Translation for "de parecer" to english
Translation examples
Hay algo fundamentalmente errado cuando el dinero al parecer abunda, pero los fondos para las inversiones en la población al parecer escasean.
Something is fundamentally wrong when money seems to be abundant but funds for investment in people seem so short in supply.
Al parecer no es así.
It does not seem so.
Al parecer, se ha olvidado a los refugiados.
They seemed to be forgotten.
Al parecer no hay ninguna.
It seems not.
Al parecer no hay.
That does not seem to be the case.
Al parecer, todavía ese no es el caso.
That does not yet seem to be the case.
Esa posición al parecer es compartida por todos.
That position seems to be shared by all.
No trates de parecer superior.
Don't try to seem superior.
Traté de parecer natural, sin taparme ni nada.
I tried to seem natural, not cover up or anything.
Trata de parecer el agresor.
Try to seem like the aggressor.
No tengo la intención de parecer ingrato, pero, ¿quién seleccionó estos juguetes?
I don't mean to seem ungrateful, but who selected these toys?
Ella no muestra ninguna ambición de parecer seductora en la sociedad, o en general.
She shows no ambition to seem alluring in society or in general.
He cambiado de parecer, Samuel
I have changed to seem, Samuel
Digo, se trata de parecer normal, ¿sabes?
I mean you try to seem normal, right?
La habilidad de parecer invisible atemorizará y paralizará a tus enemigos.
Intonjutsu. The ability to seem invisible, cause fear and paralysis in your enemies.
Ese no era un intento de parecer guay.
That wasn't an attempt to seem cool.
- Teníamos miedo de parecer ingratos.
We were afraid to seem ungrateful.
No ser es también parecer. —¿Parecer qué?
To not be is also to seem ' 'To seem what?'
No ser es parecer, y parecer es actuar. Ser, por lo tanto, es «no actuar».
Not to be is to seem, and to seem is to act. To be, therefore, is not to act.
al parecer, hay muchos.
There seem to be plenty.
Al parecer, no las tenían.
It seemed they hadn’t.
Pero no todos, al parecer.
But not all of them, it seemed.
Pero al parecer no había nada más.
But, it seemed, there wasn’t any more.
Al parecer, todos la teníamos.
It seemed we all were.
Es lo que tiene que parecer.
That is what it is supposed to seem like.
Allí no, al parecer.
Not here, it seemed.
Cambió de parecer.
Changed his mind.
Él cambió de parecer.
He's changed his mind.
Salamandra cambió de parecer.
Salamander's changed his mind.
El cambiará de parecer.
He'll change his mind.
—¿Ha cambiado de parecer? —No.
“He changed his mind?” “No.
Pero no mudará de parecer.
But he will not change his mind.
Él había cambiado de parecer.
He had changed his mind.
Pero no cambiará de parecer.
But he won’t change his mind.
¿Ha cambiado de parecer?
Has he changed his mind?
–¿Qué le hizo cambiar de parecer?
“What changed his mind?”
puede cambiar de parecer.
He could change his mind.
¿Y si había cambiado de parecer?
What if he had changed his mind?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test