Translation for "disciplinar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
El recurso a los castigos corporales para disciplinar o corregir a los niños (art. 53);
The use of corporal punishment to discipline or punish children (art. 53);
No queremos que se diga que las Naciones Unidas fueron creadas para disciplinar a África.
We do not wish it upon ourselves to believe that the United Nations was established to discipline Africa.
b) Educar y disciplinar a los conductores de los taxi-motos conocidos como "Zémidjan";
(b) Educating and disciplining drivers of zemidjans (motorcycle taxis); and
Por lo tanto, los profesores ya no tienen derecho a utilizar el castigo corporal para disciplinar a los alumnos.
Therefore, teachers are no longer permitted to use corporal punishment as a means of disciplining children.
Hay que disciplinar a las grandes transnacionales de la agroindustria y del sector energético.
The large transnational corporations in agro-business and the energy sector must be disciplined.
La diferencia entre los Estados que han obtenido resultados satisfactorios y los que no lo han conseguido es la capacidad de disciplinar las asignaciones.
What distinguishes successful from unsuccessful States is the ability to discipline allocations.
El artículo 201 de esta ley versa sobre la manera de disciplinar a los menores en los reformatorios.
Children Act, 2001 Section 201 relates to discipline of children in detention schools.
No es una fuerza política para disciplinar a los Gobiernos.
It is not a political force for the disciplining of Governments.
Pocos padres o cuidadores conocen medios eficaces de disciplinar a los niños.
Not many parents and care givers know of many effective ways to discipline children.
Parte de la tarea de disciplinar el cuerpo consiste en la negación.
Part of disciplining the body is denial.
verb
:: El fortalecimiento tanto de la formación pedagógica como la formación disciplinar
:: Reinforce both pedagogical and disciplinary training
verb
Creo que ha venido empeorando gradualmente a lo largo de los años, pero se inició cuando les quitamos a los directores de los colegios públicos la autoridad para disciplinar a los niños revoltosos...
I think it has been gradually getting worse throughout the years, but it started when we took away the authority of headmasters of public schools to deal with unruly children. ...
Aquel día, muy nerviosos los dos y ya preparados para la fuga, el hombre se hizo notar por su ausencia. Harlan tuvo que extremar el dominio de su impaciencia y yo me vi forzada a recordarle constantemente, durante la hora de ejercicio físico, que dejara de abalanzarse por los senderos, que disciplinara su expresión para lograr el correcto grado de estupidez.
one day, when we were nervously primed for our escape, he was conspicuous by his absence. Harlan had to exert a tremendous control over his impatience and I was constantly forced to remind him during the exercise period to stop charging up the paths, to school his expression into the proper witlessness. He
Su marcada educación escocesa y treinta y nueve años de servicio en el Carlyle la habían enseñado a disciplinar: una mujer baja, gorda e implacable que no gobernaba a sus tres grupos —pues el Carlyle sólo disponía de dos aulas y ella se encargaba de los cursos superiores— con mano de hierro, sino con una correa de cuero que la escuela le proporcionaba como instrumento justiciero en última instancia.
A strong Scots background, and thirty years at Carlyle Rural, had made her an expert disciplinarian. A short, fat, implacable woman, she ruled her three groups—for Carlyle Rural had only two rooms and she took the most advanced classes—not with a rod of iron, but with the leather strap that was issued by the school board as the ultimate instrument of justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test