Translation for "duro golpe" to english
Translation examples
Por otro lado, para un gran número de países en desarrollo que dependen de la importación de energía y alimentos, en especial los países menos adelantados, la reciente alza de los precios de los combustibles y los alimentos ha supuesto un duro golpe.
On the other hand, a large number of developing countries, especially the least developed among them, which are dependent on imported energy and food supplies, have been hard hit by the recent hikes in fuel and food prices.
Las consecuencias de la crisis financiera, que radican en un sistema financiero irresponsable han asestado un duro golpe a la economía mundial.
The world economy had been hard hit by the consequences of the financial crisis, which had its roots in an irresponsible financial system.
El África subsahariana ha sufrido un duro golpe a causa del descenso de la demanda y los precios de los productos básicos, así como de las remesas, los ingresos del turismo y las entradas de inversión extranjera directa (IED).
Sub-Saharan Africa has been hard hit owing to reduced demand and commodity prices, and falling remittances, tourism revenues and foreign direct investment (FDI) inflows.
El embargo ha supuesto un duro golpe para las importaciones de fertilizantes y ha dificultado considerablemente la distribución de semillas por parte del Gobierno y de las organizaciones humanitarias.
49. Imports of fertilizer were hard-hit by the embargo, which also seriously hampered the Government and humanitarian organizations in the distribution of seed.
Edna se lleva un duro golpe con el palo. Casi la deja inconsciente.
Edna taxes a hard hit Right off the bat,almost Knocked her out.
Todos tuvimos un duro golpe con Franklin.
We all took a hard hit with Franklin.
Coach recibe un duro golpe.
Coach takes a hard hit.
Toma un duro golpe, pero completa el paso sobre Tim Riggins por un primer down.
He takes a hard hit, but completes the pass to Tim Riggins for a first down.
Crystal recibe un duro golpe.
CRYSTAL TAKES A HARD HIT.
—Un duro golpe, ¿verdad Meyer? —preguntó uno.
      “Hard hit, Meyer?” asked one.
Entraron más personas; unas para beber, otras para expresarle sus condolencias, y todas para hablar. —Un duro golpe, ¿verdad Meyer? —preguntó uno.
Others came in, some to drink, some to condole—all, to talk. “Hard hit, Meyer?” asked one.
Se trata de un fracaso evidente y de un duro golpe a la credibilidad de este órgano.
This is an obvious failure and a hard blow to the credibility of this body.
La desaparición de la URSS y del campo socialista significó efectivamente un duro golpe.
The disappearance of the USSR and the socialist camp was certainly a hard blow.
El sistema de comercio internacional, poco tiempo después de haberse suscrito los acuerdos de Marrakech que dieron conclusión a la Ronda Uruguay del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), ha sido objeto de múltiples acciones unilaterales y proteccionistas por parte de algunos países adelantados, hecho que de ninguna manera satisface las expectativas creadas de acceso a los mercados y, por el contrario, coloca en tela de juicio la validez y utilidad como pilares fundamentales de la Organización Mundial del Comercio, dando además un duro golpe a la credibilidad del nuevo sistema comercial multilateral.
Only a short time after the signing of the Marrakesh agreements, which concluded the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade, the international trade system has been the object of many unilateral and protectionist actions by certain developed countries. Far from meeting the expectations created with regard to market access, this trend, on the contrary, brings into question the validity and utility of the new multilateral trade system as a foundation stone of the World Trade Organization, and delivers a hard blow to the new system's credibility.
En el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, celebrado por la Asamblea General en abril de 1997 para tratar el tema de los asentamientos israelíes ilegales, la delegación de Egipto recalcó que esas actividades representaban un duro golpe a las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 338 (1993), de 22 de octubre de 1993, que constituyen la base del proceso de paz por mutuo consentimiento.
At the tenth emergency special session, held by the General Assembly in April 1997 to consider the topic of illegal Israeli settlements, his delegation had stressed that those activities dealt a hard blow to Security Council resolutions 242 (1967), of 22 November 1967, and 338 (1993), of 22 October 1993, which constituted the basis of the peace process by mutual agreement.
Representa un duro golpe para los esfuerzos de la lucha contra la pobreza, lo cual afecta a más de mil millones de personas.
That has dealt a hard blow to the efforts to fight poverty, which affects more than 1 billion people.
En primer lugar, la seguridad alimentaria era sólo una de múltiples crisis, junto con la crisis financiera y económica y la causada por el cambio climático, que sumadas estaban asestando un duro golpe a los pobres.
127. First, food security was only one of multiple crises, alongside the financial and economic crisis and the climate change crisis, which together were dealing a hard blow to the poor.
El descabellado designio de las autoridades japonesas de dotarse de armamento nuclear recibió un duro golpe con el movimiento que propugnaba la prohibición de la bomba atómica y la de hidrógeno, movimiento que ganó adeptos dentro y fuera del Japón desde el decenio de 1950.
The Japanese authorities' wild design for nuclear armament was dealt a hard blow by the movement for the ban on atomic and hydrogen bombs which gained strength within and outside Japan from the 1950s.
No obstante, la opción anexionista fue derrotada en dicha consulta electoral, recibiendo un duro golpe a escasamente 11 meses de haber asumido la administración colonial.
None the less, the annexationist option was defeated in the election, thus receiving a hard blow a scant 11 months after having taken over the colonial administration.
El día que recibas un duro golpe, no lo soportarás.
The day you receive a hard blow, it'll kill you.
"el día que recibas un duro golpe".
I said, "the day you receive a hard blow".
La muerte del Dr. Munch ha sido un duro golpe para la familia.
Dr Munch's death was a hard blow to the family.
Porque fue un duro golpe lo que acordamos, cortandote el dinero.
Because that was a hard blow we dealt you, cutting you off.
La pérdida de Giuseppe Montalto fue un duro golpe para todos nosotros, pero sobre todo para ustedes, que trabajaban junto a él.
The loss of Giuseppe Montalto was a hard blow for us all, but above all for you who worked alongside him.
Ha recibido un duro golpe.
He's had a hard blow.
La muerte de Selma fue un duro golpe.
Selma's death was a hard blow.
Esta inundación ha sido un duro golpe.
This flood has been a hard blow.
¡Un duro golpe contra nuestra arrogancia Europea!
A hard blow against our European arrogance!
En primer lugar, no recibiré un duro golpe.
First off, I won't receive a hard blow.
Aquella orden fue un duro golpe para él.
That order had been a hard blow to Chrysostome.
Esto será un duro golpe para él. Creo que J.D.
This will be a hard blow for him. I think J.
El humor tiró de las comisuras de la boca del abogado. —Bien, esto es un duro golpe.
Humor tugged at the corners of the lawyer's mouth, "Well, that's a hard blow.
El muwardi maldijo para sí, se puso derecho y recibió un duro golpe en la espinilla.
The Muwardi swore, righted himself and received a hard blow on the shin from the staff.
Representó un duro golpe perder a sus padres con tan poco tiempo de diferencia.
And for her, it had been a hard blow to lose both parents so close together.
Fue un duro golpe para Julia porque tuvo ocasión de ver directamente las consecuencias concretas de la violencia.
It was a hard blow for Julia, she had seen the effects of violence first hand.
Es un duro golpe que encajar, Nick, el descubrir que la Tierra está en vías de ser invadida selectivamente;
It is a hard blow to take, Nick, to discover that Earth is in the process of being selectively invaded;
La carta le había infligido un duro golpe, y, metafóricamente hablando, su espíritu estaba seriamente tocado.
The letter had dealt him a hard blow and, metaphorically speaking, his spirit had been badly bruised.
Es un duro golpe para todos nosotros.
It’s a heavy blow to us all.”
Hemos recibido otro duro golpe.
This is another sad blow to all of us.
Aquello fue un duro golpe para Noel.
For Noel, it was a bitter blow.
Era un duro golpe, una pérdida de esperanza.
It was a blow, a loss of hope.
—Tiene que haber sido un duro golpe para ella.
“It must have been a terrible blow to her.”
Han sufrido ya un duro golpe.
We’ve already dealt them a harsh blow.’
—Fue un duro golpe —dijo Ulric—.
'It was a cruel blow,' said Ulric.
Toda esa austeridad fue un duro golpe.
It was a bitter blow, all this severity.
Fue un duro golpe, pero había que seguir adelante.
That was a severe blow, but one carried on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test