Translation for "conspiran" to english
Translation examples
verb
Los acusados se enfrentan también a una pena de prisión hasta la cadena perpetua si conspiran para cometer ese delito.
Defendants also face a punishment of up to life in prison if they conspire to commit this offense.
Factores como la debilidad institucional, la falta de recursos para impulsar el desarrollo estadístico o la rotación de personal conspiran en contra de ese objetivo.
Factors such as institutional weakness, lack of resources to drive statistical development, and staff turnover seem to conspire against this objective.
75. Las organizaciones no gubernamentales afirman que los médicos designados por el Gobierno a menudo conspiran con la policía y los fiscales y falsifican los informes médicos.
75. NGOs allege that government-appointed doctors frequently conspire with police and prosecutors and falsify medical reports.
Cuando dos Estados conspiran para cometer un hecho internacionalmente ilícito lo hacen normalmente para cometerlo juntos.
Where two States conspire to commit an internationally wrongful act, it is usually in the context of the subsequent joint commission of that act.
Lamentablemente, hay todavía rémoras del fascismo y del conservadurismo, que obstaculizan la convivencia dentro de la diversidad y la diferencia y que conspiran contra el progreso del país.
Unfortunately, remnants of fascism and conservatism continue to hamper coexistence in an environment of diversity and difference, while also conspiring against the country's progress.
Por eso conspiran en Venezuela, Bolivia, el Ecuador y muchos países de nuestro continente, y por eso siguen la campaña contra la heroica República de Cuba.
That is why they are conspiring in Venezuela, Bolivia, Ecuador and many other countries on our continent, and it is why they pursue the campaign against the heroic Republic of Cuba.
La Comisión también incumple sus obligaciones al dar apoyo tácito a dos Potencias que conspiran para privar al pueblo de Gibraltar de sus derechos.
The Committee was also failing in its obligations, by giving tacit support to two colonial Powers which were conspiring to deprive the people of Gibraltar of their rights.
La pobreza y la exclusión conspiran contra la paz, la seguridad y la democracia.
Poverty and exclusion conspire against peace, security and democracy.
El pueblo sirio, incluidos los niños, ha sido víctima de los grupos que conspiran contra el Estado y contra el derecho de los ciudadanos a la reforma.
The Syrian people, including children, were victims of the groups that conspired against the State and citizens' right to reform.
Sin embargo, hace falta voluntad política para abordar y superar las situaciones que conspiran contra la paz, el desarrollo y la democracia.
Yet it takes political will to confront and overcome situations that conspire against peace, development and democracy.
Todos conspiran bajo este techo.
Too many conspirators under this roof.
Los Pazzi conspiran contra nosotros.
The Pazzi conspire against us.
Todos conspiran contra mí.
You all conspired against me.
Fuerzas poderosas conspiran contra nosotros.
Powerful forces are conspiring against us.
Tres conspiran para Hourglass.
THREE ARE HOURGLASS CONSPIRATORS.
Los dioses conspiran contra ti.
The gods conspire against you.
No conspiran, se compran barcos.
They don't conspire... they buy boats.
"conspiran contra su fervor visionario."
"conspire against his visionary zeal."
Dos amigas conspiran contra otra.
Two friends conspire against a third.
Y cuando amanece además conspiran.
And at daybreak they conspire as well.
Conspiran como si yo no estuviera.
They are conspiring as if I were not here.
Conspiran para invadir a Costaguana.
They are  conspiring for the invasion of Costaguana.
Las circunstancias conspiran en mi contra.
Circumstances have conspired to thwart me.
Hombres crueles conspiran contra mí
Fierce men conspire against me
Conspiran con el enemigo. Esquival suspiró.
“You conspire with the enemy.” Esquival sighed.
No sabemos con certeza si conspiran;
We don't know for certain they conspired on this proposal;
Son tus propias colusiones las que conspiran o no hacia
It's your own collusions that conspire or not towards
verb
Los Estados Unidos, en un momento en que acuerdan destinar cientos de miles de millones de dólares al rearme, a la guerra de las galaxias y al refuerzo de sus arsenales de armas nucleares y de cualquier otro tipo de armas de destrucción en masa, perpetran agresiones armadas contra los pueblos y conspiran para derrocar regímenes nacionales en numerosas partes del mundo, son incapaces, al tiempo, de proporcionar -- a un amplio segmento de su población, cuyo número supera los 30 millones de personas, que viven por debajo del umbral de pobreza y se alimentan de bolsas de basura y de desechos -- unos recursos mínimos que les permitan llevar una vida digna.
At a time when the United States of America has agreed to spend billions of dollars on armaments, the militarization of outer space and the development of nuclear and all other kinds of weapons of mass destruction, and when it is carrying out acts of military aggression against nations and plotting against national institutions in various parts of the world, it has failed to guarantee to a broad cross section of its own population a life of basic dignity. Some 30 million United States citizens are living below the poverty line, obtaining their daily sustenance from garbage bags and scraps.
Mientras, los fundamentalistas judíos, instigados fundamentalmente por evangelistas norteamericanos, no sólo sueñan con construir el templo judío de Al-Haram Al-Sharif sino que también conspiran para hacerlo.
Meanwhile, Jewish fundamentalists, abetted mostly by American evangelists, not only dream of rebuilding the biblical Jewish Temple on Al-Haram AlSharif, but have also been plotting to do so.
Incluso nombró a miembros de la escoria humana de organizaciones que conspiran contra la RPDC, como el Comité para la Democracia del Norte, Solidaridad con los Intelectuales de Corea del Norte y el Centro para la Estrategia relativa al Norte, para que integraran el "Comité para la Gran Unidad del Pueblo" y el "Comité para los Preparativos de la Unificación", que están directamente bajo las órdenes de la "presidenta", y los alentó a que trabajaran activamente.
She even posted human scum of anti-DPRK plot-breeding organizations, such as the Committee for Democracy of the North, the Solidarity of NK Intellectuals and the Centre for Strategy towards the North, to the "Committee for Great Unity of People" and the "Committee for Preparations for Unification", which are directly under the "president", prodding them into action.
Esa situación ha provocado la ira de las partes que conspiran contra la República Árabe Siria y apoyan a las organizaciones terroristas.
That situation has provoked the anger of those parties that are plotting against Syria and supporting terrorist organizations.
En tercer lugar, el proyecto de resolución se basa en una información falsa que figura en informes no confirmados fabricados por países hostiles a la República Popular Democrática de Corea, como los Estados Unidos y el Japón, y organizaciones que conspiran contra su país a cambio de dinero.
Thirdly, the draft resolution was based on false information contained in unsubstantiated reports fabricated by countries hostile to the Democratic People's Republic of Korea, such as the United States and Japan, and organizations that plotted against his country for the sake of money.
Confabulan, guardan secretos, conspiran.
They gang up, they keep secrets, they plot.
Los Fremen conspiran en tu contra.
The Fremen plot against you.
¡Conspiran contra mí!
Plotting against me!
¿Por qué todos conspiran, mienten...?
Why is everyone plotting, lying...
¿Piensa que ellos conspiran?
What do you think they're plotting over there?
Conspiran para apoderarse del mundo.
They're plotting to take over the world.
Todos conspiran contra los demás.
Everyone is plotting against each other.
Conspiran contra la Corte de Su Majestad.
They plot against Your Majesty's Court
Hombres que conspiran contra ustedes.
Men plotting against you.
- Sé que siempre conspiran.
Oh, I realise they are forever plotting.
Conspiran contra Suárez (o Suárez siente que conspiran contra él) los periodistas.
Journalists are plotting against Suárez (or Suárez feels they are plotting against him).
Pero no sólo conspiran contra Suárez – y contra la democracia – los periodistas de la ultraderecha; también conspiran contra él –. Suárez siente que conspiran contra él – periodistas demócratas.
But not only far-right journalists are plotting against Suárez – and against democracy – democratic journalists are also plotting against him – or Suárez feels they are plotting against him.
Creo que conspiran contra mí.
I believe they plot my life.
Son mis enemigos los que conspiran contra mí.
It’s my enemies who plot against me.”
Conspiran como si yo no lo oyera.
Plotting as if I were not here to hear them.
Aún conspiran contra él. —¿Lo cual prueba?
They still plot against him." "Which proves?"
Sus generales están en revuelta y conspiran para derrocarle.
Your senior generals are in revolt and plotting to overthrow you.
—¿Y qué sucederá si Vol’jin, u otros, conspiran en tu contra?
“And if Baine or Vol’jin, or others, do plot against you?”
—Pero sus hermanos siguen vivos, y conspiran contra nosotros y nuestra gente.
But his brethren live, and they plot against us and our kind.
verb
El hecho de estar en Roma, de verme en el mismísimo centro de la mayor concentración de seres humanos del mundo y de sentir a mi alrededor las ansias de poder y la pasión de aquellos que viven, aman, conspiran, sufren, triunfan y mueren todos los días en un lugar tan desquiciado, no tenía nada que ver. Roma y yo habíamos sido amantes una vez, pero eso ya había acabado.
It had nothing to do with the simple fact of being back in Rome, of feeling myself at the very centre of the greatest concentration of humanity in the world, of sensing all around me the power and passion of those who live, love, connive, suffer, triumph, and the every day in such a mad place. I no longer loved Rome, I told myself; we had been lovers once, but that was over now, once and for all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test