Translation examples
noun
Hire/charter costs
Alquiler y fletamento
Total hire cost
total de alquiler
Monthly hire
Costo mensual de alquiler por avión
Hire of transport
Alquiler de transporte
Bus hire
Alquiler de autobús
Spooks for hire.
Agentes en alquiler.
Rides for hire!
¡Alquiler de viajes!
Spencer for hire.
Spencer de Alquiler
Bigotry for hire.
Intolerancia de alquiler.
Swords for hire.
Espadas de alquiler.
That's hired.
Son de alquiler.
Guns for hire.
Armas en alquiler.
Hitman for hire.
Hitman para alquiler.
"Loser for hire?"
"Loser de alquiler?"
Muscle for hire.
Músculo de alquiler.
He is not for hire.
No está en alquiler.
Smugglers for hire.
Esos contrabandistas de alquiler.
‘You have a hire car?’
—¿Tienes coche de alquiler?
In the boot of a hire car.
—En el maletero de un coche de alquiler.
The hire car was an automatic.
El coche de alquiler era automático.
You are a soldier for hire.
Usted es un soldado de alquiler.
A hired monster killer!
¡Cazaor de moustros de alquiler!
She’s opted for a hired car.
Ha optado por un coche de alquiler.
Ganga aircraft are always for hire.
Siempre hay aviones en alquiler.
Yep, private hire firms.
—Sí, tiene empresas de alquiler de coches.
Efforts are ongoing to hire a replacement.
Se realizan gestiones para contratar a un sustituto.
Employment - refusal to hire
Empleo - negativa a contratar
Schools are obligated to hire health teachers, and smaller schools may hire roving health teachers.
Las escuelas tienen la obligación de contratar profesores especializados en temas de salud, y las escuelas de tamaño pequeño pueden contratar maestros itinerantes.
However, if necessary, an interpreter will be hired.
No obstante, si es necesario, se contratará a un intérprete.
Consultants could also be hired.
También se podría contratar a consultores.
Hiring female teachers in rural areas;
Contratar a profesoras en el medio rural;
Right to hire an advocate
Derecho a contratar a un defensor;
- refusal to hire or continue employment,
la negativa a contratar o a continuar el empleo,
Refusing to hire, punish or dismiss a person;
- negarse a contratar a una persona, sancionarla o despedirla;
-So I'm hired?
- Entonces, ¿me contratará?
Hire new girls.
Contratar chicas nuevas.
Fire for hire.
Fuego para contratar.
- I'll hire you.
- Yo te contrataré.
Hire an exorcist?
¿Contratar un exorcista?
They re-hired
Volvieron a contratar
Hire a chauffeur.
¡Contratar un chófer!
Hired for what?
¿Contratar para qué?
I do not wish to hire—” “Not for hire!” I declared.
No quiero contratar tus servicios... - ¡Nunca contratar! - declaré -.
Hiring a professional
CONTRATAR UN PROFESIONAL
They have to hire someone.
Tienen que contratar a alguien.
No one will hire us.
Nadie nos contratará.
You’ve hired yourself out.
Te has dejado contratar.
They’d have to hire someone.
Sí, tendrían que contratar a alguien.
Could I hire a detective?
¿Contratar un detective?
verb
They only hired a house for that use and left it unoccupied for two years to date.
Pero ha sido en vano: lo único que hicieron es alquilar una casa para ese propósito, la que ha permanecido desocupada hasta la fecha, desde hace dos años.
Private cars and vans (with or without drivers), as well as buses, can be hired on a commercial basis.
Se pueden alquilar automóviles y camionetas (con y sin choferes) y también ómnibus en las empresas del ramo.
At the same time UNOSOM II had to hire trucks to meet its own requirements.
Al mismo tiempo, la ONUSOM II tuvo que alquilar camiones para atender sus propias necesidades.
Efforts are also under way to hire trucks locally for the force.
También se está tratando de alquilar camiones en la zona para la fuerza.
26. The upgrading of roads progressed slowly owing to the continued inability to hire heavy equipment.
El mejoramiento de caminos progresó lentamente porque siguió siendo imposible alquilar equipo pesado.
Article 263: Condemns offences of refusing to hire;
Artículo 263: sanciona el delito de negarse a alquilar;
Provision was made for hiring one helicopter at a cost of $675,000.
Se habían solicitado créditos para alquilar un helicóptero, a un costo de 675.000 dólares.
According to Wamba, Captain Kyakabale of UPDF is dismissed for "hiring out soldiers to Hema leaders".
Según Wamba, el Capitán Kyakabale de las FDPU es dado de baja por "alquilar soldados a dirigentes hemas".
We'll hire a wagon.
Alquilaré una carreta.
Or simply hire one?
¡O simplemente alquilar uno!
Private military for hire?
- ¿Milicia privada para alquilar?
It's not for hire.
No está para alquilar.
Hire a plane?
¿Alquilar un avión?
Like to hire some of them.
- Quisiera alquilar alguno.
. . and hire a car.
. . y alquilar un coche.
You can hire bicycles.
Se pueden alquilar bicicletas.
HIRE A CARRIAGE!
¡Alquilar un coche!
I'm gonna hire one.
Voy a alquilar una.
Are they easy to hire?
¿Son fáciles de alquilar?
we've no coin to hire guards.
no tenemos con qué alquilar escoltas.
I’d need to hire a torch.
Tendría que alquilar un antorchero.
I’ll hire one for the day.”
Alquilaré uno para todo el día.
They could hire a yacht.
Podían alquilar un yate.
Hire boat available.
Posibilidad de alquilar un barco.
He could always hire one.
—Podría alquilar uno.
“You can’t just hire a charter.
—No podemos alquilar.
I want to hire Dagenham.
–Quiero alquilar a Dagenham.
I wish to hire a palanquin;
Quisiera alquilar un palanquín.
verb
Clearly, if an employer stated in an advertisement that he did not want to hire foreigners, he would be prosecuted.
Obviamente, si un empresario manifiesta en un anuncio que no desea emplear a extranjeros, será procesado.
Article 26 prohibits the hiring of women in all mechanical and manual industries.
El artículo 26 prohíbe emplear mujeres en todas las industrias mecánicas y manuales.
Moreover, the Agency resorted to hiring teachers in Gaza on a contract basis at a lower monthly salary.
Además, el Organismo tuvo que emplear maestros por contrata en Gaza a un sueldo mensual más bajo.
And when they grow old and slow, they are thrown out without compensation, and then they can hire someone younger.
Y cuando se hacen mayores y lentos, los tiran sin indemnización, pues pueden emplear a uno más joven.
Employers are forbidden to refuse to hire, or to fire women on the grounds of pregnancy or maternity (art. 197).
Se prohíbe a los empleadores negarse a emplear a una mujer o despedirla por razones de embarazo o maternidad (artículo 197).
By streamlining the hiring process, the hospitals had been able to bring new specialists on board.
Al simplificar el proceso de contratación, los hospitales habían podido emplear a nuevos especialistas.
May not refuse to hire women workers or reduce their wages for reasons associated with pregnancy or children.
El empleador no podrá negarse a emplear a una mujer ni podrá reducir su salario por el hecho de estar embarazada o tener hijos.
Everything was informally negotiated, leaving it to the employer's discretion to hire or fire the child worker.
Todo se negociaba informalmente, dejando a discreción de patrón emplear o despedir al niño trabajador.
refusing to hire a woman or lowering her wages for reasons associated with pregnancy or having children is prohibited;
- Está prohibido negarse a emplear a una mujer o reducir su salario por estar embarazada o tener hijos;
I've just hired two new maids.
Acabo de emplear a dos nuevas criadas.
You can hire someone.
Puede emplear a alguien.
This is who you just hired.
Acabas de emplear a este.
That's your job? To hire people?
¿Tu trabajo es emplear gente?
Hire their ass off. Employ the crap out of them.
Emplear la mierda de ellos.
You want to expand, hire, buy land...
Quieres agrandarte, emplear, comprar terrenos.
Will your conductor hire me?
-¿Tu conductor me empleará?
I'll hire brave men, boss.
Emplearé hombres valientes, jefe.
- It's cool to hire a Belgian here.
- Es moda emplear un belga aqui.
I want to hire a new apprentice.
Deseo emplear a un nuevo aprendiz
Someone will hire me, I'm sure."
Alguien me empleará, estoy segura.
This will teach me not to hire any foreigners!
¡Esto me enseñará a emplear a extranjeros!
‘Tm not interested in hiring a woman,”
–No me interesa emplear una mujer -dijo secamente.
They won’t hire us in diners and stores and such.
En cafeterías, almacenes y cosas así no nos van a emplear.
No one was hiring Kelf Trell’s son.
Nadie quería emplear al hijo de Kelf Trell.
“Why do you refuse to hire virgins?”
–¿Por qué se niega usted a emplear chicas como Dios manda?
“Can you hire and fire?” Scripps asked.
–¿Puede usted emplear y despedir? – preguntó Scripps.
“Who does the hiring while Eisen’s gone?”
—¿Quién se encarga de emplear al personal cuando Eisen se marcha?
And I didn't have the time to hire lobbyists to change the laws."
Y yo no tenía tiempo para emplear grupos de presión que cambiaran las leyes.
verb
The illegal and exploitive practice of hiring prisoners' labour to private individuals continues to be a common feature.
La práctica ilegal y explotadora de arrendar el trabajo de los presos a particulares sigue siendo habitual.
With regard to the cost of hiring replacement containers for those that were stranded, the Panel also considered the evidence provided to show that the claimant had taken appropriate steps to retrieve the containers and that the replacement costs were reasonably incurred.
En cuanto al costo de arrendar contenedores para sustituir a los contenedores arrumbados, el Grupo consideró también las pruebas presentadas para demostrar que el reclamante había adoptado las medidas apropiadas para recuperar los contenedores y que los costos de sustitución eran razonables.
In one municipality, winterization programme funds amounting to DM 73,470 (approximately $35,000) were used to hire vehicles, purchase gasoline, and for the purpose of granting personal loans, in breach of United Nations financial rules.
En un municipio, fondos del programa de acondicionamiento para el invierno por valor de 73.470 marcos alemanes (aproximadamente 35.000 dólares) se habían empleado para arrendar vehículos, comprar gasolina y conceder préstamos personales, en infracción de la normativa financiera de las Naciones Unidas.
With regard to claims for the cost of hiring containers to replace lost leased containers, the Panel finds that such claims are compensable to the extent that the claimant shows that it incurred such costs.
En cuanto a las reclamaciones por el costo de arrendar contenedores para sustituir a los contenedores arrendados y perdidos, el Grupo considera resarcibles esas reclamaciones en la medida en que el reclamante demuestre que incurrió en tales costos.
140. On 11 August 2011, the local committee on contracts recommended the hiring of office space for the Khartoum Liaison Office.
El 11 de agosto de 2011, el comité local de contratos recomendó que se arrendara espacio de oficinas para la Oficina de Enlace de Jartum.
(b) To purchase or hire phonographic, theatrical, cinematographic, musical, printed or other material linked with its activities, to use it in its programmes and to contribute its productions to the appropriate archives ...”.
b) adquirir o arrendar material fonográfico, teatral, cinematográfico, musical impreso o cualquier otro que se relacione con sus actividades, utilizarlo para sus programas y contribuir con lo adquirido a los archivos correspondientes...
The corresponding delay forced the plaintiff to hire a substitute snow machine, pending receipt of the one that it had expected to receive.
La consiguiente demora obligó al demandante a arrendar otra máquina de fabricar nieve mientras llegaba la que esperaba.
The case in question concerned an organisation, the Netherlands South-African Society, which had wanted to hire a room at The Hague Conference Centre to celebrate the Day of the Covenant.
El caso de que se trata se refería a una organización, la Sociedad Sudafricana de los Países Bajos, que deseaba arrendar una sala en el Centro de Conferencias de La Haya para celebrar el Día del Pacto.
The case in question concerned an organization, to wit the Netherlands South-African Society, which had wanted to hire a room at The Hague Conference Centre to celebrate the Day of the Covenant.
El caso de que se trata se refería a una organización, a saber, la Sociedad Sudafricana de los Países Bajos, que deseaba arrendar una sala en el Centro de Conferencias de La Haya para celebrar el día del Pacto.
Hire a coffin shop?
Arrendar una tienda de ataúdes?
Either I must hire mine.
O bien tengo que arrendar la mía.
I assume you're for hire... or you wouldn't be standing here.
Asumo que estás para arrendar o no estarías parado aquí.
I can hire a boat to take us to see Die Meistersinger in Athens.
Puedo arrendar un barco que nos lleve a ver "Los Maestros Cantores" en Atenas.
I want to hire this place.
Quiero arrendar este lugar.
“Couldn’t we hire a car and drive ourselves?”
–¿Crees tú qué sería posible arrendar un auto y salir solos, manejando tú?
“If we strike fish I can hire a big flatboat from Stemm,”
—Si hacemos buena pesca —dijo a Keven—, podremos arrendar una barcaza de las que tiene Stemm.
Octavian was pleased to hire Cleopatra's palace out to ambitious members of the First Class desirous of giving large feasts for their clients.
Octaviano se alegró de arrendar el palacio de Cleopatra a ambiciosos miembros de la Primera Clase deseosos de ofrecer espléndidos banquetes a sus clientes.
noun
Provision is also made for the purchase of various used furniture items that are currently being rented on the British Hire Schedule ($25,000).
Se prevén créditos, además, para la compra de diversos muebles usados que actualmente se alquilan en virtud del plan británico de arriendos (25.000 dólares).
182. In some cases, homeworkers own their own tools, while in others the employer provides the tools on loan or on a hire-purchase basis.
En algunos casos, los trabajadores a domicilio utilizan sus propias herramientas, mientras que en otros el empleador se las facilita en préstamo o en régimen de arriendo con opción de compra.
In the case of migrant farmers, women's access continues to be limited to share cropping, leasing and hiring.
En el caso de los agricultores migratorios, el acceso de las mujeres sigue limitado a la aparcería, el arriendo y la contratación.
14. A variety of this contract is called ijara waktina, an equivalent to a hire purchase arrangement, under which an asset is leased, with a sale to the lessee at the end of the period.
Una variante de este contrato es lo que se denomina ijara waktina, equivalente a un contrato de venta a plazos, por el cual se arrienda un activo que es vendido al arrendatario al término del período previsto.
The reference to "acquisition" in the definition of "procurement" (definition (h)) is intended to encompass purchase, lease and rental or hire purchase, with or without an option to buy.
3. El término "adquisición", que figura en la definición de "contratación" (apartado h)) pretende abarcar la compra y el arrendamiento o el arriendo financiero, con o sin opción a compra.
Provision is made for the purchase of stores and general and technical equipment that were previously rented from the British Hire Schedule.
Se prevén créditos para la compra de almacenes y equipo general y técnico que previamente se alquilaba al plan británico de arriendos.
The contingent-owned equipment reimbursement rates were effectively hire charges for capabilities.
De hecho las tasas de reembolso correspondientes al equipo de propiedad de los contingentes son cargos de arriendo por la capacidad suministrada.
(d) agreement relating to the use or hire of any ship whether by charter party or otherwise;
d) Contratos relativos a la utilización o al arriendo de un buque mediante póliza de fletamento o de otro modo;
Of the requested 19 computers and 18 printers, 8 computers and 7 printers will replace equipment previously rented from the British Hire Schedule.
De las 19 computadoras y 18 impresoras solicitadas, ocho computadoras y siete impresoras reemplazarán al equipo que previamente se alquilaba en virtud del plan británico de arriendos.
For example, some of these systems may be organized by reference to the type of transaction (for example, retention-of-title and hire-purchase registries).
Por ejemplo, algunos de estos sistemas pueden estructurarse por referencia al tipo de operación (por ejemplo, retención de la titularidad y registros de las operaciones de arriendo con opción a compra).
I can give you the name of an agency that hires bodyguards;
Puedo darle, sí, el nombre de una agencia que arrienda guardaespaldas;
If you do not want the land you hire, then let us know quickly, for there are others who wait for it.
Si no deseas comprar la tierra que arriendas, dínoslo inmediatamente, porque hay otros que están esperando.
Inside he found the tall lean man who hired him, after some hesitation, and then let him rent a room upstairs as part of his weekly wage.
Dentro encontró a un hombre alto y flaco, que le admitió tras alguna vacilación y le alquiló un cuarto en el piso alto descontándole el arriendo de su jornal semanal.
noun
(xi) Restrictions on hiring, firing and negotiating wages;
xi) Restricciones a la contratación, el despido y la negociación de salarios;
Multi-level collective agreements will be brought into play to regulate the wages of hired labourers.
Se aplicarán convenios colectivos de niveles múltiples con el fin de reglamentar los salarios de los trabajadores no especializados.
For hired labour, employment and wage risk is significant.
Para los trabajadores asalariados, los riesgos en materia de empleo y de salarios son importantes.
When villagers are hired for porterage and other works, adequate wages should be paid.
Cuando se contrate a los habitantes de una localidad para transportar cargas o realizar otros trabajos, deberán pagarse salarios adecuados.
Restrictions on hiring, firing and negotiating wages
Restricciones a la contratación, el despido y la negociación de salarios
Where a prisoner is hired out he is entitled to be paid wages.
Cuando se contrate a un recluso, éste tendrá derecho a un salario.
All the hired hands are given the same pay.
Toda la mano de obra recibe el mismo salario.
He hires slaves and doesn't pay them an honest day's wage.
Contrata esclavos y no les paga un salario digno.
The Bible says the labourer is worthy of his hire.
La Biblia dice que el trabajador merece su salario.
It'll pay for mimeographs and the hiring of a secretary, at minimum wage.
Pagarán por el mimeógrafo y la contratación de una secretaria,con salario mínimo.
Will it be so different, hunting for hire?
¿Será muy diferente cazar a salario?
We just dropped her off to the guy that hired us... so...
Lo dejamos para nosotros el amigo salario.
Isn't the laborer worthy of his hire?
¿No merece el obrero su salario?
The good servant deserves his hire.
El obrero merece su salario.
The workman is worthy of his hire,' he said sententiously.
—El obrero merece su salario —dijo él sentenciosamente—.
Private entrepreneurs hired them at low wages.
Las empresas privadas las contrataban a cambio de un salario bajo.
Or my salary if I'm hired as a specialist staff officer.
O mi salario, si soy contratada como oficial especialista de estado mayor.
Hire people from around here so the salaries don’t leave.”
—Tú mete en la empresa a gente de aquí para que los salarios no se marchen fuera.
As soon as hiring began, Alfred would get full wages.
Tan pronto como empezara la contratación, Alfred cobraría el salario completo.
He hires nothing but wetbacks, and pays them the minimum wage, naturally.
Sólo contrata espaldas mojadas a los que lógicamente paga el salario mínimo.
verb
A special service agreement is a contracting tool for hiring skilled individuals for a short duration either in the project context or within the UNFPA office.
El acuerdo de servicios especiales es un instrumento utilizado para ofrecer contratos de corta duración a personas capacitadas, ya sea en proyectos o en las oficinas del UNFPA.
Ground for the complaint: refusal to hire based on possible racial discrimination (black).
Motivación de la denuncia: negativa a ofrecer un contrato por supuesta discriminación racial (raza negra).
The same Article states that the Portuguese State shall make available incentives to facilitate the hiring of persons with disabilities or chronic diseases. (arts. 84 to 88).
El mismo artículo estipula que el Estado portugués ofrecerá incentivos para facilitar la contratación de personas con discapacidad o con enfermedades crónicas. (arts. 84 a 88).
Government incentives can be provided to private enterprises, particularly small and medium-size enterprises (SMEs), to hire university graduates.
28. Los gobiernos pueden ofrecer incentivos a las empresas privadas, especialmente las empresas pequeñas y medianas, para la contratación de graduados universitarios.
A company has been hired to screen off the toilets from the showers for more privacy.
Se ha contratado a una empresa para separar los retretes de las duchas, a fin de ofrecer mayor privacidad.
The centres would hire permanent staff to provide vocational counselling to those young people.
Los centros contarán con personal empleado a tiempo completo que ofrecerá orientación profesional a los jóvenes.
If you leave the right impression, the gentleman might hire you.
Si dejas una buena impresión, el señor te ofrecerá empleo.
"The hired secretary agrees to offer her collaboration night and day, knowing that collaboration won't be restricted to its professional aspect.
La secretaria contratada acepta ofrecer su colaboración noche y día, a sabiendas que dicha colaboración no se limita al aspecto profesional.
And it occurred to me, the one thing I can offer is protection, so I hired a proper gumshoe, and gathered all the information I could on your new beau.
Y se me ocurrió que lo único que puedo ofrecer es protección, así que contraté a un buen detective y reuní toda la información que pude acerca de vuestro nuevo pretendiente.
Everybody was more apt to be thinking of hiring.
La gente se encontraba más dispuesta a ofrecer un trabajo.
Who didn’t hesitate to work as hired assassins.
¿Que no han vacilado en ofrecer sus servicios como asesinos a sueldo?
Poison is an ancient art, an arrow by day or by night, ninja assassins in their hundreds are out there, ready for hire.
El veneno es un arte antiguo, una flecha de día o de noche, hay cientos de asesinos ninjas por ahí afuera, dispuestos a ofrecer sus servicios.
“It’s the law. There’s supposed to be a hired bus…” The van caught an abrupt turn and threw him against Jago’s arm.
—Pero si es la ley. Se supone que tienen que ofrecer servicio de… La furgoneta describió un giro abrupto que lo hizo caer sobre el brazo de Jago.
I was gonna try to hire the Ayatolja to run our moral an spiritual relations department, but he gone an died, an so I got the Reverend Jim Bakker for the job.
Estuve a punto de ofrecer al ayatolá el departamento de moral y relaciones espirituales, pero como se murió, contraté al reverendo Jim Bakker.
The title refers to the words on the business cards that the protagonist, Paladin, hands out when offering his services as a hired gun.
El título original era Have Gun, Will Travel (Tengo arma, dispuesto a viajar), que es lo que se lee en las tarjetas que su protagonista, Paladin, envía para ofrecer sus servicios mercenarios.
noun
The cost of handymen, daily hires, cooks and daily porters was lower than anticipated, resulting in an unutilized balance of $1,000.
El costo del personal de mantenimiento, cocineros y mozas y porteros a jornal fue inferior a lo previsto, lo que dio lugar a un saldo no utilizado de 1.000 dólares.
Meanwhile, the Jordan, Lebanon and Syria fields also hired additional teachers on a daily-paid or temporary assistance basis.
Mientras tanto, en las zonas de Jordania, el Líbano y Siria también se contrató a nuevos maestros a jornal o con carácter temporal.
A total of 76 million bolivianos were remitted directly to 7,577 beneficiary families and, as a result, 79 producing organizations were set up, and the producing families hired and paid workers for a total of 25,676 days of labour.
Transferencia directa de recursos por el monto de 76 millones de bolivianos que beneficiaron a 7.577 familias, con resultados como 79 organizaciones productoras, 25.676 jornales contratados y pagados por familias productoras.
Examples include the situation of older widows, who in some cases may not control access to agricultural land, who may receive lower daily rates for hired labour and who may be more limited in their ability to access both formal and informal loans to cover basic living costs.
Entre estos ejemplos, cabe señalar la situación de las viudas de más edad, que en algunos casos no controlan el acceso a las tierras agrícolas, y que pueden recibir jornales inferiores por su trabajo o ver limitada su capacidad para acceder a los préstamos formales e informales para sufragar los costos de vida básicos.
When I hire out a full day, I get two dollars.
Si me contratan a jornal, me dan 2 dolares diarios.
I'm for hire, remember?
Yo trabajo a jornal, recuerda?
there’s an old saying that the workman is worthy of his hire, and I think it’s a true saying.
según un antiguo dicho, digno es el obrero de su jornal, y creo que es un dicho acertado.
“I worked for him a few years back, but the work wasn’t constant and he shorted my wages to boot, so I didn’t hire on again,” Charlie said.
—Yo trabajé para él hace unos años, pero el trabajo no era constante y encima me bajó el jornal, de manera que no volví —dijo Charlie.
Much needed to be done, but before long she had it all organized and a parade of wagons was coming from town with the furniture she’d Expressed and no shortage of men willing to hire on for a day with hopes for more from this grand good-looking lady with the rings on several fingers.
Era mucho el trabajo que teníamos por delante, pero ella no tardó en tenerlo todo organizado, y empezaron a llegar del pueblo los carromatos con los muebles que ella había mandado por tren y no pocos hombres dispuestos a ser contratados por un jornal, con la esperanza de recibir algo más de esa gran dama de buen ver con sortijas en varios dedos.
The labor market has begun now, all the rural workers from Monte Lavre are there, even those who have already been hired, but only the ones who are being paid thirty-three escudos, anyone who accepted the old rate is sitting at home, chewing on his own shame, getting annoyed with his children who can’t keep still and giving them a clip on the ear for no reason, and the wife, who is always the voice of justice in any punishment, protests, We’re the ones who bore them, besides, you shouldn’t hit an innocent child, but the men in the square are innocent too, they’re not asking for the moon, just thirty-three escudos for a day’s work, it’s hardly an outrageous amount, by which they mean that the boss isn’t going to lose out.
Y ahora, sí, es la hora de la plaza, están los rurales todos de Monte Lavre, hasta los que ya tienen contrata, pero sólo los que van por treinta y tres, los otros, los que han aceptado el jornal antiguo, roen su vergüenza en casa, mal dispuestos con los hijos que no pueden estarse quietos, les cae una bofetada, nadie sabe por qué, y la mujer, que es siempre la mano de la justicia en el castigo, Los hemos parido nosotras, protesta, No se golpea así a un inocente, pero inocentes son también los hombres de la plaza, no piden imposibles, sólo treinta y tres escudos por día, de sol a sol, no es ninguna explotación, quieren decir que el amo no va a salir perdiendo.
An infinite number of adjustments would have to be made, not just by her but by Stanley as well, since he would have to do the shopping and the bulk of the cooking now, poor Stanley, who worked so hard and put in such long hours as it was, and then there would be the added expense of hiring a woman to clean the apartment and do the laundry once or twice a week, nearly every aspect of daily life would be altered, her waking hours would henceforth be governed by a multitude of interdictions and restraints, no lifting of heavy objects, no moving the furniture around, no struggling to open a stuck window during a summer hot spell, she would have to keep a vigilant watch over herself, become conscious of the thousands of small and large things she had always done unconsciously, and of course there would be no more tennis (which she had grown to love) and no more swimming (which she had loved since earliest girlhood).
Habría que hacer un infinito número de adaptaciones, no sólo por su parte sino también por parte de Stanley, pues ahora tendría que hacer él la compra y la comida casi siempre, el pobre Stanley, con tanto trabajo encima y tantas horas seguidas, y además habría que añadir el jornal de una asistenta que limpiara el apartamento e hiciera la colada un par de veces por semana, casi todos los aspectos de la vida cotidiana se verían alterados, con sus horas de vigilia regidas en lo sucesivo por una multitud de restricciones y prohibiciones, nada de levantar objetos pesados, ni pasar cerca de los muebles ni hacer esfuerzos para abrir una ventana atascada durante una ola de calor en verano, tendría que estar muy pendiente de lo que hacía, ser consciente de las miles de pequeñas y grandes cosas que siempre había hecho de forma inconsciente, y por supuesto se había acabado el tenis (que había llegado a encantarle) y la natación (que le gustaba desde pequeña).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test