Translation examples
verb
Denunciamos la persistente discriminación contra las niñas y las mujeres en ese país.
We denounce the continuing discrimination against girls and women in that country.
Por ello, denunciamos enérgicamente las matanzas y todos los actos de violencia.
Therefore, we firmly denounce the killing and all acts of violence.
Desde el principio, nosotros denunciamos el engaño contenido en este plan.
From the outset we denounced the confidence trick contained in the plan drawn up under the Agreements.
Denunciamos el golpe de Estado.
We denounce the coup d'état.
Denunciamos la constante discriminación contra los palestinos que son ciudadanos israelíes.
We denounce the ongoing discrimination against Palestinians who are citizens of Israel.
Denunciamos la agresión de Israel contra la soberanía y la integridad territorial del Líbano.
We denounce the Israeli aggression against the sovereignty and territorial integrity of Lebanon.
Por tanto, denunciamos enérgicamente el persistente bloqueo impuesto por los Estados Unidos contra Cuba.
We therefore strongly denounce the persistent United States embargo against Cuba.
Denunciamos en los términos más firmes el terrorismo y la violencia contra civiles inocentes.
We denounce, in the strongest terms, terrorism and violence against innocent civilians.
Denunciamos la violación perpetrada por Nicaragua ante la Organización de los Estados Americanos (OEA).
We denounced Nicaragua's violation to the Organization of American States (OAS).
Además, denunciamos la aplicación extraterritorial de legislación nacional a otros Estados.
We further denounce the extraterritorial application of national legislation to other States.
La denunciamos y nos distanciamos de sus acciones y declaraciones a la prensa.
We denounce her and distance ourselves from her actions and media statements.
Cuando se negaron a servirnos, denunciamos a la autoridad estatal de alcohol.
When denied service, we denounced the state liquor authority.
El abuelo se eludía, le denunciamos, eso es 1 entrada
The grandpa wanted to dodge, we denounce him, so it's one ticket.
Nosotros te denunciamos.
We've denounced you.
Denunciamos elcrimen y, también, descartamos nuestra responsabilidad.
We denounce the crime yet we flee our responsibilities.
Denunciamos la Tripe Alianza con Inglaterra y Holanda,... otra de las abominaciones del miserable Dubois.
We denounce the Triple Alliance... another of that wretched Dubois' abominations.
Denúnciame, sin pena.
Denounce me, without shame.
Denúnciame... dame una paliza...
Denounce me... give me a thrashing...
Vamos, descarga tu furia sobre mí y luego denúnciame a la policía.
Come on, release your anger on me and then go to denounce me to the police
Le gritamos y lo denunciamos.
We shouted at him and denounced him.
—¡Denunciamos vuestra repugnante rebelión de delincuentes y asesinos!
We denounce your foul rebellion of lawbreakers and murderers.
Al lado de la foto había una carita con el ceño fruncido que decía: «Denunciamos a las Fuerzas de Seguridad Central de Guatemala».
Next to the photo was a frown button that said “We denounce the Central Guatemalan Security Forces.”
Es aquel que deja totalmente dilucidado un facultativo de Milwaukee, nuestro gran Sonnenschein, descubridor de secretos, en su gran obra El tipo destructivo. No denunciamos a Smith como un asesino, sino más bien como un hombre de tendencia asesina.
It is that thoroughly elucidated by a Milwaukee doctor, our great secret-guessing Sonnenschein, in his great work, ‘The Destructive Type.’ We do not denounce Smith as a murderer, but rather as a murderous man.
Meliagrance solo hizo una acusación general, y hasta eso ocurrió en los días en que creíamos en las ordalías, Piensa lo que podría ocurrir ahora si denunciamos a Lanzarote formalmente bajo las nuevas leyes. Obligaría al rey a iniciar una investigación.
Meliagrance only made a general accusation, and even that was in the days of trial by battle. Think what would happen if we were to denounce Sir Lancelot personally, under these new—fashioned Laws, so that the King was forced to investigate.
Si denunciamos los acuerdos, seguro que quienes están apoyando la guerra contra nosotros van a intentar retratarnos lo peor posible ante los suyos, lo cual podría tener como efecto colateral el fortalecimiento de las convicciones de los mantis, por no mencionar que les proporcionaría argumentos adicionales como para intentar cortarnos el suministro de ayuda que estamos recibiendo de la Liga.
If we denounce the Accords, those supporting the war against us will certainly attempt to portray us in the worst possible light for domestic consumption, which could have the twin effects of stiffening the Manties' wills and providing them with additional leverage with which to attempt to cut off the aid we're receiving from the League.
verb
Es nuestra obligación, Dudu. Si no denunciamos, seremos cómplices.
It is our duty Dudu... if we don't inform him we will become accomplices.
Denúnciame,... ..puedes poner a los colegas en mi contra, pero es demasiado tarde.
You may inform on me, you may set my colleagues against me, but it's too late.
Por consiguiente, en el Sudán -- actual Presidente de la Organización de la Conferencia Islámica -- reafirmamos nuestro rechazo y denunciamos esta desviación, así como instamos a que la campaña contra el terrorismo cumpla con las normas del derecho internacional.
Therefore, we in the Sudan, current Chair of the Organization of the Islamic Conference, reaffirm our rejection and denunciation of that derailment and urge that the international campaign against terrorism comply with the rules of international law.
verb
Si el mueblista no nos cambia las camas lo denunciamos, ¿verdad?
Right, to sue the shop if they don't change the beds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test