Translation examples
noun
¿Dirección del tutor?
Guardian's address?
Me pediste dirección, Te dije mi dirección.
You asked me for address, I told you my address.
¿La dirección de Superman?
- Superman's address?
Uh, mi dirección, debo poner mi dirección actual o la dirección permanente?
Uh, for my address, should I put my current address or permanent address?
No puedes tener una dirección sin una dirección.
You can't get an address without an address.
Su dirección, dirección de su novia, algo útil.
His address, his girlfriend's address, something useful.
[Dirección de Sekiya]
[Sekiya's address]
O puede que tu dirección, fuese también su dirección.
Or your address was her address.
Dirección... ¿El gerente tiene alguna dirección?
Address... Manager has any address?
–Y dirección…, ¿tenía alguna dirección? –No, ninguna dirección. Sólo el teléfono.
"Any address--did you have an address?" "No, no address. Only the telephone.
Había una dirección.
There was an address.
—Fui a la dirección que ella me había dado. —¿Qué dirección?
“I went to the address she gave me.” “What address?”
—¿Cuál es la dirección? —¿La dirección de dónde? —De donde estamos…
‘What’s the address?’ ‘What address?’ ‘This place, where we are.’
—La dirección, lady, no me ha dicho la dirección.
“An address, lady, you haven’t given me an address.
–Ésta es su dirección, o al menos la dirección que me han dado.
This is his address,, or at least the address I was given.
Tenía una dirección, la dirección del hombre, y un sencillo mapa.
It had an address on it—this man’s address— and a simple map.
—¿No sabe la última dirección? —No las direcciones de las calles.
"You don't know the last addresses?" "Not street addresses.
—¿No es esta tu dirección?
“That your address?”
Esta es mi dirección.
“This is my address.”
Tiene una dirección.
It's directed.
* En la dirección correcta En la dirección correcta... *
# in the right direction ln the right direction... #
Dirección y Guión:
Direction and screenplay:
¡Bajo mi dirección!
Under my direction !
Guión, dirección, cámara y dirección artística: Wladyslaw Starewicz
Script, direction camera and art direction by Wladyslaw Starewicz
Guión original. Dirección.
Directed by Antoine
—¿En qué dirección? —¡La dirección desde donde vendrán Ellos!
“What direction is that, then?” “The direction They’ll be coming from!
¿Y en la otra dirección?
And in the other direction?
¿Pero en qué dirección?
But in which direction?
—¿En qué dirección?
In what direction?
—¿Y la otra dirección?
“And the other direction?”
¿Qué hay en esa dirección?
What is there in that direction?
¿En qué dirección están?
“What direction are they in?”
A. Responsabilidades de la dirección
A. Management’s responsibilities
La dirección renunció.
Management just walked.
Para la dirección.
For the management.
Esa es la dirección.
That's management.
Dirección y empleada.
management and employee.
- Órdenes de la dirección.
- Management's orders.
Cajeros, Marketing, Dirección...
Cashiers, Marketing, Management...
Dónde está La Dirección?
Where's management?
Usted es la dirección.
You're management.
Estoy en Dirección.
I am management.
Dirección experimentada.
Experienced management.
Todos los que estaban en la dirección lo sabían.
Everyone in management knew it.
La dirección no intervenía.
Management did not intervene.
La dirección del local estaba entusiasmada.
The management was enthusiastic.
Yo soy el responsable ante la dirección, no tú.
I'm responsible to the management, not you."
Eso es lo que hace la dirección.
That’s what management does.
Técnicas de dirección en la investigación.
Management techniques in research.
Casi no hay mujeres en la dirección.
There are almost no women in management.
Dirección de la misión
Mission leadership
DIRECCIÓN POLÍTICA
POLITICAL LEADERSHIP
Dirección y coordinación
Leadership and coordination
Bajo tu dirección)))
Under your leadership...
- ¿En la Dirección?
- In the leadership?
No estas hablando de direccion.
You're not speaking of leadership.
- La dirección del sindicato.
-The Union leadership.
Informa a la dirección.
I love the leadership informed.
La dirección y los mandos:
Leadership and command,
La Dirección es evasiva.
The leadership is noncommittal.
Lo harán si la dirección lo hace, y la dirección lo hará.
They will if the leadership does, and the leadership will.
Poner nerviosa a la dirección.
Rattle the leadership.
Se había reunido la dirección sandinista.
The Sandinista leadership assembled.
No, no hubo ningún fallo de nuestra dirección.
No, it is not due to a failure of our leadership.
¿Podemos atribuirlo a un fallo de nuestra dirección suprema?
Is it a failure of our leadership?
Norteamérica se encontraba de pronto sin dirección.
America was suddenly without leadership.
La dirección bolchevique tenía mucho que explicar.
The Bolshevik leadership had a lot of explaining to do.
En nombre de la dirección del partido, Lunacharski pidió la palabra.
For the party leadership, Lunacharsky rose.
O, como la dirección budista unificada de la época lo formulaba:
Or, as the united Buddhist leadership phrased it at the time:
Ante estas amenazas, la dirección de Pearson no cedió.
In the face of these threats the Pearson leadership did not flinch.
noun
A. La dirección y orientación parentales
A. Parental guidance
La dirección y orientación parentales
Parental guidance
Sistema de dirección, comprobado.
Guidance system, check.
- Sistemas de dirección, adelante.
- Guidance systems, go.
No, tengo la dirección.
No, I've had guidance.
Brigitte Fitzgerald, a Dirección.
Brigitte Fitzerald to guidance.
La dirección es interna.
Guidance is internal.
Sistemas de dirección, comprobados.
Guidance systems, check.
Dirección de la ruta calibrada.
Route guidance calibrated.
Comprueben dirección secundaria.
Check secondary guidance.
Ching, apreciar su dirección
Ching, appreciate your guidance
Matriz de dirección, comprobada.
Guidance matrix, check.
¿Qué pasó con el sistema de dirección?
What happened to the guidance system?
Teg se debatió con los sistemas de dirección.
Teg wrestled with the guidance systems.
Las naturalezas como la vuestra necesitan la dirección de un hombre.
"Natures such as yours need a man's guidance.
En su libro Los secretos de la dirección divina, F.
In his book The Secret of Guidance, F.
Y parece ser que bajo la dirección de Palmerston lo era.
Apparently, under Palmerston's guidance, she was.
Por sus intentos de deletrear, bajo la dirección de Rebecca.
His attempts at spelling, under Rebecca’s guidance.
Los tres ordenadores de navegación y de dirección coinciden todos.
All three navigation and guidance computers agree.
El carricoche adelantaba lentamente bajo la dirección de Pencroff.
The cart advanced slowly under Pencroft's guidance.
Había que reparar o reemplazar casi todos los artefactos de dirección y comunicaciones.
Most of the guidance and communications gimcrackery had to be repaired or replaced.
Gran parte del grupo de Fobos procedía de los sistemas de cohetería y dirección.
A lot of the Phobos crew was from rocketry and guidance.
noun
Viaje en una sola dirección.
Contingents One-way air fare.
Señalan la dirección para una acción futura.
They point the way for future action.
Viajes en una sola dirección
One-way travel
El propósito es comunicarse en las dos direcciones.
Two-way communication was the objective.
Hay varias maneras de avanzar en esta dirección:
There are several ways to take this forward:
La complementariedad funciona en ambas direcciones.
Complementarity works both ways.
Por esa dirección!
- Over that way!
Dirección contraria, Roberta.
Wrong way, Roberta.
¡Dirección: para allá!
Go that way.
En dirección noroeste.
Out that way.
En esta dirección.
It's that way.
Por esta dirección.
Around this way.
- Es dirección única.
- It's one-way.
En esa dirección, no muy lejos. —¿En esa dirección?
"That way, not too far." That way?"
“Sea cual sea la dirección en la que sople el viento, esa será la dirección que tomará”.
Whichever way the wind blows, that's the way he'll go.
No hay nada en esa dirección.
There ain’t nothing up that way.”
Se apresuraron en esa dirección.
They hurried that way.
–¿En qué dirección se fue él?
Which way did he go?
—¡No vamos en esa dirección!
“We're not going this way!”
—Muchos corren en esta dirección.
Lots run this way.
—Mi oficina está en esa dirección.
My office is this way.
noun
Dirección de los debates
Conduct of business
a) La dirección de la instrucción;
(a) the conduct of investigations;
¿Cómo está tu técnica de dirección?
How's your conducting technique?
Con la dirección del maestro Maximino Contreras.
With Maestro MaXimino Contreras conducting.
Pero definitivamente voy a extrañar las lecciones de dirección.
I will definitely miss the conducting lessons, though.
Y ahora, dirección de orquesta.
And now, conducting
Comentaré con él lo relativo a la seguridad y a la dirección de la expedición.
I shall confer with him on the safety and conduct of the expedition.
La dirección del ensayo no es asunto tuyo.
The conduct of the rehearsal is not your business.
"La dirección tomará medidas disciplinarias contra quien se comporte de forma deshonesta..."
"The board may take disciplinary action against any person who has engaged in dishonest or unprofessional conduct. "
Bajo la dirección de Valery Gergiev
Conducted by Valery Gergiev
Pensé que la dirección en el pueblo se hacía en una especie de carpa.
I thought the conducting would done in the village in some sort of tent.
Si es que no interfiere con su dirección.
I mean, not if it messes with your conducting.
En Francia soy yo el responsable de la dirección de este caso.
I am responsible here in France for the conduct of this case…
La dirección comercial y financiera de la empresa será de su exclusiva atribución.
The commercial and financial conduct of the enterprise rests exclusively in his hands.
Samad no sabía nada de dirección de orquestas, pero sabía lo que le gustaba.
Samad didn’t know anything about conducting, but he knew what he liked.
A-Belinka y Polly la Grande nombraron rápidamente un Comité para la Dirección de la Guerra.
A-Belinka and Big Polly between them quickly appointed a Committee for the Conduct of the War.
Y los mierdas de la dirección han ordenado que aun en la hora de visita se debe hablar inglés.
And the shits in the warden’s office have decided that even visiting hours had to be conducted in English.
—Suma lo tenía preparado para la dirección de sus negocios —explicó Weatherhill con un gesto hacia el interior del aparato—.
    Weatherhill gestured back inside the aircraft. “Suma had it, fully equipped to conduct business.
Dirección de tesis doctorales
Supervision of doctoral theses
Dirección de tesis de licenciatura
Supervision of B.Sc. theses
Dirección artística de Yoshinobu Nishioka Reparto:
Art supervision by Yoshinobu Nishioka
En ese instante asumí la dirección para supervisar la instalación de los puntales.
I took the lead then, to supervise the forcing of props into place.
¿Qué más? —Hay un experimento anglonorteamericano, bajo la dirección del equipo de Bridgemann.
'What elseT 'There is an Anglo-American experiment under the supervision of the Bridgemann team.
Dígale al coronel Scheisskopf que quiero que estudie el asunto bajo su dirección.
Tell Colonel Scheisskopf I want him to work along under your supervision on this.
Bajo la dirección de las señoras del comité hospitalario, el trabajo era difícil y de ningún modo divertido.
Under the supervision of the Ladies’ Hospital Committee, this was plain hard work and no fun at all.
- El planeta no está medio vacío -explicó Daneel- sino dividido en propiedades, cada una de las cuales está bajo la dirección de un solariano.
Daneel said, “The planet is not empty. It is parceled out into estates, each of which is supervised by a Solarian.”
Había dedicado dos felices horas a ensayar al piano bajo la dirección crítica pero entusiasta de la señora de la casa.
He’d spent two happy hours practising the piano under the critical but encouraging supervision of Frau Wisliceny.
Los hermanos destilan también una especie de licor de hierbas parcamente alcohólico, bajo la dirección del hermano Maurice, el encargado de los alambiques.
The fraters also produce certain mildly alcoholic herb-liqueurs, under the supervision of Frater Maurice, the distiller-frater.
Desde que había cesado de vigilar su marcha y había confiado la dirección de una y otra a Hugh y a Ashley, los dos establecimientos perdían dinero.
The mills had been losing money ever since she retired from active supervision, leaving Hugh and Ashley in charge.
La Dirección: La Dirección de permisos de la Dirección General de Investigaciones y Pesquisas Criminales.
Directorate” means the Licensing Directorate at the Directorate-General for Inquiries and Criminal Investigations.
- del Gobierno central: la Dirección de Servicios Judiciales (Coordinación), la Fiscalía, la Dirección de Relaciones Exteriores, la Dirección de Asuntos Laborales, la Dirección de Desarrollo Social, la Dirección de Salud Pública y la Autoridad Aduanera;
central government: the Directorate of Judicial Affairs (Coordinator), the Public Prosecutor's Office, the Directorate of Foreign Relations, the Directorate of Labour Affairs, the Directorate of Social Development, the Directorate of Public Health and the Customs Authority;
Asimismo está compuesta por cuatro direcciones: Dirección de Defensa; Dirección de Promoción; Dirección Administrativa y Dirección de Planificación.
It also consists of four directorates: the Defence Directorate, the Promotion Directorate, the Administrative Directorate, and the Planning Directorate.
Esta Administración está formada por dos Direcciones: la Dirección de Planificación y la Dirección de Protección del Medio Ambiente.
This Authority is made up of two directorates: the Planning Directorate and the Environment Protection Directorate.
Dirección de Plaguicidas, Dirección General de Fitoprotección
Pesticide Directorate, General Directorate of Plant Protection
Las direcciones nacionales que tienen competencia en este contexto son principalmente la Dirección Nacional de Policía, la Dirección de Salud y Asuntos Sociales y la Dirección de Inmigración.
The national directorates that are relevant in this context are mainly the National Police Directorate, the Directorate for Health and Social Affairs and the Directorate of Immigration.
Dirección HIROSHI INAGAKI
Director HIROSHI INAGAKI
Dirección Joe Francys
Director Joe Francys
Asistentes de dirección:
Director's Crew:
Dirección TOSHIHARU IKEDA
director TOSHIHARU IKEDA
Guión y dirección:
Scenario and director:
Asistente de dirección:
First assistant Director:
Dirección de fotografía:
Director of photography:
AYTE. DE DIRECCIÓN
Director's Assistant
El ayudante de dirección.
The assistant director.
—pregunta el subdirector de la Dirección Nacional de Policía Criminal.
asks the deputy director of the Criminal Police National Directorate.
Y las direcciones de ambas no están estrechamente unidas;
And the directorates don’t interlock;
Pero al final la Dirección General lo arregló.
But in the end the Directorate arranged it.
El que dice esto es Eliot, el ayudante de dirección.
This is Eliot, the assistant-director.
Los gerifaltes de la Dirección estarán encantados con él.
The bigwigs in the Directorate will be pleased with him.
—No soy el tipo adecuado para un trabajo de dirección.
“I'm not the board-of-director type.”
—¿Asiste ahora a la reunión de la dirección?
“He’s attending that directors’ meeting?”
Todas las direcciones generales están relacionadas entre ellas.
All the directorates-general are involved.
noun
Habida cuenta de la magnitud de las necesidades, es preciso invertir la dirección de esa tendencia.
Given the magnitude of requirements, this trend needs to be reversed.
14. La década de 1960 marcó una fuerte inflexión en la dirección que toman las migraciones en Uruguay.
14. During the 1960s a pronounced change was recorded in the trend of migration in Uruguay.
Hay que hacer cambiar de dirección a la tendencia a la disminución de la ayuda pública para el desarrollo.
The trend towards a decline in official development assistance must be reversed.
Puede ser una posible dirección.
Could be a possible trend.
"Deja que las cosas continúen en esta dirección. "
"Let this trend go on"
Aunque se está dirigiendo en una dirección perturbadora... para mi besar hombres que apenas conozco, yo no... quise besarte anoche, Cash.
Although it is becoming a disturbing trend for me to kiss men i barely know, I didn't... Mean to kiss you last night, cash.
Rápidamente Mona desvió la conversación en otra dirección.
Mona quickly diverted the talk to another trend.
Al darme cuenta de la dirección que tomaban mis pensamientos, me asusté.
And I was frightened when I became conscious of the trend of my thought.
Como el viento soplaba regularmente del norte, la dirección de la cometa era hacia el sur.
The wind was steadily from the north, so the trend of the kite was to the south.
El valle en el que se encontraban se extendía en dirección sur y estaba claro que Espino deseaba ir hacia el este.
The valley they were in trended south, and it became clear that Thorn wanted to head east.
—Ahora le tocaba a Flowers hablar en tono burlón, cuestionar la dirección de los pensamientos de Archy—. ¿De qué manera?
Flowers’s turn to sound leery, doubting the trend of Archy’s thinking. “How so?”
Dirección de una operación antiterrorista
Command of anti-terrorist operations
Dirección de operaciones de limpieza (UNCRO)
Directing clearance operations (UNCRO)
Dirección de Operaciones Especiales.
Special Operations Executive.
Devlin le ha dado la dirección de las operaciones
Devlin gave him operational approval.
Manejo de la dirección es una experiencia gozosa!
Operating the steering is just a joyous experience!
Joyce, la secretaria de dirección, comprueba la longitud de la cinta con el operador.
Joyce, the continuity girl, checks the footage with the operator.
Los operadores de AI no habían encaminado mi pensamiento hacia esa dirección.
The AI operators had not coached my thinking along these lines.
La telefonista me dio una dirección en Times Square, y me dirigí allí.
The operator suggested Times Square, and I went out.
noun
Finlandia también está financiando la capacitación de una camarógrafa afgana en materia de dirección, fotografía, edición y producción de documentales.
Finland is also financing the training of one Afghan camerawoman in documentary film directing, camerawork, editing and production.
a) Prohibir o limitar la dirección o edición de periódicos por menores de 21 años de edad; y
(a) prohibiting or restricting the editing or printing of any such newspaper or journal by persons under twenty-one years of age; and
Islam et droits de l'homme (bajo la dirección de G. Conac y A. Amor), París, Economica, 1994
Islam et droits de l'homme (edited by G. Conac and A. Amor), Paris, Economica, 1994.
Dirección y responsabilidad de publicaciones:
Edited and was responsible for the following publications:
El 15 de mayo, se inició otro curso de capacitación de dos semanas para periodistas de la RTK y diarios seleccionados, sobre técnicas básicas de reportaje y dirección periodística.
On 15 May, a major two-week training course for journalists at RTK and selected newspapers began on basic reporting and editing techniques.
Después de tres años y de varias reorientaciones por parte de la dirección, la edición del informe del año 2000 se publicó finalmente a principios de 2001.
After three years in the making and several executive reorientations, the 2000 edition of the report was finally released in early 2001.
Montaje NAGATA Nobu Ayte. de dirección MIWA Akira Jefe de producción KASHIMA Seiya
Editing NAGATA Nobu Ayte. de dirección MIWA Akira Jefe de producción KASHIMA Seiya
Alice dirección, rodaje, edición, juegos, diseño de vestuario,
Alice directing, shooting, editing, sets, costume design,
También me acuerdo de cómo se direccionó esa entrevista a ser editada.
I also remember very clearly how you instructed that interview to be edited.
Introdujo una última alteración y activó la secuencia de dirección.
She punched in a last alteration and triggered the editing sequence.
Acaba de salir de Brown y no sabe nada de dirección de periódicos.
He's just out of Brown and knows nothing about editing."
Nuestra cliente había salido en dirección al Banco en cuanto Cohen nos aseguró que el anuncio sería publicado en las siguientes ediciones.
Our client had left, headed for her bank, as soon as it was definite from Lon Cohen that the ad would be in the last two editions.
Ya se había hecho circular una descripción de Martha, y las primeras ediciones de los periódicos de la tarde le hacían un llamamiento para que se presentase en la Dirección General de Policía.
    A description of Martha had already been broadcast, and the early editions of the evening Press appealed to her to report to police headquarters.
Pocos días después de su muerte, recibí una carta de una de sus ex alumnas que ahora colabora en la dirección de una revista.
A few days after his death, I received a letter from one of his former students who now helps to edit a major magazine.
Otro ejemplo: en la antología del ensayo alemán editada hace ya muchos años bajo la dirección de Ludwig Rohner encontré un bosquejo de Ludwig Curtius (que no debe confundirse con E.
Another example: in an anthology of German essays edited by Ludwig Rohner many years ago, I stumbled upon a sketch by Ludwig Curtius (not to be confused with E.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test