Translation for "de signo" to english
Translation examples
verb
Entre ellas está la posibilidad de solicitar a la justicia que designe a un experto para que haga un reconocimiento de los signos de violencia o de tortura que puedan apreciarse en el cuerpo del acusado.
They include the possibility of requesting the judiciary to appoint an expert to investigate violence or torture marks on the body of the accused, a right readily available.
Estos incluyen intérpretes del lenguaje de signos neozelandés, representantes asignados por los tribunales para personas que carecen de capacidad para dar instrucciones a un abogado, incluidos los niños, tribunales e instalaciones accesibles y el uso de enlaces audiovisuales en las actuaciones judiciales.
These include NZSL interpreters, Court-appointed representatives for people who lack capacity to instruct a lawyer, including children, accessible courthouses and facilities and the use of audio-visual links in legal proceedings.
El Gobierno se ha comprometido a mejorar el acceso a los servicios especializados para que toda persona que presente signos de cáncer pueda consultar a un especialista dentro de las dos semanas siguientes a la solicitud de diagnóstico formulada por el médico de cabecera.
The Government has undertaken to improve access to specialist services so that everyone with suspected cancer will be able to see a consultant within two weeks of a GP requesting an appointment.
¿Y que por lo tanto hay un gran signo de pregunta sobre el nombramiento?
And that therefore there is a very large question mark over the appointment?
Contábaselo todo: le describía los Polozoff, marido y mujer; por supuesto, pintó sus propios sentimientos, y concluyó diciendo: «Hasta la vista ¡¡¡dentro de tres días!!!» (con tres signos de admiración).
he described the Polozovs--husband and wife--but, more than all, enlarged on his own feelings, and ended by appointing a meeting with her in three days!!! (with three marks of exclamation).
verb
4. Se deberá identificar a ambos cónyuges en el momento de concertar el contrato, por el nombre, apellido o cualquier signo distintivo o cualquier característica distintiva.
At the time of the contract, the bride and groom shall be identified by their first or family name, or a gesture or any other identifying feature.
4. Al concertarse el contrato se deberá identificar a ambos cónyuges por nombre, apellido o cualquier signo distintivo o cualquier característica distintiva.
4. At the time of the contract, the bride and groom shall be identified by their first or family name, or a gesture or any other identifying feature.
Los nombres y los signos de identificación de los individuos a los que se aplica la prohibición de viajar se incorporan en una base de datos.
In order to implement the travel ban, the names and identity details of the individuals appearing thereon are entered into a data base.
¿Y Pigpen habla en la lengua de signos? —Se llama John.
Did Pigpen know ASL?” “His name is John.
verb
132. La separación de poderes y la independencia de la judicatura, además de la creación de organizaciones de la sociedad civil para proteger los derechos de los ciudadanos, son los signos más claros que, en el ámbito teórico, facilitan el acceso efectivo de los ciudadanos a la justicia.
132. The assignment of separation of powers and independence of the judiciary and the creation of civil society organizations aimed at protecting the rights of citizens are the most prominent marks, which in the theoretical background, give effective access to justice for citizens.
Se a signó al CCCPO una función decisiva en ese sentido.
CCPOQ was assigned a crucial role in this respect.
No debería ser necesario contar con signos de tortura que se eleven a la categoría de "prueba" en el proceso penal (es decir, más allá de la duda razonable) para establecer el reconocimiento del Estado y la responsabilidad por la tortura o para poner en marcha las obligaciones que no entrañen la asignación de culpa o castigo individuales, como la aplicación de políticas públicas para la prevención y los recursos administrativos y civiles, incluida la rehabilitación.
Evidence of torture that rises to the level of "proof" in criminal proceedings (that is, beyond a reasonable doubt) should not be necessary to establish State recognition and responsibility for torture or to trigger the obligations that do not involve assigning individual guilt and punishment, such as the implementation of public policies for prevention and administrative or civil remedies, including rehabilitation.
verb
49. Las Partes deben utilizar en todos los cuadros de un inventario los signos convencionales que se especifican en el párrafo 24 supra, para llenar las casillas en las que no hay estimaciones de emisiones.
Parties should use the notation keys, as specified in paragraph 24 above, in all tables of an inventory, to fill in the cells where there is no estimate of emissions.
De acuerdo con esos criterios, al evaluar a un niño nacido vivo, la duración del embarazo se ha reducido de 28 a 22 semanas, el peso del niño al nacer, de 1.000 a 500 gramos, y se incluyó entre los signos vitales no solamente la respiración, sino también la palpitación del corazón, la pulsación en el cordón de umbilical y las contracciones musculares.
Based on these criteria, for the purpose of defining a live birth, the gestation period was reduced from 28 to 22 weeks and the child's birth weight from 1,000 g. to 500 g. Besides breathing, other evidence of life specified included a beating heart, pulsation of the umbilical cord and muscular contraction.
Todo parecía saturado de sentido, pero de un sentido múltiple, difícil de precisar, o que cambiaba de signo a medida que él iba sometiéndolo a intentos sucesivos de interpretación.
Everything felt saturated with meaning, but a kind of multiple meaning, impossible to specify, one which changed direction each time he tried to force an interpretation through it.
verb
Aunque ha habido muchos proyectos de educación y sensibilización, solo han producido resultados sin signo definido en lo que concierne a la modificación de los comportamientos.
Many projects aimed at education and awareness-raising, with only mixed results in terms of changing actual behaviours.
Una migración neta de signo positivo no puede, sin embargo, invertir la tendencia a largo plazo al envejecimiento de la población.
Positive net migration cannot, however, reverse the long-term trend towards population ageing.
Esto podía ocasionar que esas economías fueran más vulnerables a choques externos, como sería un súbito cambio de signo en entradas de capital a corto plazo.
This could make those economies more vulnerable to external shocks, such as a sudden reversal of short-term capital inflows.
Comenzó a leer el texto escrito bajo aquellos signos:
He began to read the text below it: The term "higher magic"
—Se sentó a su lado e introdujo en el buscador una lista de palabras a la que añadió varios signos de más, de menos y algún que otro paréntesis.
She sat down in the next chair and typed in a list of search terms and various pluses, minuses, and parentheses.
Dejándose llevar por la inspiración utilizó un término pedante de ajedrez: quizá un «sacrificio» demasiado arriesgado que necesitaría un signo de exclamación.
In a moment of inspiration, he used a pedantic chess term: Maybe this was an overambitious “sacrifice” in need of an exclamation mark.
—Esta es, y voy a emplear un término que hoy el mundo pondría entre signos de interrogación, aunque yo no, una oferta muy noble y la acepto encantado y se lo agradezco.
“This is—and here I am going to employ a term which the world nowadays would put in quotation marks, but I do not—this is a noble offer, and one that I readily accept, and thank you for.”
verb
De llevarse a cabo esta adaptación la mayor parte de las secciones3. (aquellas cuya fuente se señala con los signos `/6' en el anexo I) que se ha propuesto desarrollar quedarían obsoletas, porque se recogerían en otros encabezamientos del informe y no como `medidas concretas'.
3. If this alignment is done, then the majority of Sections (source label `/6' in Annex I) proposed for further development in Annex I would become obsolete, because they would be covered under other headings of the report rather than `Concrete measures'.
71. En el contexto de la ISO se conoce como etiqueta tipo III la información ambiental facilitada sobre un producto en forma de gráfico de barras con varios signos indicadores, sin juicio alguno sobre su importancia relativa.
In the context of ISO, environmental information on a product in the form of a bar graph of various indices, without any judgement about their relative importance, is known as a Type III label.
El primero se llamaba POR QUÉ, sin signos de interrogación.
The first was labeled Why, without a question mark.
Todos los datos vivos, interesantes, están marcados con el signo de menos.
All live, interesting data is labeled minus.
Se agachó para coger una y me señaló unos signos desvaídos.
He bent down to pick one up and showed me the date on the faded label.
Rotuló el punto de arriba con las palabras Crogan Castle y el arco inferior con la de Cyclops y un signo de interrogación.
He labeled the top dot Crogan Castle and the lower arc Cyclops with a question mark.
Recordé que en los prospectos de muchos medicamentos se recomendaba abstenerse de conducir o utilizar maquinaria compleja mientras se está bajo tratamiento. Si presenta signos de somnolencia, manténgase lejos de las escaleras de incendios.
I thought of all the drug labels with their warnings about driving or operating machinery. If drowsiness occurs, stay off rickety fire escapes.
verb
No obstante, actualmente no hay ningún signo de reducción de la proporción del presupuesto estatal asignado a la judicatura.
At present, however, there was no evidence of any reduction in the proportion of the State budget allocated to the judiciary.
9. Los menores que presenten signos de vulnerabilidad, problemas de salud o signos de violencia o autolesión se presentarán sin demora al consultorio médico y al psicólogo.
9. Whenever the minors accuse manifestations of vulnerability, health problems or there are signs of anticipated violence or self harm, they are presented without delay to the medical office and the psychologist.
Actualmente, no hay signos de que la carretera vaya a reabrirse en un futuro próximo.
At present, there is no indication whether the road will be reopened in the near future.
Considera que el período actual, que es realmente un período de transición, presenta signos alentadores.
At the present time, which was indeed a period of transition, there were encouraging signs.
Los signos estaban presentes por todas partes en el mundo.
The signs were all present in the world.
Entendí que la metamorfosis está presente y es real, el signo mismo de la vitalidad.
I understood that metamorphosis is present and actual, the very sign of vitality.
Algunos signos de sospecha comenzaron a mostrarse en la conducta de las naciones antiamericanas.
But presently some trace of suspicion began to appear in the actions of the anti-American nations.
Un rápido intercambio de signos de saludo y Nueve-rondas presenta sus trofeos.
A quick exchange of greeting-symbols and Nine-hover presents her prizes.
Chirrían, esta verja presente, ese signo pretérito, hasta el día de hoy, hasta esta noche, en mis sueños.
They creak, this present gate, that past sign, to this day, to this night, in my dreams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test