Translation for "contratando" to english
Translation examples
verb
El Gobierno está contratando a asesores para que le ayuden a elaborar planes de igualdad para este tipo de empresas.
The Government was hiring consultants to help develop equality plans for such companies.
Introduciendo servicios de expertos y contratando a asesores profesionales para distintas cuestiones en la esfera de la cultura;
Introducing expert services and hiring professional advisers for different issues in the area of culture;
El Estado sigue contratando y formando personal judicial.
The State is still hiring and training judicial personnel.
Este cuerpo se mejorará contratando a más inspectores.
The body of Inspectors will be improved by hiring additional inspectors.
Actualmente la Comisión está contratando personal y preparándose para comenzar a funcionar cuanto antes en 2007.
The Commission is currently hiring staff and preparing to commence operating as early as possible in 2007.
Se están contratando más mujeres en el terreno, las que han asumido responsabilidades en esferas abarcadas por las misiones relacionadas con la paz.
More women were being hired in the field and had assumed responsibilities in areas covered by peace-related missions.
Los empresarios están contratando a los postulantes que han dedicado parte de sus energías y de su tiempo libre al mejoramiento de la sociedad.
Entrepreneurs are hiring job-seekers who have offered some of their free time and energy to the betterment of society.
No solo no se está contratando a los trabajadores de más edad, sino que a menudo estos son los primeros que sufren las consecuencias de las reducciones del personal.
Not only are older workers not being hired, but often they are the first to be retrenched.
Posteriormente, la Secretaría inició el proceso contratando a un consultor, encargado de elaborar las directrices.
Subsequently, the Secretariat initiated the process by hiring a consultant to develop the guidelines.
Las fuerzas armadas están contratando a más mujeres para desempeñar trabajos técnicos y profesionales.
The armed forces are hiring more women in technical and professional jobs.
Nadie está contratando.
Nobody's even hiring.
Estamos contratando empleados.
We're hiring.
- No estamos contratando.
- We're not hiring.
- ¿Nos estás contratando?
You're hiring us?
¿Está usted contratando?
You're hiring?
¿Me estás contratando?
You're hiring me?
Siempre están contratando.
They're always hiring.
—No están contratando a nadie.
“They’re not hiring anyone.”
Está contratando mercenarios.
He’s hiring mercenaries.
—Taras está contratando guerreros.
Taras hires warriors.
Porque por lo menos están contratando a gente.
Because at least they’re hiring.
¿Sigo contratando tutores para ti y para mí?
Continue to hire tutors for Marcus and myself?
Están contratando a muchos investigadores norteamericanos.
They're hiring a lot of American researchers now."
¿Son ustedes los que están contratando a todos los lectores?
You are the people who are hiring all the readers?
El gobierno estaba contratando mercenarios alemanes.
The government was hiring German mercenaries.
verb
Se presta asistencia en casos de hospitalización contratando servicios de hospitales o reembolsando parte de los gastos.
54. Hospitalization assistance is provided either at contracted hospitals or through partial reimbursement of costs.
Lo pueden conseguir pagando por ello, contratando a empresas privadas de seguridad.
They can do so by paying for it, contracting with private security firms.
La secretaría ha seguido contratando los servicios de consultores para la redacción de artículos de prensa destinados a sensibilizar al público sobre la Convención;
The secretariat also contracted a consultant to write press articles to raise awareness of the Convention;
Se seguirá contratando a consultores para determinadas tareas específicas, pero ellos no serán responsables de formular las conclusiones y recomendaciones de las evaluaciones.
Consultants will still be contracted for specific tasks, but will not bear responsibility for crafting evaluation conclusions and recommendations.
Sólo se está contratando su administración.
It is merely the running of them which is being contracted out.
Por tanto, esos proyectos se gestionaron internamente contratando trabajadores locales y adquiriendo material de construcción.
Accordingly, those projects were managed in-house by contracting local labour and procuring construction material.
Desde el 25 de abril, los explotadores han estado contratando fraudulentamente con nuestra Oficina de Suministros.
Since April 25, exploiters have been fraudulently contracting with our supplies Office.
El tipo para el que estoy contratando es un pequeño empresario.
The guy I'm contracting for is a small operator.
Estaría contratando a un violador.
would be contracting a rapist.
Contratando trabajos y consultas temporales.
to contracting jobs and consultant gigs.
Comprendo, contratando mi servicio tengo prohibido revelar nada
Understand. By contracting for my service, I am forbidden to reveal anything.
Haciendo uso de pasajes subterráneos construidos por Catty, comenzaron contratando servicios de correo más baratos en los campos de batalla de la caótica Edad Media.
Making use of underground passageways, built by Catty, they began by cheaply contracting mail delivery, from battle fields of the chaotic Middle Ages.
—Comprando y contratando.
“Buying and contracting.”
El dinero se mueve a través de un agente contratante en Aberdeen, Maryland, que ni siquiera sabe qué está contratando, y luego se distribuye.
The cash moves through a contracting agent in Aberdeen, Maryland, who doesn’t even know what he’s contracting, then filters out.
CamufIa estas cifras contratando externamente casi todo su trabajo a empresas de publicidad por correo y grupos de petición de ayuda por teléfono.
It gets around the numbers by contracting nearly all of its work to outside direct-mail advertisers and telephone solicitation groups.
Algunos informes hicieron pensar a Sax que en cierto sentido las transnac estaban contratando a naciones pequeñas como capital fijo, en un nuevo acuerdo negocio/gobierno que iba mucho más allá de los viejos contratos de bandera acomodaticia.
Some reports made Sax think that in a sense the transnats were even taking on smaller countries as a kind of capital asset, in a new business/government arrangement that went far beyond the old flag-of-convenience contracts.
En un arrebato de confianza en sí mismo, había firmado un contrato por el que se comprometía a entregar un libro de mesa sobre el folklore de las aves británicas; vasto proyecto que jamás podría llevar a término, ni siquiera contratando a un investigador a jornada completa.
On a rush of self-belief, he had signed a contract to deliver a coffee-table book on the folklore of British birds – a vast project that he could never hope to complete, even with a full-time researcher.
verb
ii) Prestación de servicios básicos a quienes necesitan asistencia, contratando a asistentes sociales para prestar asesoramiento y apoyo psicológico.
To provide primary services to persons who need welfare assistance by engaging social welfare worker to give advice and counselling;
Se ha intentado simplificar esa tarea contratando a consultores que participan en la preparación de versiones preliminares de notas.
Attempts were made to simplify this task by engaging consultants in charge of the preparation of preliminary versions of the CSN.
La Administración respondió, entre otras cosas, contratando personal supernumerario; la conciliación no se terminó hasta fines de 2002.
Management reacted, inter alia, by engaging temporary staff and completed reconciliation by the end of April 2002 only.
También encararía el rubro C asignando personal y contratando expertos exteriores para que examinaran determinados aspectos de las inversiones de la Caja.
It would also proceed with item C by assigning staff and engaging outside experts to review certain aspects of the Fund's investments.
:: Contratando a un consultor para que preste apoyo en el proceso de entrega.
:: Engaging a consultant to support the handover process.
El sector de transporte marítimo ha respondido a esos asaltos contratando a guardias de seguridad privados armados para los buques.
The shipping industry has responded to such attacks by engaging armed private security guards on ships.
La misión de Uganda está contratando a expertos nacionales que ayuden al Gobierno a preparar el informe del Estado Parte a la Comisión.
In Uganda, the field presence is engaging national experts to support the Government's preparation of a State party report to the Committee.
El Servicio incrementa su capacidad contratando pasantes, consultores e investigadores universitarios que trabajan en forma honoraria.
The Service augments its capacity through the engagement of interns, consultants and academic researchers working on a pro bono basis.
Y compensa sus deficiencias de esgrimidor contratando matones para que asesinen o dejen lisiados a aquellos que aspiran a desafiarlo.
He makes up for his dueling deficiencies by engaging thugs to kill or cripple all would-be challengers.
Miquel compraría los billetes utilizando un nombre falso y contratando a un desconocido para que los recogiese en la ventanilla de la estación.
Miquel achèterait les billets sous un faux nom en engageant un inconnu pour que celui-ci les prenne au guichet de la gare.
Mientras estaba contratando a dos muchachas negras para cuidarme, el capataz de la plantación de que procedían, como postrera recomendación, me dijo: «Son buenas muchachas; son muy humildes».
When I was engaging two coloured maids to look after me the overseer of the plantation who produced them, as a final recommendation, said: “They’re good niggers, they’re humble.”
Waits, por supuesto, no ofreció ninguna ayuda en este sentido, contratando los servicios de Maury Swann la mañana de su detención y eligiendo permanecer en silencio mientras proseguía el trabajo policial y Swann montaba una defensa basada en la causa probable de la parada de tráfico.
Waits of course offered no help in this regard, engaging the services of Maury Swann on the morning of his capture and choosing to remain silent as the law enforcement processes continued and Swann mounted an attack on the probable cause of the traffic stop.
verb
a) Exigir a los propietarios de ciertas empresas o instalaciones que proporcionen una garantía que cubra su responsabilidad, contratando un seguro o de cualquier otra forma;
(a) Require owners of certain enterprises or installations to provide a guarantee for their liability by taking out insurance or in some other way;
Imbuida de la filosofía básica que entraña una sociedad con igualdad entre los géneros, la fuerza policial procede con diligencia contratando a mujeres como agentes y ampliando las categorías laborales que se les ofrecen.
Taking the basic philosophy for a gender-equal society into consideration, the police force has actively been recruiting women police officers and expanding job categories for them.
Se informó a la Comisión de que no se estaba contratando a personal y que la dotación de la Misión era inferior a la autorizada (véase párr. 9 supra).
The Committee was informed that no recruitment activities were taking place and that staffing levels were well below authorized levels (see para. 9 above).
Finalmente, en general se esperaba que el Tribunal participara en el establecimiento de los centros de información, ya fuera asignando a funcionarios del Tribunal hasta el momento en que los funcionarios locales pudieran tomar el relevo y antes de que el Tribunal se disolviera, o contratando a antiguos funcionarios del Tribunal.
Finally, the involvement of the ICTY in establishing Information Centres was generally expected, whether by seconding ICTY staff until such time as local staff could take over and before the ICTY closes, or by recruiting former ICTY staff.
Por este motivo, muchos importadores de esos países siguen contratando discretamente seguros con una cobertura máxima en el exterior y en moneda extranjera, al mismo tiempo que contratan seguros con una cobertura mínima en el mercado local.
This led many importers in these countries to continue in a discreet way to buy maximal covers abroad in foreign currency, while taking minimal covers in the local market.
El Secretario señaló que el Tribunal estaba adoptando medidas para fortalecer las adquisiciones en 1999, contratando a un funcionario experimentado, de categoría P–4, como jefe de la Dependencia.
The Registrar stated that the Tribunal was taking steps to strengthen the Procurement Unit in 1999 through the recruitment of an experienced chief, at the P-4 level, to head the Unit.
En este sentido, es importante que la comunidad internacional fortalezca su apoyo al programa de asistencia jurídica, por ejemplo contratando un mayor número de abogados internacionales encargados de formar a sus colegas burundianos.
The international community should increase support for the judicial assistance programme, for example by taking on a bigger contingent of international lawyers to train their colleagues in Burundi.
El Gobierno de la Asamblea de Gales está contratando un asistente para la cuestión del matrimonio forzado, para que prosiga con el programa respectivo y determine la dimensión del problema en el país.
The Welsh Assembly Government is recruiting a Forced Marriage secondee to take forward the Forced Marriage agenda and map out the extent of the problem in Wales.
Imagina a tío Daryl contratando a doctores que dictaminasen mi reclusión.
Imagine Uncle Daryl getting doctors to just take me away.
El doctor Schein arregló todo por radio, contratando de inmediato un crucero hiperespacial para el viaje a la estrella de McBurney.
Dr. Schein handled the whole thing by radio, arranging for an immediately outbound ultraspace cruiser to take us to McBurney's Star.
Contratando forzados resolvería en el acto uno de los problemas más graves, pero, por otra parte, si Frank tomaba la cosa así… Suspiró.
Convict labor would settle one of her hardest problems, but if Frank was going to take on so about it— She sighed.
Joven y fuerte, la joven no parecía demasiado afectada por su trágica vida, por lo que no tendría demasiados problemas a la hora de desprenderse del bebé. Después de todo, Yilan no estaba contratando únicamente un servicio, sino también una parte de la vida de Fusang, que acabaría llevándose con ella.
Young and mindlessly strong, Fusang seemed untouched by her tragic life, which would make it easier for her to part with the baby—after all, it was not only a service Yilan was purchasing but also a part of Fusang’s life that she was going to take with her.
verb
Andréi Korzyrev, el ministro de Asuntos Exteriores ruso, llevaba una gorra y gafas de sol que le conferían un aspecto —mientras garabateaba su nombre una y otra vez— de presidente de club de fútbol contratando a una nueva estrella.
Andrei Kozyrev, the Russian foreign minister, wore a sun-cap and sunglasses that made him look—as he scribbled his name again and again—like a football manager signing up a new star.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test