Translation for "cosecharon" to english
Cosecharon
verb
Translation examples
verb
Los plantones se cosecharon después de 7 y 14 días.
The seedlings were harvested after 7 and 14 days.
En total, se cosecharon en la República 14,8 millones de toneladas de granos (peso del producto elaborado).
Overall, the Republic harvested 14.8 tonnes of grain (post-processing weight).
Tras el éxito obtenido con las actividades de erradicación realizadas por el Gobierno del Pakistán, en 1999 sólo se cosecharon 0,1 hectáreas de adormidera en el distrito de Dir.
Following successful eradication efforts by the Government of Pakistan, only 0.1 hectares of opium poppy were harvested in the Dir district in 1999.
En 2008, se cosecharon aproximadamente 1 millón de toneladas de cereales y más de 1 millón de toneladas de algodón y se hicieron arreglos para pagar su producción a los daikhans.
In 2008, approximately 1 million tons of grain and more than 1 million tons of cotton were harvested, and arrangements were made to pay daikhans for their produce.
Las estimaciones más recientes indican que en 2001 se cosecharon alrededor de 1.100 toneladas de opio.
The latest estimates indicate that some 1,100 tons of opium was harvested in 2001.
Las plantas se cultivaron y cosecharon en septiembre de ese mismo año.
The potatoes were planted out and harvested in September of the same year.
No se dispone aún de datos definitivos, pero se estima que se cosecharon aproximadamente 230.000 toneladas de trigo.
Although definitive data are not yet available, it is estimated that the harvest yielded approximately 230,000 tons of wheat.
Sin embargo, entre 2005 y 2006 la producción mundial de adormidera aumentó en un 33% como resultado de un aumento del 59% de la producción en el Afganistán, (en 2006 se cosecharon 165.000 hectáreas de adormidera y se produjeron 6.600 toneladas de opio), lo que representó el 92% de la producción mundial de opio.
However, global opium production increased by 33 per cent between 2005 and 2006 as a result of an increase of 59 per cent in such production in Afghanistan (165,000 hectares of opium poppy were harvested and 6,600 tons of opium were produced in 2006), which accounted for 92 per cent of global opium production.
Sí, había órganos... Cosecharon, órganos específicos.
- Yeah, there were organs... harvested, specific organs
Las que tú y Sam cosecharon.
The ones you and Sam harvested.
Creado del ADN que cosecharon de su cuerpo.
Created from the DNA harvested from his body.
Cosecharon de todos los autos.
Oh, every car has been harvested.
Trabajando durante millones de años las algas microscópicas cosecharon dióxido de carbono y lo convirtieron en estas pequeñas conchas.
Working over the course of millions of years, the microscopic algae harvested the carbon dioxide and turned it into these tiny shells.
Todos han aprobado exitosamente la Recolección y cosecharon sus cristales.
You have all successfully passed The Gathering and harvested your crystals.
¿Cuándo las cosecharon?
When were they harvested?
Las tabacaleras cosecharon hasta saciar la demanda.
Tobacco farmers harvested their crop green just to keep up with the demand.
Dicen que los Goa'ulds cosecharon entre los primitivos.
It is said the Goa'uld harvested among the primitives.
A Cordell y Kenyon no los cosecharon. —Lo sé.
Cordell’s and Kenyon’s were not harvested.” “I know.
Aquel otoño cosecharon su propio cáñamo.
In the autumn they harvested their own hemp crop.
Los agricultores volvieron a los sembradíos y cosecharon raciones para su uso privado.
Laborers returned to the fields and have been harvesting food rations for their own use.
Las misiones fueron la peor forma de colonialismo, puesto que cosecharon nuestras almas;
Mission’s he said, were the worst form of colonialism, since they harvested our souls;
Los hombres llegaron y cosecharon aquí con ayuda de estos dones, para fines buenos.
Men came and harvested here, using these earth-gifts to good ends.
Los operarios desterrados construyeron generadores, activaron células energéticas, plantaron y cosecharon cultivos.
The banished workers built generators, activated energy cells, planted and harvested crops.
reap
verb
En 1997, se cosecharon los frutos de los esfuerzos emprendidos en los ámbitos de la estabilización interna y del saneamiento del sector bancario.
In 1997, countries were able to reap the fruits of their earlier efforts at domestic stabilization and rehabilitation of their banking systems.
Así que durante la siguiente semana, mis padres cosecharon lo que sembraron.
So for the next week, my parents reaped what they sowed.
dos blancos, le robaron a George Washington Carver la receta de la mantequilla de cacahuete, la registraron, y cosecharon inmensas fortunas con ella.
two white men, stole George Washington Carv er's re cipe for peanut butter, copyrighted it, and reaped untold fortunes from it.
Sembraron sus no seres, cosecharon sus iguales
They sowed their isn't They reaped their same
Entretanto, cosecharon el maíz y lo descascarillaron.
In the meantime the maize was reaped and husked.
   Aunque estaban mortalmente cansados, los godos resistieron, y cosecharon hombres por centenares.
Bone-weary though they were, the Goths cast it back, and reaped men by the hundreds.
Dicen que, en su opinión, hace tiempo que cosecharon la recompensa por su arrojo, que las Orillas están bien pobladas y que cualquier maldición que hubiera allí antes se ha dispersado ya.
It is said that he feels they have reaped the reward of their risk-taking long enough, that the Shores are well settled and whatever curse was once there is now dispersed.
No cosecharon la recompensa que Morgoth les prometiera, porque Maglor mató a Uldor el Maldecido, la cabeza de la traición, y los hijos de Bór mataron a Ulfast y a Ulwarth antes de morir ellos mismos.
They reaped not the reward that Morgoth promised them, for Maglor slew Uldor the accursed, the leader in treason, and the sons of B?r slew Ulfast and Ulwarth ere they themselves were slain.
verb
Sólo se cosecharon 2,3 millones de toneladas métricas de maíz, en comparación con el promedio de 3 millones de toneladas cosechadas durante años.
The maize crop was only 2.3 million tons, compared with the long-term average of 3 million tons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test