Translation for "editing" to spanish
Translation examples
noun
The calendar of production of subsequent editions provides for submission of the 1993 edition by the end of 1996, the 1994 and 1988 editions in 1997 and the 1989 edition in 1998.
El calendario de publicación de las ediciones subsiguientes prevé la entrega de la edición de 1993 a finales de 1996, las ediciones de 1994 y 1988 en 1997 y la edición de 1989 en 1998.
Computer-based editing, including editing on-screen.
Edición basada en computadoras, incluida la edición en pantalla
Today's edition.
Edición de hoy.
How's editing?
¿Y la edición?
Editing Khaled Mar'ee
Edición Khaled Mar'ee
Collector's Edition.
Edición de Coleccionista.
Mohara Hideo Editing:
Mohara Hideo Edición:
Tomorrow's edition.
La edición de mañana.
Edition to edition, the symptoms change.
Los síntomas van cambiando edición a edición.
In the back of this edition of the DSM are the revisions from the last edition.
Al final de esta edición del MDE hay un apéndice con las revisiones de la edición anterior.
It was that morning’s edition.
Era la edición de esa mañana.
‘The Pléïade edition.’
La edición de Pléïade.
It was not an attractive edition.
No era una edición atractiva.
This is a special edition.
—Esta es una edición especial.
It was a Spanish edition.
Era una edición en castellano.
“It was edited out!”
—¡Fue suprimido de la edición!
· "Is there a recent edition?
—¿Hay una edición reciente?
noun
Several Department units are competing to use the same engineering resources for the increasing mastertape recordings of events covered, as well as videotape editing and videotape dubbing.
Varias dependencias del Departamento de Información Pública compiten entre sí en el uso de los mismos recursos técnicos para hacer con cada vez mayor frecuencia grabaciones en cinta matriz de los actos objeto de reportajes, y también del montaje de cintas de vídeo y doblaje en vídeo.
Furthermore, in view of the increased demand for additional coverage of Southern Sudan issues, a Video Editor (Field Service) post is proposed in Juba and will be responsible for editing all video programmes for national and international television.
Además, en vista de la mayor demanda de información sobre cuestiones del Sudán Meridional, se propone un puesto de editor de vídeo (Servicio Móvil) para Juba que se encargará del montaje de todos los programas de vídeo para la televisión nacional e internacional.
The area will include a press working area, press briefing rooms, documents distribution for members of the press, limited video and radio recording and editing studios, and, on a commercial basis, facilities for telephone, facsimile and telex, and photocopying.
En ese lugar se encontrarán una zona de trabajo para la prensa, salas para conferencias de prensa, distribución de documentos para periodistas, un reducido número de estudios de grabación y montaje de vídeo y radio e instalaciones comerciales de teléfono, facsímil, télex y fotocopiado.
(f) Analysis and editing of the testimonies and videos
f) Análisis y montaje de los testimonios y vídeos;
The area will include a press working area, press briefing rooms, documents distribution for members of the press, limited video and radio recording and editing studios and, on a commercial basis, facilities for telephone, facsimile and telex.
En esa zona se encontrará una zona de trabajo para la prensa, salas para conferencias de prensa, distribución de documentos para periodistas, un reducido número de estudios de grabación y montaje de material de vídeo y de radio e instalaciones comerciales de teléfono, fax y telex.
In addition, lower requirements for spare parts and maintenance services owing to the fairly new status of the video/radio transmission, editing and production equipment contributed to savings.
Además, la reducción de las necesidades de piezas de repuesto y servicios de mantenimiento, debida a que los equipos de transmisión por radio y de imágenes de vídeo, de montaje y de producción eran relativamente nuevos, contribuyó a la realización de economías.
This includes travel of staff and external contractors, hiring of personnel for filming, narration, editing, mixing, language adaptation, renting of special equipment, commissioning of original music and purchase of the rights to supplementary footage and music;
Esto incluye viajes del personal y contratistas externos, contratación de personal para filmación, narración, montaje, mezcla y adaptación a distintos idiomas; alquiler de equipo especial; encargo de partituras de música originales y adquisición de los derechos sobre películas y partituras de música complementarias;
The estimate would cover all external costs, including music composition and rights, narration, mixing and editing, supplemental footage purchase and special equipment rental;
La suma estimada serviría para sufragar todos los gastos externos, inclusive la composición y los derechos de la partitura musical, la mezcla y el montaje, la compra de película complementaria y el alquiler de equipo especial;
This includes the services of personnel for filming, narrating, editing and mixing and for language adaptation; the rental of special equipment; the purchasing of rights to supplementary pictures and music; and missions related to public information production;
Se incluyen los servicios de personal para filmación, narración, montaje, mezcla y adaptación a distintos idiomas; el alquiler de equipo especial; la adquisición de derechos sobre películas y partituras de música complementarias y misiones relacionadas con la producción de material de información pública;
The area will include a press working area, press briefing rooms, documents distribution for members of the press, limited video and radio recording and editing studios, and, on a commercial basis, facilities for telephone, facsimile and telex. English Page
En esa zona se encontrarán una zona de trabajo para la prensa, salas para conferencias de prensa, distribución de documentos para periodistas, un reducido número de estudios de grabación y montaje de material de vídeo y de radio, e instalaciones comerciales de teléfono, fax y télex.
Editing: OOI Eiji
Montaje OOI Eiji
Editing Inashita Koichi
Montaje INASHITA Koichi
Toshio NAKANO Editing:
Toshio NAKANO Montaje:
Editing Ivan Lebedev
Montaje Ivan Lebedev
Akio TAMURA Editing:
TAMURA Akio Montaje:
Edit Aris Triantafyllou
Montaje Aris Triantafillou
Editing Aga Hideto
Montaje Hideto Aga
It's called "editing".
Se llama "montaje"
Koji Kajita Editing:
KAJITA Koji Montaje:
Editing, Siv Lundgren.
Montaje: Siv Lundgren.
Another edited skip.
Otro salto de montaje.
And then there are the advances in editing.
Y luego están los adelantos de montaje.
We found that it was a piece of editing work.
Averiguamos que se trataba de un montaje.
“Doesn’t matter. I’ll edit them in later.
—No importa. Después haré el montaje de todo.
A final edited skip, and he was ready to report.
Un salto de montaje final, y estuvo dispuesto para informar.
These editing sessions often went on until morning.
Estas sesiones de montaje se prolongaban con frecuencia hasta el alba.
Why do I always edit the real world?
¿Por qué siempre hago un montaje del mundo real?
it was as though I were mentally editing a motion picture.
Era como si mentalmente estuviera haciendo el montaje de una película de cine.
Big magazines do their own lab work and editing.
Las grandes publicaciones se hacen cargo del revelado y montaje.
And he doubted that Security would approve, however skillfully the editing was done.
Y dudaba que Seguridad lo aprobara, por muy hábil que fuera el montaje.
We are continuing with the process of drafting and editing.
Continuamos transitando las sendas de la redacción.
It is presented as submitted by the drafting group, without formal editing.
Se presenta tal como fue remitido por el grupo de redacción, sin revisión editorial.
Synthesis Report Editing Team
Equipo de redacción del informe de síntesis
However, the editing could be improved, especially in part three.
Sin embargo, la redacción del texto se puede seguir mejorando, sobre todo en la tercera parte.
He gave me a lesson in literature and editing.
Me dio una le cción de literatura y redacción.
I want you to think about the editing.
Quiero que pienses sobre lo de la redacción.
I hired you to do the website, not to edit the paper.
Te di el sitio de Internet, no la redacción.
Clyde Gabriel bent his head to a piece of editing;
Clyde Gabriel inclinó la cabeza sobre un trabajo de redacción;
She'd found the most recent edition of 'thejournal in the library, and noticed that JoAnne Ratliff was an assistant editor.
Había visto el último ejemplar de la revista en la biblioteca y se había percatado de que JoAnne Ratliff era ayudante de redacción.
I had lived in New York for twenty years, writing and editing for magazines.
Llevaba veinte años viviendo en Nueva York, dedicado a escribir artículos y a trabajar en la redacción de varias revistas.
When I decided to write this book with him, I’d imagined I’d have to do a real paste and scissors editing job.
Al decidirme a escribir este libro junto con él, me había imaginado un montón de trabajo de redacción con tijeras y pegamento.
That morning, like every other morning, Vilajuana had taken his youngest son to school before heading for the editing room of La Vanguardia.
Aquélla, como todas las mañanas, Vilajuana había acompañado a su hijo menor al colegio antes de encaminarse a la redacción de La Vanguardia.
Source: Annuaire National des statistiques Scolaires, 19941995, edited by the DirectorateGeneral of Planning.
(Sources : Annuaire National des statistiques Scolaires 1994-1995, editado por la Dirección General de Planificación).
Islam et droits de l'homme (edited by G. Conac and A. Amor), Paris, Economica, 1994.
Islam et droits de l'homme (bajo la dirección de G. Conac y A. Amor), París, Economica, 1994
Edited and was responsible for the following publications:
Dirección y responsabilidad de publicaciones:
On 15 May, a major two-week training course for journalists at RTK and selected newspapers began on basic reporting and editing techniques.
El 15 de mayo, se inició otro curso de capacitación de dos semanas para periodistas de la RTK y diarios seleccionados, sobre técnicas básicas de reportaje y dirección periodística.
I also remember very clearly how you instructed that interview to be edited.
También me acuerdo de cómo se direccionó esa entrevista a ser editada.
The person at that address has been editing news articles.
—La persona de esa dirección ha estado reescribiendo artículos nuevos.
She punched in a last alteration and triggered the editing sequence.
Introdujo una última alteración y activó la secuencia de dirección.
He's just out of Brown and knows nothing about editing."
Acaba de salir de Brown y no sabe nada de dirección de periódicos.
There are a lot of directions you could go with an edit. I don’t want to send him in the wrong direction.
Con las correcciones se pueden tomar muchas direcciones y no quiero encaminarlo en la equivocada.
A few days after his death, I received a letter from one of his former students who now helps to edit a major magazine.
Pocos días después de su muerte, recibí una carta de una de sus ex alumnas que ahora colabora en la dirección de una revista.
At first he leafed through, just to get an idea of what kind of addresses the graduate kept, then he thought that he would proceed more methodically and started to read from the letter A. None of the names meant anything to him, but under E he found the addresses of three publishing houses, Editions This and Editions That, so the girl really did translate.
Al principio la hojeó aquí y allí, para tener una idea de qué clase de direcciones interesaban a la profesora, luego pensó que podía hacer un trabajo ordenado y empezó a leer desde la letra A. Todos eran nombres que no le decían nada, en la letra E encontró, empero, la dirección de tres editoriales; la profesora, por lo tanto, traducía realmente.
Another example: in an anthology of German essays edited by Ludwig Rohner many years ago, I stumbled upon a sketch by Ludwig Curtius (not to be confused with E.
Otro ejemplo: en la antología del ensayo alemán editada hace ya muchos años bajo la dirección de Ludwig Rohner encontré un bosquejo de Ludwig Curtius (que no debe confundirse con E.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test