Translation for "measurement" to spanish
Translation examples
(c) Conduct, from the ground, active seismic measurements, ground penetrating radar measurements, magnetic measurements, gravitational measurements, thermal measurements, soil resistivity and conductivity measurements, and drill-back; and,
c) Realizar, desde tierra, mediciones sismológicas activas, mediciones de radar penetrante en tierra, mediciones magnéticas, mediciones gravitacionales, mediciones térmicas, mediciones de la conductividad y de la resistividad del suelo y retroperforaciones; y
In the ground-based measurements, there are two categories: radar measurements and optical measurements.
Las mediciones en tierra son de dos tipos: mediciones con radar y mediciones ópticas.
(d) Conduct, from aboard aircraft, magnetic measurements, gravitational measurements, and multispectral measurements.
d) Realizar, desde una aeronave, mediciones magnéticas, mediciones gravitacionales y mediciones multiespectrales.
Global Precipitation Measurement.
Global Precipitación Medición.
You've also measured...
Usted también hizo mediciones...
Science is measurement.
La ciencia es medición.
Give her the measurements
Déle las mediciones
Seismic measuring, nada.
La medición sísmica tampoco.
She has normal measurements.
Tiene mediciones normales.
MEASURING THE WORLD
LA MEDICIÓN DEL MUNDO
- Mind the measurements, tailor
- las mediciones, sastre"'
The measurements do not lie.
Las mediciones no mienten.
Another word was: Measurement.
Otra de las palabras era «Medición».
“It’s all of the measurements.
Todo está dentro de las mediciones.
We wanted measures in that tremendous gravity field — all sorts of measures.
Queríamos mediciones de ese tremendo campo gravitatorio, toda clase de mediciones.
Measurements have not confirmed the claim.”
—Las mediciones no lo han confirmado.
Measurements are far more subjective.
Las mediciones son mucho más subjetivas.
it was a fiscal measurement of time.
era una medición fiscal del tiempo.
They make measuring equipment.
Fabrica equipos de medición.
My measurements proved it.
Mis mediciones han demostrado que así era.
“Have you measured it?”
–¿Le ha hecho alguna medición?
noun
(e) [Associated measures] [Transparency measures] [Confidence building measures].
e) Medidas conexas [Medidas de transparencia] [Medidas de fomento de la confianza].
A gradation of measures could be envisaged: from prohibitive measures, through restrictive measures and to permissive measures.
Se podría prever una graduación de medidas: desde las medidas de prohibición, pasando por las medidas restrictivas y hasta las medidas permisivas.
(e) [Associated measures] [Confidence-building measures] [Transparency measures].
e) [Medidas conexas] [Medidas de fomento de la confianza] [Medidas de transparencia].
Background 145. There are three categories of employment-promotion measures: training measures, employment measures, and special measures.
145. Se distinguen tres categorías de medidas de fomento del empleo: las medidas de formación (MF), las medidas de empleo (ME) y las medidas especiales.
The Criminal Code foresees three types of educational measure: disciplinary measures, measures of intensified supervision and institutional measures.
El Código Penal prevé tres tipos de medidas educativas: las medidas disciplinarias, las medidas de supervisión acentuada y las medidas de internación.
"The measure of love is to love without measure"?
¿"La medida del amor es amar sin medida"?
Weights and measures.
Pesos y medidas.
They're my measurements.
Son mis medidas.
Palliative measures only.
Sólo medidas paliativas.
8 measures of rice, 10 measures of cheese, 12 measures of sugar...
... 8 medidas de arroz, 10 medidas de queso, 12 medidas de azúcar, ...
Measures must be taken-- drastic measures.
Han de tomarse medidas... medidas drásticas.
Measured in Hertz.
Medido en Hertz.
- Bonnie's measurements.
- Medidas de Bonnie.
- Her exact measurements.
- Las medidas exactas.
Sh ould've measured.
Deberían haberlo medido.
—Shakespeare, Measure for Measure, IV.iii;
Shakespeare Medida por medida, IV.iii;
Fair measure for fair measure.
Justa medida por justa medida.
—William Shakespeare, Measure for Measure
William Shakespeare, Medida por medida
Shakespeare, Measure for Measure
Shakespeare, Measure for measure (Medida por medida)
Perhaps the measure of our success is in the measure of our opponent.
Quizá la medida de nuestro éxito esté en la medida de nuestro oponente.
Measures are different.
Las medidas son otras.
The champion matched him measure for measure, point for point.
La campeona lo igualaba medida por medida, punto por punto.
And by your standard of measure, it will be measured to you.
Porque con la medida con que midáis se os medirá.
Sets of indicators that measure similar things are called dimensions.
Las dimensiones son juegos de indicadores que miden cosas similares.
- Yes, no problem See if he's measured it 25 x 2
¿Pudiste ver las dimensiones?
I'm measuring dimensions.
Estoy midiendo las dimensiones.
racial indicators - cheekbone dimensions, occipital measurement - suggest African-American.
Indicadores raciales, las dimensiones de los pómulos, y el contorno occipital, sugieren afro-americana.
Now, vertical measurements are highly unreliable.
Bien, las dimensiones verticales son muy poco de fiar.
Here. It's the measurements for Se Ra's kitchen.
Las dimensiones de la cocina de Se Ra.
It was a question of measurement.
Era una cuestión de dimensiones.
Measuring the dimensions of the pylons.’
—Medir las dimensiones de los megalitos.
This is the measurement between us.
Ésta es la dimensión de las cosas entre nosotros.
I adhered to the measurements of their vision.
Me adapté a las dimensiones de su visión.
We don’t have a measurement yet.
—Aún no sabemos sus dimensiones.
The computer compiled the ship's measurements.
El ordenador calculó las dimensiones del barco.
I measured off the dimensions of my cell.
Medí las dimensiones de la celda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test