Translation for "convocamos" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
La semana pasada convocamos la primera reunión de la comisión de la jirga, en seguimiento de la jirga de paz que se celebró en Kabul en agosto.
Just last week, we convened the first meeting of the jirga commission, as a follow-up to the peace jirga, held in Kabul in August.
Por eso, el 9 de mayo de 1994, primer día de nuestro Gobierno, convocamos a connotados costarricenses y expertos internacionales para compartir con ellos nuestra propuesta integral.
On 9 May 1994, the first day of my Administration, we convened a select group of Costa Rican and international experts to debate our overall proposal.
Convocamos cumbres, conferencias y reuniones que se limitan a reiterar declaraciones vacías y compromisos pasajeros.
We convene summits, conferences and meetings that limit themselves to repeating empty declarations and passing commitments.
En octubre de 2009 convocamos las primeras consultas con las partes interesadas y en octubre de 2010 una reunión de seguimiento.
We convened a first stakeholder consultation in October 2009, and a follow-up meeting in October 2010.
También me inspira la respuesta entusiasta al intercambio entre la Asamblea General y el grupo de expertos que convocamos hace unas semanas.
I am also inspired by the enthusiastic response to the exchange between the General Assembly and the panel of experts that we convened a few weeks ago.
En noviembre pasado convocamos por primera ese tipo de grupo del plenario de la Asamblea General.
Last November we convened such a panel of the plenary of the General Assembly for the first time.
Convocamos tres períodos de sesiones ultraoficiosas que nos permitieron recoger las opiniones y las útiles sugerencias de redacción de muchas delegaciones.
We convened three sessions of informal informals, which allowed us to gather the views and helpful drafting suggestions of many delegations.
Después de la sesión de ayer de la Primera Comisión, convocamos a una reunión de los patrocinadores para debatir las enmiendas propuestas y la situación actual.
Following yesterday's First Committee meeting, we convened a meeting of the sponsors to discuss the proposed amendments and the current state of play.
Nosotros convocamos y presidimos el Grupo de Trabajo sobre la Lucha contra el Terrorismo, de carácter anual, en el que participan funcionarios de 16 Estados miembros del Foro de las Islas del Pacífico.
We convene and chair the annual Working Group on Counter-Terrorism, involving officials from the 16 countries members of the Pacific Islands Forum.
Ayer, convocamos un foro sobre la promoción de la salud mundial en situación de crisis.
Yesterday, we convened a forum on advancing global health in the face of a crisis.
"Convocamos a usted... " Convocamos ¿con B de burro o con V de vaca?
"We convene you..." Convene with a B or a V? Like Burro or Vermin?
Convocamos una convención de libertad iraquí dentro de Ia Zona Verde mañana.
Okay, so we're convening an Iraqi Freedom convention here inside the Green Zone tomorrow.
¿Qué quieres decir? Convocamos una conferencia de prensa, dejamos que lo acribillen con alegatos de asesinato, y entonces presentamos a la señorita Beckett.
Convene a conference, we let you accuse, then it occurs,
Os convocamos para que exploréis otras posibilidades y para debatir el caso.
We convene to explore other possibilities and to debate the merits of the case.
Convocamos este tribunal augusto el nonagésimo cuarto día del año consular.
This august court is convened on the ninety-fourth day of the consular year.
Convocamos una serie de reuniones de producción con el que seguramente era el mejor equipo que habíamos tenido hasta la fecha.
We convened a number of production meetings with perhaps our best team to date.
Después de la primera reunión de Bobby con sir Lucian, nos convocamos en la elegante biblioteca de una casa segura de Ballsbridge.
After Bobby's first meeting with Sir Lucian we convened in the elegant library of a safe house in Ballsbridge.
verb
De igual forma convocamos a las organizaciones no gubernamentales regionales y nacionales a iniciar o fortalecer los procesos de coordinación sin los cuales no será posible brindar respuestas coherentes al problema;
Similarly, we call upon regional and national NGOs to initiate or strengthen the coordination procedures without which it will be impossible to produce coherent responses to the problem;
Convocamos a todos los Estados a ejercer su derecho y cumplir con su obligación de proteger a los ciudadanos.
We call upon every State to exercise its right and fulfill its duty to protect its citizens.
Es la razón por la cual convocamos a la organización periódica de diálogos de alto nivel sobre las migraciones, como un proceso de discusión entre diferentes actores, incluyendo la sociedad civil, los sindicatos, las empresas...
That is why we call for the holding of regular high-level dialogues on migration, in a multi-stakeholder discussion process, including civil society, trade unions, companies etc.
Posteriormente, el 2 de febrero de este año, el mismo día en que llegamos al Palacio de Gobierno, hicimos lo que nunca antes se había hecho en mi país: convocamos un referéndum nacional, un referéndum que se realizó el 25 de abril y en el que el país votó por la vía electoral constituyente.
Subsequently, on 2 February this year, the very day that we arrived at the Government Palace, we did something which had never before happened in my country: we called for a national referendum. In that referendum, held on 25 April, the country voted for the electoral path leading to a constituent assembly.
Convocamos a los Consejos Nacionales para el Desarrollo Sostenible para que intercambien experiencias y avances en esta materia.
We call upon the national councils for sustainable development to exchange information on experiences and progress in this area.
57. Convocamos a la reanudación de las negociaciones entre los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, de conformidad con la resolución 2065 (XX) y otras resoluciones pertinentes de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la "Cuestión de las Islas Malvinas (Falkland Islands)" con el fin de encontrar lo antes posible una solución pacífica, justa y duradera a la disputa de soberanía;
57. Call for the resumption of negotiations between the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in accordance with United Nations General Assembly resolution 2065 (XX) and other relevant resolutions of the General Assembly on the question of the Malvinas Islands (Falkland Islands) with a view to finding, as soon as possible, a peaceful, just and durable solution to the sovereignty dispute;
En ese sentido, convocamos a los Estados Miembros a que voten a favor del proyecto de resolución que hoy aquí se presenta.
In that connection, we call on Member States to vote in favour of the draft resolution before us today.
Convocamos a los poderes de los dioses.
We call down the power of the gods.
Ahora convocamos a los tres finalistas...
Now we'll call on all three contestants...
Si quieres hablar, convócame a Anticorrupción.
If you want to talk, call me into AC-12.
Lo convocamos para el martes.
Call him in on Tuesday.
Debemos tener una opinión. Convocamos al maldito comité.
We have to have an opinion, we called the stupid panel!
Convocamos a la esposa de Dos Zapatos.
Call forth Goody Two-Shoes.
Ya saben por qué convocamos esta reunión.
We all know why this conference has been called.
Los llamamos y convocamos
We call upon ye, we summon ye
Así que convocamos una reunión de urgencia.
So, we called an emergency meeting.
Te convocamos, Oglefay.
We call on you, Ogou Fe.
Y luego convocamos al resto.
Then we’ll call the others together.’
Convocamos a los dioses para que sean testigos de lo que suceda en este lugar.
We call on the gods to pay witness to what happens in this place.
—Tras la partida de Istiq convocamos a un equipo minero de sondeo.
We called in a mining survey team after Istiq left.
Después de hablar un rato le dije a Rombeau que se acercara también y convocamos una reunión.
When I had talked to him a little I got Rombeau over, too, and called a meeting.
—Bueno, estoy seguro que se están preguntando por qué los convocamos a todos aquí tan repentinamente —expresó Tony—.
“Well, I’m sure you’re wondering why we called you all here so suddenly,” Tony said.
—Moráis entre los muertos en el Tártaro —estaba diciendo Kisanias—, pero convocamos vuestra presencia para que recibáis este sacrificio.
“You dwell among the dead in Tartarus,” Kysanias was saying, “but we call you forth from your home to receive this sacrifice.
Convocamos al tribunal al Más Noble Facóquero Pigmalión, el Duque de Colmillón y a Lady Margaret Mearle, hija del Conde y la Condesa del Cruce.
Calling to the court the Most Noble Pygmalion Warthog, Duke of Tuskany, and Lady Margaret Mearle, daughter of the Count and Countess of Crossroads.’
La señora McGuire respondió con voz severa y fría: «Hoy a primera hora convocamos a unos representantes de los medios de comunicación y les leímos un informe que teníamos preparado.
Mrs. McGuire said in her severe, frigid voice, “Early today, we called in representatives of the news media and read them a prepared statement.
Entonces dijo: —Mantenemos una especie de disciplina presbiteriana entre nosotros con un sínodo que convocamos cada miércoles por la mañana, y por ello nos distinguimos en nuestros ejercicios, por estar unidos en un espíritu religioso común y haber convenido que no toleraremos ninguna desobediencia ni torpeza.
He said: “We keep a sort of Presbyterial discipline among ourselves, with a synod called every Wednesday morning, and therefore we excel at our exercises, being united in a common religious spirit and agreed to tolerate no disobedience and no awkwardness.”
verb
Convocamos al planeta a inaugurar ese nuevo trípode que incluya necesariamente a la biología.
We summon the planet to establish this new triad, which must include biology.
¿Convocamos a Mochizuki para una investigación?
Do we summon Mochizuki to an inquiry?
- ¡Kroll, te convocamos!
-Kroll, we summon thee!
Está bien, convócame también.
Okay Summon me, too
¡Os convocamos e incitamos!
We summon and stir thee.
Convocamos a la Luz de sanación.
We summon the healing Light.
Os convocamos para evitar
We summon you to avoid
Convocamos la Jotunn.
We summon the Jotunn.
¿Cómo nos convocamos ellos?
How do we summon them?
Nosotras te convocamos
We summon thee
Nunca Convocamos dos veces a un avatar.
We Summon no avatar twice.
Utilizamos nuestra magia oculta, y convocamos a los muertos.
We used our magicks…and we summoned the dead.
– ¿Convocamos a Dolor? Él negó con la cabeza. – Aquí no.
"Shall we summon Dolor?" He shook his head. "Not here.
—Y no convocamos a criaturas obscenas y salaces indudablemente —dijo Agnes.
'And we certainly don't summon lewd and salacious creatures,' said Agnes.
Catulo es nuestro líder, es él quien debería convocamos. –Catulo ya no es el que era -le explicó Bíbulo-.
Catulus is our leader, he ought to be summoning us." "He's not himself," Bibulus explained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test