had come to do away with the toys of self-interested striving.
—Vuestros guardianes de la Seguridad Nacional podían comprender estos positivos deseos egoístas.
Your guardians of National Security could understand these positive desires of self-interest.
¿Qué más debemos esperar de una cultura que refuerza y recompensa el comportamiento egoísta?
What else should we expect from a culture that reinforces and rewards self-interested behavior?
Simplemente lamenté su pérdida, sin ningún interés egoísta. Lo lloré como hombre.
I mourned him also simply, without self interest. Grieved for him as a man.
adjective
Quizá estoy siendo una egoísta.
Or else I’m only being self-indulgent.
No son más que animales agresivos, egoístas, interesados, rapaces, cazadores de dólares que…
They are nothing but vicious animals. They are greedy, self-indulgent, predatory dollar-chasers who—
Recibidas de ti. —¿No te das cuenta de que se trata de un sentimiento egoísta?
From you." "Do you understand that it's nothing but vicious self-indulgence on my part?
Era un egoísta, un perezoso y autoindulgente inmortal sin una partícula de profundidad ni verdadera comprensión de la vida.
He was an egotist, a self-indulgent lazy immortal without a particle of depth or true understanding of life.
Y la verdad, durante una crisis como esta, hacer una visita para conocer a una nieta ilegítima es algo bastante… egoísta.
And during such a crisis, it seems to me that a personal visit to track down an illegitimate granddaughter is rather… self-indulgent.
Las fuentes pali aseguran que, antes de su conversión, Ashoka había sido un gobernante cruel y egoísta, que consiguió acceder al trono matando a sus otros hermanos.
Pali sources claim that before his conversion, Ashoka had been a cruel, self-indulgent ruler, who managed to win the throne only by killing his other brothers.
Sé que es una pizca egoísta por mi parte, tu descendencia seropositiva, solicitar tu atención cuando Mike Baldwin está tomando una importante decisión que determinará su futuro.
I know that it’s a trifle self-indulgent of me, your HIV offspring, to crave your attention when Mike Baldwin is making an important choice which will determine his future.
adjective
—¿Por qué no podréis moveros por motivos egoístas, como todos los demás?
“Why couldn’t you be self-seeking like the others?”
¡Somos unos fulleros egoístas! Oscar intervino.
We’re all self-seeking crooks!” Oscar spoke up.
—Así lo haré —dijo la ciega—. Porque sus mentiras no son las de hombres egoístas.
“I will,” said the blind woman. “For your lies are not those of self-seeking men.
—Ay —asintió, dándose un golpecito en la nariz—, es una mujer egoísta.
He nodded, stroking the side of his nose. “Aye, she’s a self-seeking woman.
Las mujeres, se dijo tristemente, las mujeres eran unas egoístas y unas mandonas;
Women, Ross thought bitterly, women were basically inward-directed and self-seeking;
Sé de mucha gente, incluido su amigo, considerada como egoísta, endurecida de corazón e infeliz;
I know that many people, including your friend, look upon as self-seeking hard-hearted wretches;
Con su nuevo invento, son una presa fácil para cualquier persona egoísta y con pocos escrúpulos que se presente… como Bankhead, por ejemplo.
With your new invention, you are prey for every self-seeking unscrupulous person that comes along-like Bankhead, for instance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test