Translation for "connive" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
But I must connive.
Pero yo debo conspirar.
What you call living your immorality, thieving, conniving, lying.
¿Cómo llamas vivir a toda tu inmoralidad, a robar, conspirar y engañar?
Singing, conniving and plotting to make a fool out of me.
Cantar, conspirar, y maquinar para hacerme pasar por tonto.
They might be prepared to connive at a cover-up, too.
También pueden estar preparados para conspirar en un encubrimiento.
Plotting, conniving, conspiring?
¿Maquinar, confabular, conspirar?—.
If it meant lying, stealing, conniving, womanizing...
Si eso significaba mentir, robar, conspirar, seducir mujeres...
Or is she hiding, getting ready to connive with Aiken Drum in the Combat?
¿O está ocultándose mientras se prepara para conspirar con Aiken Drum en el Combate?
A lépero by definition lived by his wits—by begging, lying, stealing, conniving.
Por definición, un lépero vivía gracias a sus propios recursos: mendigar, mentir, robar y conspirar.
They could scheme and connive to their hearts’ content, but any attempt to cross the river would come at a heavy price. ‘Sir.’
Podían urdir algún plan y conspirar lo que se les antojara, porque tendrían que pagar un precio muy alto si decidían cruzar el río. —Señor.
Just as I thought this might be possible, I heard my mother and the woman she seemed now to be conniving with speak of what was worse than anything. Seeing Sadie.
Justo cuando creí ver el cielo abierto, oí que mi madre y la mujer con la que parecía conspirar hablaban de la peor de las posibilidades. Ver a Sadie.
To allow that to happen was the worst of all possible crimes, and it was with this bitter thought that Cheekybugger decided to pass his songs to the enemy – thereby committing his people to perpetual peace, which, of course, was a far, far graver decision than conniving at perpetual war.
Permitirlo sería el peor de los crímenes, y fue esta idea amarga la que lo indujo a comunicar sus canciones al enemigo… condenando así a su pueblo a la paz perenne, lo cual, por supuesto, entrañaba una decisión mucho mucho más grave, que la de conspirar para la guerra perpetua.
Lying, thieving, conniving, and begging were only a few of the talents I acquired.
Mentir, robar, hacer la vista gorda y mendigar fueron algunas de las habilidades que adquirí.
It seemed to be the outside of Nelson which came most readily to my mind, and in the case of Donald it was his inner quakes and sympathies, the labored-at kindness and those private misgivings that I had got knowledge of by wheedling and conniving.
Parecía que fuera lo externo de Nelson lo que más fácilmente se me venía a la cabeza, y en el caso de Donald, sus flaquezas y simpatías internas, su bondad adquirida casi a golpes y aquellos recelos íntimos de los que llegué a enterarme a base de insistir y de hacer la vista gorda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test