Translation for "de parecerse" to english
Translation examples
Éste puede ahora parecerse a una "adquisición de propiedad" o una "compra" de la novia.
It may now resemble "ownership" or "purchase" of the bride.
7. La ropa de la mujer musulmana no debe parecerse a la de la mujer no musulmana.
7. Muslim women's clothes must not resemble non-Muslim women's clothes.
Puedo imaginar que en un futuro su Asamblea General podría parecerse a un Parlamento del mundo.
I have a vision of the United Nations General Assembly one day resembling a parliament of the world.
Los escenarios analógicos implican la utilización de ciclos climáticos registrados que pueden parecerse al clima futuro de una región determinada.
Analogue scenarios involve the use of recorded climate regimes that may resemble the future climate of a given region.
6. La ropa de la mujer no debe parecerse a la ropa del hombre.
6. Women's clothes must not resemble men's clothes.
30. El fraude y el blanqueo de capitales son conceptualmente diferentes, pero en la práctica pueden parecerse.
Fraud and money-laundering are conceptually different, but may resemble one another in practice.
6. Su ropa no debe parecerse a la de los hombres.
6. Their clothes must not resemble men's clothes.
El nombre del diario o la revista no podrá parecerse al de otros ya publicados y que sigan existiendo legalmente;
The name of the newspaper or magazine may not resemble the name of any other newspaper or magazine previously published and legally still in existence;
Las temperaturas del interior de Finnmark (Noruega) podrían también parecerse a las temperaturas actuales de la zona costera de Finnmark (Nordreisa).
Inland temperatures in Finnmark, Norway, may also resemble those of the coastal area of Finnmark (Nordreisa) today.
Bryk y Hermanson (1994) describen ese sistema de la siguiente manera: "Cada informe podría parecerse a una pirámide de información.
Bryk and Hermanson (1994) describe the system as follows: “Each report might then resemble an information pyramid.
Una nación que comienza de nuevo su historia, restituida, principalmente, por todos sus ciudadanos y la humildad de parecerse inocentemente a sus padres.
A nation starting again on its history, gives its people back, first of all, the humility to resemble their fathers in all innocence.
La labor de Tyler es parecerse.
Tyler’s job is to resemble.
Pero ¿por qué desear parecerse a ella?
But why wish to resemble her? Why?
—Debe de parecerse a usted.
He must resemble you.
No tenía trazas de parecerse a nadie.
It did not seem to him to resemble anyone.
—Las hijas no tienen por qué parecerse a su padre.
‘Daughters don’t necessarily resemble their fathers.’
Está hecha para parecerse a una mujer de verdad.
She is made to resemble a real woman.
¿Un Renault podía parecerse a un Opel?
Could a Renault really resemble an Opel?
No es un simulacro, algo construido para parecerse a un hombre.
Not a simulacrum, or something constructed to resemble a man.
Una página puede parecerse mucho a otra.
One page may resemble another very much.
Nuestras madres comenzaron a parecerse. Pero no del todo.
Our mothers came to resemble each other. But not completely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test