Translation for "consternada" to english
Consternada
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Estamos especialmente consternados por el párrafo que se refiere al Irán.
We are particularly dismayed at the paragraph dealing with Iran.
Su país está consternado por el desequilibrio crónico entre los recursos básicos y los complementarios.
Bangladesh was dismayed at the chronic imbalance between core and non-core funding.
Sin embargo, nos sentimos muy consternados por la reanudación del conflicto armado.
However, we have been greatly dismayed by the resumption of armed conflict.
También se mostraron consternados por el control poco democrático de los medios.
They also expressed dismay at the undemocratic control of the media.
Por último, estamos consternados por los abusos que han cometido algunos de los que fueron condenados por el Tribunal, y los condenamos.
Lastly, we would like to express our dismay at and condemn the abuses by some Tribunal convicts.
La Unión Europea está consternada ante este ciclo de terror y de violencia que parece no conocer fin.
The European Union is dismayed by this apparently endless cycle of terror and violence.
Nos sentimos consternados porque no se prevé una solución equitativa en breve.
We are dismayed that an equitable solution is not anticipated soon.
Nos sentimos consternados por las medidas adoptadas por el Consejo de Seguridad en el mes de julio.
We were dismayed by the actions of the Security Council in July.
La Unión Europea se muestra consternada y decepcionada ante la noticia de que el Pakistán ha realizado un ensayo nuclear.
The European Union is dismayed and disappointed at the news of a nuclear test by Pakistan.
El mundo observa consternado este status quo insatisfactorio.
The world is watching the unsatisfactory status quo with dismay.
Devastada. Quemada. Consternada.
Ravaged.Burning. Dismayed.
No luzcas tan consternado.
Don't look so dismayed.
Ellos gimen consternados.
They'll moan in dismay.
Consternado y preocupado.
Shocked and dismayed.
Los militares estaban consternados.
Military leaders were dismayed.
Miffed, consternado... Perturbado
- Miffed, dismayed... perturbed.
Diane, ¿estás consternada?
Diane, are you dismayed?
¡No, no me mire tan consternada! —No es eso. No estoy consternada —balbuceó ella.
Oh, don’t look so dismayed!” “Not dismayed—not that!” she stammered.
Sarah estaba consternada.
Sarah was dismayed.
—Zeboim estaba consternada-. No, no.
Zeboim was dismayed. “No, no.
Akananda estaba consternado.
Akananda was dismayed.
Todos estábamos consternados.
We were all dismayed.
Consternado, me detuve.
I stopped, dismayed.
—Lara estaba consternada.
Lara said dismayed.
verb
Está consternado por las bajas causadas por los ataques israelíes, en particular, sobre escuelas, hospitales e instalaciones del OOPS.
It had been shocked by the casualties caused by Israeli attacks, particularly on schools, hospitals and UNRWA facilities.
Todos los días quedamos consternados ante las nuevas historias de horror.
Every day we are shocked by new, horrific stories.
Consternada por el vil asesinato del Presidente de la República y de otras personalidades políticas,
Shocked by the cowardly assassination of the President of the Republic and other political leaders,
37. Por otra parte, la comunidad tamil está consternada ante el descubrimiento de fosas comunes en Chemmani.
37. The Tamil community had been further shocked by the discovery of mass graves in Chemmani.
El Relator Especial está consternado por estos delitos, por los que nadie ha sido condenado.
The Special Rapporteur is shocked by these crimes, for which no one has been convicted.
En 1945, la comunidad internacional quedó consternada y horrorizada ante las atrocidades de la segunda guerra mundial y el Holocausto.
In 1945, the international community was shocked and horrified by the atrocities of the Second World War and the Holocaust.
Estamos consternados y profundamente entristecidos por la violencia y el aumento de las muertes en Burundi.
We are shocked and deeply saddened by the violence and mounting casualties in Burundi.
25. La delegación de Palestina está consternada por los votos emitidos por los Estados Unidos e Israel.
The votes cast by the United States and Israel had shocked his delegation.
Se sintió consternado ante la hostilidad expresada durante un debate sobre la circuncisión celebrado en Alemania.
He had been shocked at the hostility expressed during a debate on circumcision in Germany.
Estamos todos consternados.
We're all shocked.
Estaba muy consternada.
I was very shocked.
Estoy francamente consternado...
I'm frankly shocked...
¡Yo estaba consternado!
I was in shock!
Estoy consternado, por supuesto.
I'm shocked, of course.
Consternado y horrorizado.
SHOCKED AND APPALLED.
También estoy consternada.
I'm shocked myself.
Althea estaba consternada.
Althea was shocked.
¡Estoy escandalizado y consternado!
"I'm shocked and appalled!
Se hizo un silencio consternado.
There was a shocked silence.
Pedro se quedó consternado.
It was a shock to Peter.
Jennawil saltó consternada. —¡No!
Jennawil jumped in shock. "No!
Charlton la miró consternado.
Charlton looked shocked.
—Su padre quedó consternado.
It shocked his father.
Artemisia boqueó, consternada.
Artemisia gasped in shock.
Phoebe parecía consternada.
Phoebe looked shocked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test