Translation for "dormían" to english
Translation examples
verb
La mayoría de los detenidos dormían sobre en el suelo de cemento.
Most detainees were sleeping on the bare concrete floor.
En esa incursión fueron asesinados mientras dormían decenas de niños, mujeres y ancianos.
In this raid, tens of children, women and elderly were martyred in their sleep.
Estas personas declararon que dormían por turnos en los seis delgadísimos colchones que tenían.
They indicated that they were sleeping in shifts on the six very thin mattresses they possessed.
Los registros se efectuaban incluso mientras oraban, comían o dormían.
The searches were conducted even during prayer, meal and sleeping hours.
Las personas dormían sobre tablas de madera, y algunas poseían una manta.
Persons were sleeping on wooden planks. Some had a blanket.
Según la Comisión, los internos estaban hacinados y dormían en el suelo por falta de camas.
There is overcrowding, lack of beds, with prisoners sleeping on the floors, according to the CHRAJ.
Sin embargo, esto ocurría en muy pocas ocasiones en la habitación donde dormían, o en una de las celdas pequeñas.
This happened only exceptionally in the sleeping room, and usually in one of the smaller cells.
Los detenidos dormían en el suelo de cemento; no había colchones y sólo había pocas mantas.
Detainees were sleeping on the bare concrete floor with no mattresses and very few blankets.
En muchos casos unas 30 personas dormían juntas en un cuarto o cobertizo;
Some 30 people were sleeping together in a room or shed in many instances;
Una de las balas fue a parar al piso del lugar donde dormían los soldados de Namibia.
One of the bullets landed on the floor where Namibian soldiers were sleeping.
o matados mientras dormían.
some sleeping killed.
Todos murieron mientras dormian.
They all died in their sleep.
Sí. Mientras dormían.
Yes, while they were sleeping.
Parece que dormían juntos.
Looks like they were sleeping together.
Quizá murieron mientras dormían.
Maybe they died in their sleep.
Parecía que dormían.
Looked like they were sleeping.
¿Dormían en el barro?
Did they sleep on the mud?
Murieron mientras dormían.
They murdered sleep.
¿Crees que dormían juntos? .
You think they were sleeping together.
- ¿Dormían cuando la atacaron?
- Did they sleep through this attack?
Dormían plácidamente.
Their sleep was absolute.
Los pájaros dormían.
The birds were sleeping.
Dormían silenciosamente.
They were sleeping quietly.
Pero los demás dormían.
But the others were sleeping.
Ni los bebés dormían como yo.
Babies don't sleep this well.
—¿Dormían los otros en esta ala?
“Do the others sleep in this wing?”
Cuando dormían eran distintas.
They were different when they were sleeping.
En el cuarto todos dormían.
All the people in the room were sleeping;
Otras mujeres dormían en el cuarto.
Other women, sleeping.
verb
Bueno, en la primera talla dormían pero en la segunda peleaban contra una especie de hechicero.
Well, in the first woodcarving they were in a slumber, but in the second one, they were battling some kind of warlock.
Los hombres dormían en torno al mismo.
Men slumbered all around.
En Strathcroy, los cottages dormían con las cortinas echadas.
In Strathcroy, cottages slumbered, curtains stayed drawn.
dormían a pocos metros del vacío interestelar.
slumbering only metres from the absolute chill of interstellar vacuum.
Miró a su alrededor y vio que todos los demás dormían.
He glanced about and saw the others were all slumbering.
Después regresaban al lugar donde dormían. —¿Leanne? —llamó Freeman.
They then returned to their places of slumber. “Leanne?” Freeman called.
El caballo superviviente y la mula dormían en el rincón del pesebre.
The surviving horse and mule slumbered in the corner, standing over the manger.
Activó instrumentos que antes dormían; circuitos que poco antes habían estado en reposo volvieron a regular el flujo de los electrones.
Slumbering instrumentalities were activated, dormant circuits again regulated the flow of electrons.
La abrió empujándola con la mano y el muchacho vio a las chicas que dormían allí dentro.
Harding pushed it open, and Joel could see young women slumbering in the beds inside.
verb
Mis abuelos dormían en su cama.
My grandparents were dozing in bed.
Sus hijos dormían en el cálido aire de la mañana.
Their children dozed in the warm morning air.
El comandante en jefe y el capitán Pearson dormían en unos sillones.
The CO and Captain Pearson were dozing in armchairs.
Las demás mujeres de Hob dormían a su lado, en el desván.
The other Hob women dozed beside her in the loft.
Si los peces que dormían en los acantilados tenían pesadillas, serían de esos dientes.
If fish, dozing in the reefs, had nightmares, they would be of such teeth.
Descansaban, dormían, charlaban. Luchaban con las hormigas. Creían oír serpientes.
They rested, dozed, chattered, flicked at ants, thought they heard snakes.
La mayoría se habían pasado a la amura de sotavento y dormían o jugaban.
Most people had gone over to the leeward side of the boat and were dozing or gambling.
Sophie, la mujer de Nathaniel, y su bebé, Margaret, dormían en un sofá a su lado.
Sophie, Nathaniel’s wife, and their baby, Margaret, were dozing on a nearby sofa.
Sobre todo leían y veían la televisión, o se quedaban sentados, dormían y jugaban a las cartas.
Basically, the patients read, watched television, sat around, dozed, played cards.
verb
- Y ambos dormían aquí, ¿no?
- And you both kip in here, d'you?
En el extremo se hallaba la hermosa iglesia jesuita, y más allá los Andes tan negros y coronados como los sombreros de los indios que también dormían en la plaza.
On the far side was the beautiful Jesuit church, and beyond that the Andes as black and high-crowned as the hats of the Indians who were also bunking down in the plaza.
Había soldados por todas partes; llenaban los campamentos, dormían en los pórticos, atestaban los vestíbulos de los templos con tiendas de campaña y braseros, se alojaban por la cara en las casas particulares;
There were soldiers everywhere, filling the camps, bunking down in the Porticoes, cluttering up temple forecourts with bivouacs and braziers, billeting themselves willy-nilly on private citizens.
verb
Vivían de la mendicidad, se prostituían o robaban, no tenían casa, dormían en las calles o en mercados, eran perseguidos por la policía y a menudo encarcelados.
They lived from begging, prostitution or stealing, had no shelter, slept on streets or in market places, were persecuted by the police and often imprisoned.
El martes 21 de enero, terroristas palestinos lanzaron un cohete que cayó y explotó en la sala de estar de una residencia particular, mientras unos niños dormían en la habitación contigua.
On Tuesday, 21 January, Palestinian terrorists launched a rocket that landed and exploded in the living room of a private residence, while children slept in the next room.
En su informe anual de 1997, el Director General de la Fundación de Vivienda indicó que de octubre de 1996 a diciembre de 1997 se identificó a 73 personas que dormían al raso.
In his 1997 annual report, the General Manager of the Shelter Trust indicated that between October 1996 and December 1997, 73 persons were identified by the Outreach Group as living rough in the island.
para un año entero, me comí en el recipiente para perros, 738 00:42:20.916 -- 00:42:23.156 vivían en todos los fours, dormían en la pluma, shat sobre el terreno.
For one whole year, I ate from the dog bowl, lived on all fours, slept in the pen, shat on the ground.
Vivían juntos, dormían juntos.
They lived together, slept together.
Dormían en jaulas, pero vivían y se movían libremente por sus casas.
They were quartered in cages, but they lived and moved freely in human homes.
El tendero y su familia vivían y dormían en la habitación de encima.
The shopkeeper and his family lived and slept in the room above.
Los vivos dormían, pero la orilla del lago brillaba, llena de actividad.
The living slept, but the shore shimmered with activity.
Los Palinode dormían como vivían, con una total desconsideración hacia quienes los rodeaban.
The Palinodes slept as they lived, with a fine disregard for the rest of the community.
Vivían en torno a las hogueras, dormían debajo de los barracones por la noche;
They lived around the fires, slept under the huts at night;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test