Translation for "dimensión" to english
Translation examples
Para concluir, las capacidades del Estado revisten tres dimensiones distintas: a) la dimensión normativa; b) la dimensión de la prestación de servicios; y c) la dimensión de habilitación.
93. In a conclusion, state capacities can be classified into three different dimensions: (a) the regulatory dimension; (b) the servicing dimension; and (c) the enabling dimension.
Detrás hay otra dimensión. Una dimensión de sonido, una dimensión de visión, una dimensión de la mente.
Beyond it is another dimension- a dimension of sound, a dimension of sight, a dimension of mind.
—O dimensión, lo que sea.
“Or dimension, whatever.”
Pero ¿de qué dimensiones?
But what are the dimensions?
Eran demasiado melodramáticas, tenían una dimensión que no era la dimensión de nuestras vidas.
They were too melodramatic, they had a dimension that was not the dimension of our lives.
—¿Y sus otras dimensiones?
“And its other dimensions?”
Membranas y dimensiones.
Membranes and dimensions.
Una dimensión demoníaca.
“A demon dimension.”
Un desastre de estas dimensiones no se puede abordar con medidas tibias.
A disaster of this scale cannot be dealt with through half-hearted measures.
¿Pudiste ver las dimensiones?
- Yes, no problem See if he's measured it 25 x 2
Medimos las dimensiones del cuerpo y los hacemos a medida.
We measure the body size and make it custom-made.
Bien, las dimensiones verticales son muy poco de fiar.
Now, vertical measurements are highly unreliable.
Las dimensiones de la cocina de Se Ra.
Here. It's the measurements for Se Ra's kitchen.
Y en algunos casos ha habido mediciones directas de dimensiones estelares.
And in some cases... there have been direct measurements... of stellar diameters.
Era una cuestión de dimensiones.
It was a question of measurement.
Ésta es la dimensión de las cosas entre nosotros.
This is the measurement between us.
Me adapté a las dimensiones de su visión.
I adhered to the measurements of their vision.
—Aún no sabemos sus dimensiones.
We don’t have a measurement yet.
El ordenador calculó las dimensiones del barco.
The computer compiled the ship's measurements.
noun
El Canadá es un país de vastas dimensiones en el que hay notables diferencias económicas, sociales y culturales de una región a otra.
Canada was a huge country, where economic, social and cultural conditions varied enormously between the different regions.
Las dimensiones del país, su diversidad de nacionalidades y culturas, la crisis económica y el incremento del crimen han creado grandes obstáculos para el desarrollo.
The size of the country, its diversity of nationalities and cultures, the economic crisis and the increase in crime had created enormous obstacles to development.
Los costos socioeconómicos del terrorismo son enormes y abarcan muchas dimensiones.
The socio-economic costs of terrorism are multi-dimensional and enormous.
Pero de ahora en adelante Chile necesitará de recursos económicos no menos ingentes para ejecutar la dimensión física de la tarea.
Henceforward, Chile will need economic resources no less vast in order to carry out the enormous physical task involved.
La crisis internacional de las minas terrestres ha cobrado dimensiones de gran envergadura.
1107. The international landmine crisis has reached enormous proportions.
Observar el cosmos es una experiencia metafísica que nos hace probar nuestra existencia en la vertiginosa dimensión colosal y el tiempo infinito.
Observing the cosmos is a metaphysical experience that makes us feel our existence in vertiginously enormous spaces and infinite time.
Ellos tienen el oro, caballeros pero deben encontrar al único hombre en Europa con la capacidad la astucia y la genialidad para intentar una empresa de tales dimensiones.
They have the gold, gentlemen... but they must find the one man in Europe who possesses the skill... the cunning and the genius to attempt an enterprise of such enormity.
Sus dimensiones lo habrían delatado.
He would be too easily recognized by his enormous size.
Kathrine caminaba por un centro comercial de enormes dimensiones.
Kathrine was walking through an enormous department store.
El de la derecha estaba cubierto por una reproducción fotográfica de dimensiones gigantescas.
The right-hand wall was filled by an enormous print.
El tablero de juego era tan enorme, que sus dimensiones lo dejaron petrificado.
The board was so enormous that it petrified him.
carne de jabalí, cocida en un caldero de dimensiones colosales.
They were eating boar meat, ladled out from an enormous cauldron.
La barcaza era un palacio flotante de enormes dimensiones, todo dorado y púrpura;
The barge was a floating pleasure palace of enormous size, all gold and purple;
Ya entonces, en aquel 10 de mayo, estaba convencida de que la catástrofe era de grandes dimensiones.
Even then, on the tenth of May, it seemed certain to me that the scale of the catastrophe was enormous.
noun
La Comisión hace notar que el formato actual, que es el que se utiliza para todas las operaciones de mantenimiento de la paz sean cuales fueren las dimensiones de la operación, ya no es de utilidad, en particular cuando se trata de propuestas presupuestarias para operaciones vastas como las de la UNPROFOR, cuyo costo se aproxima ya a los 2.000 millones de dólares por año.
The Committee points out that current format is used for all peace-keeping operations regardless of the size of the operation. The Committee is convinced that the current format is no longer useful particularly with regard to budget proposals for large peace-keeping operations, as those of UNPROFOR which are now approaching $2 billion a year.
Los servicios comerciales al por menor en tiendas se pueden clasificar según las dimensiones, las condiciones de comercialización y la especialización o el surtido.
Store retail services can be classified according to size, business format, and product mix or specialization.
El que esas pequeñas dimensiones también estén llenas de fealdad es algo que no les molesta.
The fact that the small format is also full of ugliness doesn’t bother them.
Cualquier nuevo trazo hubiera atentado contra las dimensiones de las demás cifras y letras, atrayendo la atención hacia aquel punto.
Any further penstroke would have implied an error in the size and formation of the other letters and figures. It would draw attention to this very spot.
Tenía la imagen a menos de medio metro de la cara, pero el corazón asumió otro contexto, una dimensión de distancia, de inmensidad, al palpitar con el sensacional embeleso sanguíneo de una galaxia en plena formación.
The image was only a foot away but the heart assumed another context, one of distance and immensity, beating in the blood plum raptures of a galaxy in formation.
una vida cuyas pequeñas dimensiones están llenas de belleza. Por eso acuden y vuelven a acudir los visitantes y acaban comprándose una casa o una granja y se abandonan a la añoranza y se dedican a perderse durante el fin de semana.
A life whose small format is full of beauty—that’s why the visitors come back and buy themselves a house or a farm and yield to the desire to lose during the weekend.
Proporcionan una base más firme y mayor dimensión al carácter del individuo en cuestión, y también han tendido a dotar a la fenomenología del chamanismo con una cualidad de validez humana general que los ritos locales —de cualquier comunidad— simplemente no comparten.
They give a steadier base and larger format to the character of the individual concerned, and have tended, also, to endow the phenomenology of shamanism itself with a quality of general human validity, which the local rites — of whatever community — simply do not share.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test