Translation for "denuncias" to english
Translation examples
La Inspección investigó 5.751 denuncias, a saber, en forma administrativa (4.885 denuncias) o en visitas sobre el terreno (866 denuncias).
The Inspectorate investigated 5,751 complaints, based on desk research (4,885 complaints) or field visits (866 complaints).
a) Las denuncias de violación eran denuncias presentadas individualmente y no en forma colectiva;
(a) Rape complaints are complaints lodged individually, not on a
Hubo 32 denuncias de discriminación sexual: nueve denuncias relacionados específicamente con el embarazo, 15 denuncias de acoso sexual y 15 denuncias relacionadas con el estado civil.
There were 32 complaints of sex discrimination: nine complaints related specifically to pregnancy, 15 complaints of sexual harassment and 15 complaints based on marital status.
La Ley de denuncias contra la policía de 2003 estableció la Comisión de Denuncias contra la Policía y la Dependencia de Denuncias contra la Policía.
The Police Complaints Act (2003) established the Police Complaints Commission and Police Complaints Unit.
Firmaré la denuncia.
I'll sign the complaint.
Tengo su denuncia.
I have his complaint.
Pon una denuncia.
File a complaint.
- Debe firmar la denuncia - ¿Denuncia?
- You must sign the complaint - Complaint?
Retiro mi denuncia.
I withdraw my complaint.
Una denuncia regular.
A regular complaint.
¿Denuncia de qué?
Complaint about what?
¿Pondrás una denuncia?
You'll file a complaint?
- Firme la denuncia.
- Sign the complaint.
La denuncia es auténtica.
The complaint is genuine.
—¿Por denuncia de quién?
“On whose complaint?”
No hemos recibido ninguna denuncia.
There are no complaints.
Para investigar sobre la denuncia.
To follow up on the complaint.
No hay denuncia oficial.
There’s no formal complaint.
Pero esto no forma parte de la denuncia.
That is not part of the complaint.
Ya pusiste una denuncia.
You’ve already lodged a complaint.
- Pero no hubo ninguna denuncia.
  "But the people didn't call in complaints."
Una denuncia por escándalo público.
A public-indecency complaint.
La familia está poniendo una denuncia.
The family is filing a complaint.
2. La denuncia se efectuará mediante el depósito de un instrumento de denuncia en poder del depositario.
2. Denunciation shall be effected by deposit of an instrument of denunciation with the depositary.
Denuncia del presente Convenio
Denunciation of this Convention
2. La denuncia se efectuará mediante el depósito de un instrumento de denuncia en poder de ...
2. Denunciation shall be effected by deposit of an instrument of denunciation with ...
Denuncia de los tratados
Denunciation of treaties
Número de denuncias
Number of denunciations
Después de su denuncia pública,
After his public denunciation,
Yo aprobé la denuncia del titismo.
I approved the denunciation of Titoism.
La denuncia de Griet.
Griet's denunciation.
¿Nunca lo han molestado por esas denuncias?
Haven´t those denunciations upset you?
¿Una denuncia anónima?
An anonymous denunciation?
La denuncia es real, Lorenzo.
The denunciation is real, Lorenzo.
Arrestados sobre la sola denuncia y fusilados.
Arrested on denunciation and shot.
Es una carta de denuncia.
It's a letter of denunciation. Again?
¿No temen las denuncias?
Isn´t he scared of a denunciation?
Pues rehabilitarlo con esta denuncia, guapa.
Revindicate him with this denunciation, gorgeous.
Yo seré la denuncia.
I will be the Denunciation;
No hay acusaciones, no hay denuncias.
No accusations, no denunciations.
Una denuncia a la policía.
A denunciation to the police.
Como la denuncia anónima.
Like the anonymous denunciation;
Una denuncia entre tantas otras.
One denunciation among many.
Una simple denuncia es suficiente.
One denunciation is enough.
—Quizá una falsa denuncia.
Perhaps a false denunciation.
Cartas con denuncias masivas.
Mass denunciation letters.
Nueva Zelandia denuncia de manera inequívoca estos ensayos.
New Zealand denounces these tests unequivocally.
Denuncia ante las instituciones correspondientes a proxenetas y clientes;
Denouncing pimps and clients to the competent institutions;
- La denuncia (peticiones, comunicados y manifestaciones públicas);
Denouncing abuses (petitions, communications, public demonstrations)
b) "Denuncia a los adultos que infectan a niños";
"Adults who infect children, denounce them";
Puesta en marcha de la campaña de concienciación "YO DENUNCIO" adoptada por los Países de los Grandes Lagos con los términos "YO DENUNCIO Y DIGO NO" (2008 a 2009);
:: Launch of an awareness-raising campaign entitled "I Denounce", adopted by the countries of the Great Lakes region as "I Denounce and Say No" (2008-2009);
Mi Representante Especial denunció enfáticamente esa actitud.
My Special Representative strongly denounced this position.
i) Fomentar la cultura de la denuncia de la discriminación:
(i) Encourage a culture of denouncing discrimination:
El Gobierno de Angola denuncia las actividades militares realizada
Angolan Government denounces UNITA military activities
¿Quién te denunció?
Who denounced you?
- Denuncia al barón.
- Denouncing the baron.
¡Bueno, te denuncio!
Well, I denounce thee!
Yo los denuncio.
I denounce them.
¿Por qué me denunció?
Why denounce me?
Alex denunció a Dorothy.
Alex denounced Dorothy.
- Una denuncia, señor.
- Bitterly denouncing it, sir.
Les denunció de todos modos.
They got denounced anyway.
«No, no, nadie me denunció…».
Nobody denounced me …
Así que lo denunció.
So he denounced him.
Huguenau denuncia a Esch.
Huguenau denounces Esch.
—¿Y si os denuncio a todos?
And supposing I denounce you all?
Yo lo denuncio ante todos vosotros.
I denounce him here, before you all.
En este muro la denuncio ante el pueblo
On this wall I denounce her in front of the people
Si me denuncia, estoy perdida.
If he denounces me, then I am lost.
Nos denunció a Berkman y a mí en el periódico.
He denounced Berkman and me in his newspaper.
–¿No tiene idea de quién le denunció?
You have no idea who denounced him?
Hoy, un asistente de la Casa Blanca declaró al noticiero de la NBC que la denuncia del Presidente por toda la Cámara de Representantes es ahora un hecho real.
A White House aide told NBC News today that impeachment of the President by the full House of Representatives now is a virtual certainty.
Y, sin embargo, cuando le pregunté si había estado en Australia, negó esa disimulada denuncia.
And yet when I asked him if he had been to Australia he denied the soft impeachment.
noun
Escribió la denuncia... ¿Y?
She wrote delation... And now what?
Sabe, sólo tengo una denuncia de la profesora de inglés acerca de un abuso de puesto oficial.
You know what, I only have a delation by English teacher about misusing of official place.
¿Quién ha hecho la denuncia?
-You didn't? Who wrote delation?
¿Y usted sabe lo de la denuncia?
And you know about delation?
Dame esa denuncia, Miroslav.
Give me that delation, Miroslav.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test