Translation for "desperdiciar a" to english
Desperdiciar a
verb
Translation examples
verb
También deberán velar por que la labor del sistema de las Naciones Unidas se rija por prioridades coherentes de manera de no desperdiciar los limitados recursos con que se cuenta.
They must also ensure that the work of the United Nations system is governed by coherent priorities so that its limited resources are not frittered away.
No tenía derecho a desperdiciar el tiempo del médico con algo tan trivial.
He had no business frittering away the doctor’s time on such a trivial complaint.
¿Por qué desperdiciar unos cuantos miles de sestercios utilizando él mismo uno de los rentables pisos inferiores que podía alquilar?
Why fritter away a few thousands of sesterces by himself using profitable lower floors which could be rented out?
—Con una voz más profunda, añadió—: Más nos habría valido nacer muertos, antes que desperdiciar nuestras vidas con odios inútiles.
Then suddenly in a deeper voice: "It had been better that we were both stillborn than to fritter our lives away in futile hatreds.
Dado que no deseaba demorarse por más tiempo ni desperdiciar el comienzo del año, el boyarín había conducido su ejército hacia el sur.
Not wishing to delay any longer, and fritter away the early start they had got to the year, the boyarin had led his army south.
En parte por ironía y en parte por convencionalismo, rehusó desperdiciar su alma inglesa, tosca pero cómoda, en incienso y en la falibilidad papal.
He declined to fritter his negative but comfortable English soul-- one part irony to one part convention--on incense and papal infallibility.
Ponían de manifiesto tan buena voluntad en relación con nosotros que parecía un crimen desperdiciar la ocasión y, sin embargo, no podíamos ofrecer nada capaz de competir.
There was so much goodwill towards us that it seemed criminal to fritter it away, yet we had nothing to offer now in competition.
Había estado razonando vaciedades destinadas en gran parte a demostrar que las autobiografías debían poner sus miras, desde el primer momento, en lo más remoto del más allá y no desperdiciar el tiempo en pormenores de la vida mundana.
She had been talking quite a lot of nonsense, largely to the effect that autobiographies ought to start with the ultimates of the Great Beyond and not fritter away their time on the actual particulars of life.
¡Yo me lavo las manos si quiere desperdiciar su provisión en alguna tontería que las cartas de ese loco de Argus le hayan metido en la cabeza! —Una provisión no especialmente generosa, por cierto —contestó Elizabeth, con los ojos lanzando destellos—.
I have washed my hands of her, frittering away her jointure on some quest put into her head by the letters of that fool, Argus!” “Not a very generous jointure at that,” she countered, eyes flashing.
Cualquier tipo de literatura ligeramente superior «le olía a escuela», y aunque teóricamente estuviera dispuesta a disfrutar de las Noches árabes o de Mujercitas, estaba resuelta a no desperdiciar sus vacaciones con lecturas tan «superiores».
Any literature a peg higher smacked to her of school, and though theoretically willing to enjoy A Girl of the Limberlost or the Arabian Nights, or Little Women, she was quite sure she would not fritter away her “vacation” on such highbrow reading matter.
verb
La Conferencia Mundial brinda una oportunidad singular que, sencillamente, no podemos permitirnos desperdiciar.
The Global Conference presents a rather unique opportunity which we simply cannot afford to squander.
También creemos que los avances notables que ha obtenido la población china en Taiwán en los dos últimos decenios no se deben desperdiciar.
We also believe that the remarkable strides the Chinese people on Taiwan have made in the last two decades should not be squandered.
No podemos desperdiciar esa capacidad.
We cannot squander that capacity.
La acción del Estado en esa dirección no puede darse en forma indiscriminada y no planificada, a riesgo de desperdiciar los recursos logrados con tanto esfuerzo.
The State's actions in this direction cannot be taken indiscriminately and in an unplanned manner, lest the resources achieved through such efforts be squandered.
No se debe desperdiciar el éxito logrado en los últimos años.
The successes of past years should never be squandered.
Desperdiciar esta histórica oportunidad constituiría una grave pérdida para el pueblo israelí y todos lo lamentaríamos.
Squandering this historic opportunity would constitute a grave loss for the Israeli people, and we would all regret it.
Ahora contamos con una oportunidad que no deberíamos desperdiciar.
We have a window of opportunity now which we would be well advised not to squander.
No quisiéramos que se desperdiciara.
We would not want to see it squandered.
Es una oportunidad que no podemos desperdiciar, sobre todo ante la amenaza persistente del terrorismo biológico.
It is an opportunity that we can ill afford to squander; all the more so while the threat from bio-terrorism persists.
La conferencia que se celebrará en Copenhague en diciembre será una oportunidad excelente que no debemos desperdiciar.
The Copenhagen Conference in December will be an excellent opportunity that we must not squander.
No quiero desperdiciar esta oportunidad.
I won’t squander this opportunity.
Si no lo haces, desperdiciarás el milagro.
“If you don’t, you squander the miracle.”
No sería justo desperdiciar tantos esfuerzos.
It was not fair to have your best efforts squandered.
No tiene sentido desperdiciar el dinero que ya has malgastado en el billete.
No point in wasting the money you’ve already squandered on the ticket.
Cosas sensatas: no vas a desperdiciar tu fortuna.
Sensible things: you aren’t going to squander your fortune.
Sería lamentable desperdiciar esta oportunidad única en la apariencia de otro, en la experiencia de otro».
It would be regrettable to squander this one chance on someone else’s appearance, someone else’s experience.”11
¿Cómo podía la gente desperdiciar la misma fuente de la que surgía la vida?
How could people squander the very source from which life emerged?
Una civilización realmente económica, decía Dyson, captaría toda la energía solar antes que se desperdiciara.
A really thrifty civilization, Dyson said, would catch all of its sun's energy before it was squandered.
¿Por qué iba a desperdiciar su creatividad confeccionando lencería de mala calidad y anunciándola de una manera tan vulgar?
Why would she squander her creativity by making sleazy lingerie and advertising it in such a vulgar manner?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test