Translation for "disciplina" to english
Disciplina
noun
Translation examples
Recuerden, siempre la disciplina. La disciplina, ¿sí?
Remember it's always discipline, always discipline, yes?
¿Dónde está "disciplina"?
Where's discipline?
#Es como una disciplina sin la disciplina#
It's like a discipline without the discipline
- Disciplina de mami.
- Mommy's discipline.
Tanta disciplina... ¿Para qué tanta disciplina?
So much discipline...but is it enough discipline?
La disciplina. ¡Hemos de tener disciplina!
Discipline! You’ve got to have discipline!
La disciplina, siempre la disciplina, como si fuéramos soldados.
Discipline, always discipline. We might as well be in the army.
compraba sus libros.) La disciplina de la filosofía es una disciplina de pensar.
bought their books!) The discipline of philosophy is a discipline of thinking.
Disciplina, siempre era la puñetera disciplina la que les procuraba la victoria.
Discipline, it was always their fucking discipline that won out.
No era que le estuvieran rindiendo honores, sino que se trataba de la disciplina por la disciplina misma.
It was no tribute to him, but discipline for the sake of discipline.
Dadas las diferencias de capacidad de los países, también es importante tener en cuenta las características de la gestión nacional de la deuda externa; prestar suma atención a los riesgos cambiarios y de liquidez; fortalecer las normas de disciplina y control y la supervisión de todas las instituciones financieras, incluidas las que tienen un alto nivel de endeudamiento; liberalizar las corrientes de capital en forma ordenada y bien escalonada, de conformidad con los objetivos de desarrollo, y aplicar en forma progresiva y voluntaria los códigos y normas convenidos internacionalmente.
Given each country's varying degree of national capacity, managing national external debt profiles, paying careful attention to currency and liquidity risk, strengthening prudential regulations and supervision of all financial institutions, including highly leveraged institutions, liberalizing capital flows in an orderly and well sequenced process consistent with development objectives, and implementation, on a progressive and voluntary basis, of codes and standards agreed internationally, are also important.
Sin embargo, se permiten las visitas de los abogados o representantes legales de los reclusos (Souza c. Travisono, 368 F. Supp. 459 (D.R.I. 1973), aff'd. 498 F.2d 1120 (1st Cir. 1974)) y lo común es que los directores alienten a los familiares y amigos de los reclusos a visitarlos, aunque con limitaciones razonables para garantizar la disciplina y la seguridad (Kentucky Department of Corrections c. Thompson, 490 U.S. 454 (1989); Meachum c. Fano, 427 U.S. 215 (1976).
However, access is provided to a prisoner's counsel or legal representative, Souza v. Travisono, 368 F. Supp. 459 (D.R.I. 1973), aff'd. 498 F.2d 1120 (1st Cir. 1974), and it is the norm for administrators to encourage family members and friends to visit inmates, subject to reasonable restrictions to ensure orderliness and security. Kentucky Department of Corrections v. Thompson, 490 U.S. 454 (1989); Meachum v. Fano, 427 U.S. 215 (1976).
13. Las víctimas de la corrupción pueden ser los individuos de una sociedad, las instituciones que deberían instaurar la disciplina en esa sociedad o la sociedad misma.
13. The victims of corruption can be the individuals in a society, the institutions that should engender orderliness in that society or the society itself.
Hay más disciplina en las películas de los Ritz Brothers.
I've seen more orderly behavior in a Ritz Brothers film.
Tres premios a la enseñanza consecutivos por lograr la disciplina en mis clases.
Three consecutive teaching awards for the most orderly class.
...Pero es la calma y la disciplina Lo que nos sacará de esta crisis.
...but it is your calm and orderly conduct, that would get us through this crisis.
Recibí tres premios consecutivos por lograr la disciplina en mis clases.
I have received three consecutive teaching awards for the most orderly class.
Una vez hermosa, ahora tristemente destruida en condiciones que sólo pueden admirarse por su limpieza su disciplina la calidad de sus cuidados médicos, etc.
Once beautiful now sadly destructed in conditions that can only be wondered at for their cleanliness, they're orderliness, their quality of nursing and so on.
Usted, Srta. Shirley, se encargará que las internas se apeguen especialmente a la estricta disciplina.
You, Miss Shirley, will see to it that the boarders especially adhere to the utmost orderliness.
Ellery Queen, es, mentalmente, un espejo de disciplina.
Ellery Queen may be by habit, mentally he is an orderly person.
Pero en el dormitorio cada vez había más disciplina, y la semana iba pasando.
But already the dormitory was becoming orderly, and the week was going by.
Al menos fue así como Min decidió interpretar su orden y su disciplina.
At least that was the way Min decided to interpret its orderliness.
Habla de corrección, rutina y disciplina, de quien lo ocupa y de aquellos cuyos uniformes hacen juego con él.
It speaks of propriety, routines and orderly habits, of those who inhabit it and those whose uniforms match it.
Una vez recuperados de la sorpresa, se habían replegado ordenadamente y devolvían el fuego con disciplina y puntería.
They rebounded quickly from the mines, falling back in an orderly line, returning fire, never wavering, always hitting their target.
Su contrariedad no se debía solamente a la pérdida del barco de su padre, sino a haberse saltado la disciplina por aquel fiasco.
The incompleteness of the situation went beyond the loss of his father's boat. It rankled his sense of orderliness.
Aun así, Salinger tenía tendencia a la disciplina, un rasgo que le llevaba a buscar sentido incluso a acontencimientos claramente arbritrarios.
Yet Salinger had a tendency to orderliness, a trait that drove him in search of meaning behind ostensibly arbitrary events.
Por ejemplo, sé que a él lo respetaba porque había leído determinados libros, y los había leído con verdadera atención y disciplina, pero eran libros que yo tenía intención de leer.
For instance, I know I respected him for having read certain books, and read them so closely and in such an orderly way, but these were always books that I myself intended to read.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test