Translation for "hard blow" to spanish
Translation examples
This is an obvious failure and a hard blow to the credibility of this body.
Se trata de un fracaso evidente y de un duro golpe a la credibilidad de este órgano.
The disappearance of the USSR and the socialist camp was certainly a hard blow.
La desaparición de la URSS y del campo socialista significó efectivamente un duro golpe.
Only a short time after the signing of the Marrakesh agreements, which concluded the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade, the international trade system has been the object of many unilateral and protectionist actions by certain developed countries. Far from meeting the expectations created with regard to market access, this trend, on the contrary, brings into question the validity and utility of the new multilateral trade system as a foundation stone of the World Trade Organization, and delivers a hard blow to the new system's credibility.
El sistema de comercio internacional, poco tiempo después de haberse suscrito los acuerdos de Marrakech que dieron conclusión a la Ronda Uruguay del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), ha sido objeto de múltiples acciones unilaterales y proteccionistas por parte de algunos países adelantados, hecho que de ninguna manera satisface las expectativas creadas de acceso a los mercados y, por el contrario, coloca en tela de juicio la validez y utilidad como pilares fundamentales de la Organización Mundial del Comercio, dando además un duro golpe a la credibilidad del nuevo sistema comercial multilateral.
At the tenth emergency special session, held by the General Assembly in April 1997 to consider the topic of illegal Israeli settlements, his delegation had stressed that those activities dealt a hard blow to Security Council resolutions 242 (1967), of 22 November 1967, and 338 (1993), of 22 October 1993, which constituted the basis of the peace process by mutual agreement.
En el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, celebrado por la Asamblea General en abril de 1997 para tratar el tema de los asentamientos israelíes ilegales, la delegación de Egipto recalcó que esas actividades representaban un duro golpe a las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 338 (1993), de 22 de octubre de 1993, que constituyen la base del proceso de paz por mutuo consentimiento.
That has dealt a hard blow to the efforts to fight poverty, which affects more than 1 billion people.
Representa un duro golpe para los esfuerzos de la lucha contra la pobreza, lo cual afecta a más de mil millones de personas.
127. First, food security was only one of multiple crises, alongside the financial and economic crisis and the climate change crisis, which together were dealing a hard blow to the poor.
En primer lugar, la seguridad alimentaria era sólo una de múltiples crisis, junto con la crisis financiera y económica y la causada por el cambio climático, que sumadas estaban asestando un duro golpe a los pobres.
The Japanese authorities' wild design for nuclear armament was dealt a hard blow by the movement for the ban on atomic and hydrogen bombs which gained strength within and outside Japan from the 1950s.
El descabellado designio de las autoridades japonesas de dotarse de armamento nuclear recibió un duro golpe con el movimiento que propugnaba la prohibición de la bomba atómica y la de hidrógeno, movimiento que ganó adeptos dentro y fuera del Japón desde el decenio de 1950.
None the less, the annexationist option was defeated in the election, thus receiving a hard blow a scant 11 months after having taken over the colonial administration.
No obstante, la opción anexionista fue derrotada en dicha consulta electoral, recibiendo un duro golpe a escasamente 11 meses de haber asumido la administración colonial.
The day you receive a hard blow, it'll kill you.
El día que recibas un duro golpe, no lo soportarás.
I said, "the day you receive a hard blow".
"el día que recibas un duro golpe".
Dr Munch's death was a hard blow to the family.
La muerte del Dr. Munch ha sido un duro golpe para la familia.
Because that was a hard blow we dealt you, cutting you off.
Porque fue un duro golpe lo que acordamos, cortandote el dinero.
The loss of Giuseppe Montalto was a hard blow for us all, but above all for you who worked alongside him.
La pérdida de Giuseppe Montalto fue un duro golpe para todos nosotros, pero sobre todo para ustedes, que trabajaban junto a él.
He's had a hard blow.
Ha recibido un duro golpe.
Selma's death was a hard blow.
La muerte de Selma fue un duro golpe.
This flood has been a hard blow.
Esta inundación ha sido un duro golpe.
A hard blow against our European arrogance!
¡Un duro golpe contra nuestra arrogancia Europea!
First off, I won't receive a hard blow.
En primer lugar, no recibiré un duro golpe.
That order had been a hard blow to Chrysostome.
Aquella orden fue un duro golpe para él.
This will be a hard blow for him. I think J.
Esto será un duro golpe para él. Creo que J.D.
Humor tugged at the corners of the lawyer's mouth, "Well, that's a hard blow.
El humor tiró de las comisuras de la boca del abogado. —Bien, esto es un duro golpe.
Came out to give a hard blow to Napoleon, and again to stop Hitler.
Salió para asestar un duro golpe a Napoleón y, otra vez, para detener a Hitler.
The Muwardi swore, righted himself and received a hard blow on the shin from the staff.
El muwardi maldijo para sí, se puso derecho y recibió un duro golpe en la espinilla.
And so he tried once more, with a sudden hard blow that hit me like a fist.
Así que lo intentó de nuevo, con un repentino y duro golpe que fue como un puñetazo.
And for her, it had been a hard blow to lose both parents so close together.
Representó un duro golpe perder a sus padres con tan poco tiempo de diferencia.
It was a hard blow for Julia, she had seen the effects of violence first hand.
Fue un duro golpe para Julia porque tuvo ocasión de ver directamente las consecuencias concretas de la violencia.
It is a hard blow to take, Nick, to discover that Earth is in the process of being selectively invaded;
Es un duro golpe que encajar, Nick, el descubrir que la Tierra está en vías de ser invadida selectivamente;
The letter had dealt him a hard blow and, metaphorically speaking, his spirit had been badly bruised.
La carta le había infligido un duro golpe, y, metafóricamente hablando, su espíritu estaba seriamente tocado.
But watch out.Another hard blow like this, and he definitely will be staying here.
Pero cuidado. Otro golpe duro como este y él se tendrá que quedar aquí para siempre.
Well, that was a hard blow, but... What do you do? You...
Ese fue un golpe duro, pero ¿qué haces?
Certainly, it's a hard blow.
Es un golpe duro...
I've been preached to all my life you never quit, so when we finally called the game, it's like the first time I've ever done that, and that's a hard blow.
He sido predicado toda mi vida de nunca renunciar, así que cuando finalmente nos llamaron al juego, esto es como la primera vez que jamás he hecho eso, y eso es un golpe duro.
Oh and that's another hard blow by Sasha
Y ese es otro golpe duro de parte de Sasha.
A hard blow in a hard way.
Un golpe duro de una manera dura.
A hard blow in life will make you quit too.
Un golpe duro en la vida también te hará dejarlo.
The Count of Vimioso suffered a hard blow when they went to say:
El conde de Vimioso un golpe duro sufrió cuando fueron a decirle:
Separation was a hard blow.
La separación fue un golpe duro.
It was not a hard blow, not really enough to daze him.
No fue un golpe duro, no lo suficiente para alterarle.
I understood it would be a hard blow, but everything? Is it that bad?
Tenía entendido que esta pérdida sería un golpe duro, pero ¿todo? ¿Tan mal está la cosa?
That will be a hard blow for us, but I want you to know that I will not oppose the evacuation.
Será un golpe duro para nosotros, pero quiero que sepas que no me voy a oponer a esa evacuación.
Before she finished, Spaulding clenched his fist and hammered a short, hard blow into the side of her chin
Antes que terminara, Spaulding cerró el puño y le propinó un fuerte golpe duro en el costado del mentón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test