Translation for "desacreditaron" to english
Translation examples
El Consejo debe tomar decisiones firmes sobre la no adopción de mandatos como los que politizaron y desacreditaron la Comisión de Derechos Humanos y llevaron al fracaso de su labor.
The Council must take firm decisions on not adopting mandates like those that politicized and discredited the Human Rights Commission and led to the failure of its work.
Por ello es lamentable que algunas delegaciones continúen con las viejas prácticas que desacreditaron a la Comisión de Derechos Humanos.
It was thus regrettable that some delegations continued to follow the old practices that had discredited the Commission on Human Rights.
Algunos intentos hechos para indemnizar a los antiguos dueños asiáticos se vieron desvirtuados por la corrupción y los sobornos que desacreditaron el plan.
Some attempts at compensating the former Asian owners were marred by corruption and bribery which discredited the scheme.
Aspirábamos a contar con un órgano despojado de los dobles raseros y la politización que desacreditaron a la desaparecida Comisión de Derechos Humanos.
We had hoped to have a body that would be free from the double standards and politicization that discredited the former Commission on Human Rights.
Dichas tácticas desacreditaron a la anterior Comisión de Derechos Humanos y condujeron a su disolución.
Such tactics had discredited the earlier Human Rights Commission and had led to its dissolution.
Ese enfoque ayudará a evitar las prácticas selectivas y discriminatorias que desacreditaron a la Comisión anterior y garantizará la credibilidad del Consejo, aumentando el grado de compromiso por parte de los Estados.
Such an approach will prevent the selective and discriminatory practices that discredited the former Commission, ensure the credibility of the Council and strengthen the degree of commitment by States.
Los dobles raseros y los esfuerzos por politizar las cuestiones relativas a los derechos humanos desacreditaron la desaparecida Comisión de Derechos Humanos.
Double standards and efforts to politicize human rights issues had discredited the former Human Rights Commission.
A ese respecto, es importante que realicemos los mayores esfuerzos posibles para evitar los errores del pasado, errores que desacreditaron a la Comisión de Derechos Humanos.
In that regard, it is important that we make the utmost efforts to avoid the mistakes of the past -- mistakes that discredited the Commission on Human Rights.
Estas nocivas y selectivas prácticas de politización y aplicación de dobles raseros en la consideración de las situaciones de derechos humanos desacreditaron a la Comisión de Derechos Humanos y condujeron a su desaparición.
The harmful and selective practices of politicization and double standards in the examination of human rights had discredited the Commission on Human Rights and had led to its demise.
La continuación de las prácticas que desacreditaron a la Comisión no promueve los intereses de los derechos humanos en el mundo; el Consejo debería rechazar los dobles raseros y la selectividad aplicada en el caso de Cuba.
The continuation of the practices that had discredited the Commission would not serve the interests of human rights in the world; the Council should repudiate the double standards and selectivity applied in the case of Cuba.
Por supuesto, desacreditaron su teoría.
OF COURSE THEY DISCREDITED HIS THEORY.
Ya desacreditaron la regeneración de la vida en este mundo.
The regeneration oflife in this world has been entirely discredited.
Por eso lo desacreditaron al final.
That's why they discredited him in the end.
Los propios humanos lo desacreditaron.
You humans discredited it yourselves.
Un grupo que se hacía llamar el Frente Acadiano intentó adjudicarse los atentados, pero las autoridades lo desacreditaron al momento.
A group calling itself the Acadian Front had claimed responsibility for the attacks, but were discredited almost as soon as they’d made the claim.
Incapaces de hallar respuesta válida, la Iglesia y los escolásticos se desacreditaron ante el mundo seglar al condenar, como «usuraria», toda percepción de interés.
Not being able to find the answer, the church and the scholastics discredited their approach in the eyes of worldly men by condemning as sinful “usury” all interest on a loan.
Como si se hubiese producido una formidable fusión de culpa asociativa: la culpabilidad de los Isaacson quedó ratificada a causa de aquellos que hicieron campaña en favor de su libertad, y sus defensores se desacreditaron porque hacían campaña en favor de los Isaacson.
As if there was some grand fusion of associative guilt—the Isaacsons confirmed in guilt because of who campaigned for their freedom, and their supporters discredited because they campaigned for the Isaacsons.
verb
Estoy de acuerdo en que Marco Antonio ha sido un mal cónsul, que ha hecho muchas cosas que perjudicaron y desacreditaron a Roma, pero ¿hostis?
I agree that Marcus Antonius was a bad consul, that he did many things that disadvantaged and disgraced Rome, but hostis?
Otra consecuencia fue que desacreditaron la fragata cuando invitaron a comer a la señora Oakes y a su esposo. Los dos, tanto usted, West, como usted, Davidge, consiguieron que su mutua antipatía fuera evidente.
Imagine such a state of affairs in action! Another result was that you disgraced the ship in your entertainment to Mrs Oakes and her husband: you, both of you, West and Davidge, made your dislike of one another staringly obvious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test