Translation for "detenidos" to english
Detenidos
adjective
Detenidos
noun
Translation examples
adjective
Detenida a fines de 1989, puesta en libertad y detenida de nuevo en 1990.
Arrested in late 1989, then released and re-arrested in 1990.
- Me han detenido.
- They've arrested me.
La han detenido.
She got arrested.
- Browsky está detenido.
- Browsky's under arrest.
- ¿Le ha detenido?
You've arrested him?
Ahora queda detenido.
You're under arrest.
¿Lo han detenido?
They've arrested him?
Ha sido detenido.
He's been arrested.
- ¿Ha estado detenida?
EVER BEEN ARRESTED?
—¿Por qué no le han detenido? —¡Detenido!
“Why hasn’t he been arrested?” “Arrested!”
–¿Por qué no? –¡Porque están detenidos desde hace una hora!... –¡Detenidos!
"Why not?" "Because they were arrested half an hour ago." "Arrested!"
—También es de Mike. Mike está detenido. —¿Detenido?
“Is also from Mike. Mike has been arrested.” “Arrested?”
El redactor fue detenido por otra cosa… sí, está detenido.
The editor was arrested for something else—he is under arrest, yes.
No lo habían detenido.
He was not arrested.
—También han sido detenidos.
“They are arrested as well.”
¿Por qué no ha sido detenida?
Why is she not arrested?
—No lo han detenido.
“They haven’t arrested him.
—Pero… ¿está detenido?
‘But is he under arrest?’ ‘No.
adjective
d) Niños detenidos en esos centros y niños detenidos en centros para adultos;
(d) Children detained in these facilities and children detained in adult facilities;
d) Niños detenidos en esos centros y menores detenidos en centros para adultos;
(d) Children detained in such centres and juveniles detained in centres for adults;
Algunas de las personas detenidas con restricciones no hubieran sido detenidas en absoluto si no hubiera habido motivo para estas restricciones.
A number of those detained with restrictions would not be detained at all if there was no ground for restrictions.
Estuvieron detenidos durante la noche en el corredor de fuera de la habitación en la que estaban detenidos los hombres.
They were detained overnight in the corridor outside the room where the men were detained.
Te han detenido.
You've been detained.
Los hemos detenido,
We've detained them,
- Está detenido aquí.
He's detained here.
¿Los han detenido?
Are they detained?
Él está detenido.
He's detained.
Queda usted detenido.
You are detained.
- Temporalmente detenido, señor.
- Temporarily detained, sir.
Entonces están detenidos.
Then you're detained.
Han sido detenidos.
They've been detained.
—¡Detenidos sin motivo!
“Falsely detained!”
—¿No lo has detenido?
“You didn’t detain him?”
Sara estaba detenida allí.
Sara was detained there.
—Quedáis detenido hasta…
‘You will be detained until—’
¿Por qué me tienen detenida?
Why have I been detained?
Estuvo usted detenido.
You were otherwise detained.
Han detenido a Sungpo el eremita.
Sungpo the hermit is detained.
noun
En algunos países, los detenidos en prisión preventiva constituyen la mayoría de los detenidos.
40. In some countries, pretrial detainees make up the majority of detainees.
i) Separar, en todos los establecimientos penitenciarios, a las mujeres detenidas de los hombres detenidos;
(i) Separate female detainees from male detainees in all correctional facilities;
En Ketziot hay 700 detenidos de los cuales 220 son detenidos administrativos.
In Ketziot, there are 700 detainees, of whom 220 are administrative detainees.
Número de detenidos
No. of detainees
2. Trato de los detenidos (incluidas las mujeres detenidas)
2. Treatment of detainees (including female detainees)
2. Trato de los detenidos (incluida la consideración hacia las mujeres detenidas)
2. Treatment of detainees (including consideration for female detainees)
Hasta la fecha hay 20 detenidos, y para 1998 se prevé una media de 18 detenidos.
To date, there are 20 detainees and it is anticipated that in 1998 the average number of detainees would be 18.
Y DE OTROS DETENIDOS
and other detainees
A los efectos del transporte de los detenidos, es necesario instalar una reja entre el conductor del vehículo y los detenidos.
For the transportation of detainees, it is essential that there should be a grill between the driver and the detainees.
Lista de Detenidos.
List of Detainees
Desposen al detenido.
Uncuff the detainee.
Un detenido escapó.
One detainee escaped.
El detenido, vuelve!
Detainee, get back!
Personal, detenidos, cualquier persona.
Personnel, detainees, anybody.
- ¿Nombre del detenido?
- Name of detainee?
La detenida en Clerici.
The Clerici detainee.
¿Detenidos de la CIA Americana?
American CIA detainees?
juegan a ser el detenido bueno y el detenido malo, solo por costumbre.
they’re doing good detainee/bad detainee, just out of habit.
detenidos y reos, familiares de aquellos;
detainees and prisoners, their families;
Mi padre no es un detenido desaparecido.
My father’s not a missing detainee.
¿Dónde metían a los otros detenidos?
Where were the other detainees?
—Necesitamos detenidos en buenas condiciones.
We need fresh detainees.
La expresión «detenido desaparecido» era tabú.
The expression “missing detainee” was taboo.
Lo que el detenido pueda llegar a saber.
Whatever the detainee might know.
—Es ilegal como técnica para interrogar a los detenidos.
It is illegal for purposes of interrogation on detainees.
Pero hubo un quinto detenido que también murió.
But there was a fifth detainee who also died.
—¿Y no hay detenidos shona? —Claro que sí.
‘Are there any Shona detainees?’ Craig insisted.
adjective
Fueron detenidos en sus viviendas durante la noche.
They were taken from their homes during the night.
Por lo menos 10.000 personas han sido detenidas.
At least 10,000 persons have been taken into custody.
También fueron detenidos al menos seis de sus alumnos.
In addition, at least six of his students were taken into custody.
Al amanecer lo condujeron al ayuntamiento para que fuera detenido.
At dawn he was taken to the municipal hall for detention.
Posteriormente quedaron detenidas las mujeres.
The women were then taken into custody.
El 5 de enero de 2001 la autora fue detenida.
On 5 January 2001, she was taken into detention.
Detenido y fusilado.
Taken out and shot.
Hombres asesinados, otos detenidos.
Men killed, others taken.
Podías haberlos detenido.
You could've taken 'em back.
Lo han detenido para interrogarlo.
They've taken him for questioning.
-Pensaba que te habían detenido.
-I thought you were taken.
Heizaburo fue detenido.
Eventually Heizaburo was taken away.
Han detenido a Dinu y...
They've taken Dinu and...
- ¿Detenido por qué?
Taken you in for what?
Ella ha sido detenida.
She's been taken into custody.
Su esposa ha sido detenida.
Your wife was taken away.
–Pero, ¿por qué estuvo detenido?
Yes, but why was he taken into custody?
Benjamín ha sido detenido.
‘And Benjamin’s been taken.
—¿Han detenido a Marilyn?
“The police have taken Marilyn Marlow?”
—¿Lo ha detenido la policía?
‘Has Aihara been taken in by the police?’
No saben por qué lo han detenido.
They don’t know why he was taken.
Es un desertor que ha sido detenido.
You are a deserter who has been taken into custody.
Atrapado y detenido (hierba).
He was apprehended and taken into custody (Pos.
Se trata de Oscar, lo han detenido.
It’s Oscar, they’ve taken him.
Los habían detenido sin que opusieran resistencia.
They’d been taken without resistance.
¿Cuando creyeron que el FBI lo había detenido? –Sí.
That they thought the FBI had taken him?”     “Yes.”
adjective
Las detenidas son encarceladas en pabellones separados de los hombres.
Female prisoners were kept separate from men.
Estas personas siguen detenidas.
They continue to be kept in detention.
El hombre sigue aún detenido.
The man is still being kept in custody.
Los menores no deberán permanecer detenidos en una comisaría.
A child should not be kept in a police station.
Esposa, representante, alguien debió haberlo detenido ayer.
Wife, manager, someone should have kept a lid on him yesterday.
¿Qué te ha detenido?
what kept you?
Seguía rompiéndome las pelotas, robándome los detenidos.
He kept busting my balls, stealing my collars.
¿Lo dejaron detenido?
They kept him?
Los prisioneros están detenidos en una celda única.
The prisoners are kept in a large single cell.
- Podrían haberle detenido.
You could have kept him on.
Una consecuencia por estar detenida en la oscuridad.
A consequence of being kept in the dark.
Pero ya habían detenido a Hung.
They heard that Hung kept yelling.
Creo que hemos detenido al Det. Keough suficiente tiempo.
I think we've kept Detective Keough long enough.
¿Qué os ha detenido tanto tiempo?
What kept you so long?
Nos habíamos detenido en el punto donde estábamos ahora.
We just kept going on as we were, here and now. The two of us, on location.
No dejaba de mirar el reloj, que parecía haberse detenido.
He kept looking at his wristwatch.
Te he estado esperando, pensaba que te habían detenido, pero aquí estás.
I kept waiting, and I thought they might have stopped you, but here you are.
Esta vez llegó más allá del punto en que se había detenido antes.
This time it kept going beyond the point where it had halted before.
He detenido el autobús, querían irse sin usted.
I kept the coach back for you, they wanted to leave without you.
La exhibió hasta el final, a la cabeza de su columna blindada que nosotros habíamos detenido.
He kept it flying to the end at the head of the armoured column we captured.
¿Por qué habían detenido a Francesca en el palacio del obispo? Aledis se levantó.
Why had they kept Francesca in the bishop’s palace? Aledis got up.
He atrapado a Elizaveta en la Sombra.» Por fin había detenido al Oscuro.
I kept Elizaveta confined to the Fold. She had stopped the Darkling at last.
noun
El trabajo de los detenidos
Prison work
- La identidad del detenido;
The identity of the prisoner;
3. Se separará a los detenidos extranjeros de los detenidos yemeníes.
3. Foreign prisoners shall be separated from Yemeni prisoners.
4. Se separará a los detenidos juveniles de los detenidos adultos.
4. Juvenile prisoners shall be separated from adult prisoners.
c) Separación entre detenidos extranjeros y detenidos yemeníes;
(c) Foreign prisoners shall be separated from Yemeni prisoners;
¿Hablaron del detenido?
Did they mention the prisoner?
Señor, el detenido.
Sir, the prisoner.
Disgustáis a los detenidos.
You're upsetting the prisoners.
-Traiga al detenido.
Bring the prisoner in.
Nadie será detenido.
Nobody's going to prison.
- ¿Algún detenido, sargento?
- Any prisoners, Sergeant?
Estás detenido. ¡Preso!
Now you've stopped, you're prisoner.
Dexter es mi detenido.
Dexter's my prisoner.
Interrogando a mi detenido.
Questioning my prisoner.
Para detenidos y sospechosos.
For prisoners and suspects.
Ustedes tienen al detenido;
You have the prisoner;
Traigan a los detenidos.
Bring me the prisoners.
—El detenido puede aproximarse.
“The prisoner will advance.”
—Está detenido en Bangkok —dije—.
“He’s in prison in Bangkok,”
El detenido suspiró, indignado.
The prisoner sighed in disgust.
¿Es que maltrataba a los detenidos?
Did he beat up prisoners?
—Yo cuidaré del detenido;
    "I'll look after your prisoner;
El detenido me miró con apremio.
The prisoner looked at me insistently.
—¿Eso quiere decir que estoy detenida?
    "Does that mean I'm a prisoner?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test