Translation for "conspiraron" to english
Translation examples
verb
La Sala en lo Penal del Tribunal Supremo de la República de Uzbekistán estableció que las personas antes mencionadas, motivadas por fines egoístas y esgrimiendo como pretexto la religión islámica, se dedicaron a sembrar la discordia nacionalista y religiosa entre la población de Uzbekistán, conspiraron con el fin de usurpar el poder y subvertir el orden constitucional de Uzbekistán librando una guerra santa, y atentaron contra la vida del Presidente de la República de Uzbekistán.
The Judicial Board for Criminal Cases of the Supreme Court of Uzbekistan found that the above-mentioned persons had for their own selfish purposes begun to spread, under the guise of Islam, ethnic and religious discord among the population of Uzbekistan, conspired to seize power and overthrow Uzbekistan's constitutional system by means of a jihad and attempted to assassinate the President of Uzbekistan.
Fueron los Estados Unidos los que apoyaron la sangrienta dictadura de Batista, conspiraron con otros dictadores latinoamericanos en relación con la desaparición de millares de defensores de los derechos humanos, defendieron y armaron al régimen de apartheid en Sudáfrica, mataron a millones de vietnamitas, utilizaron medidas coactivas y unilaterales contrarias al derecho internacional e interfirieron en los procesos democráticos de los gobiernos que les disgustaban.
It was the United States that had supported Batista's bloody dictatorship, conspired with other Latin-American dictatorships in the disappearance of thousands of human-rights defenders, defended and armed the apartheid regime in South Africa, massacred millions of Vietnamese, employed coercive and unilateral measures contrary to international law, and interfered in the democratic processes of those Governments it disliked.
b) Porque personas de cuya conducta es responsable conspiraron para cometer los actos de genocidio a que se hace referencia en el párrafo a), fueron cómplices respecto de dichos actos, trataron de cometer otros actos de genocidio e instigaron a terceros a cometer dichos actos, en contravención del artículo III de la Convención;
(b) in that persons for whose conduct it is responsible conspired to commit the acts of genocide referred to in paragraph (a), were complicit in respect of those acts, attempted to commit further such acts of genocide and incited others to commit such acts, contrary to Article III of the Convention;
En 2003, un nacional israelí que trabajaba en Sudáfrica, un nacional pakistaní en el Pakistán y otras personas conspiraron para comprar a una empresa estadounidense disparadores para dispositivos explosivos nucleares destinados a una entidad pakistaní no revelada.
In 2003 an Israeli national working from South Africa, a Pakistani national in Pakistan and others conspired to obtain triggering devices for nuclear explosive devices from a United States company for an undisclosed Pakistani entity.
Los productores conspiraron para subir y fijar los precios y repartirse cuotas de mercado para algunas vitaminas vendidas en todo el mundo.
The producers conspired to raise and fix prices and allocate market shares for certain vitamins sold around the world.
La estrategia comprende dos aspectos: en primer lugar, prestar atención exclusivamente a las investigaciones de las personas que ejercían funciones de mando en el momento en que se produjo el genocidio, más concretamente las que conspiraron para cometer genocidio; y, en segundo lugar reunir los delitos en una sola acta de acusación para mostrar las diversas esferas en que puede aplicarse la acumulación de delitos a nivel nacional y de prefecturas.
This strategy is twofold: first, the targeting of investigations exclusively on persons who occupied positions of authority at the time of the genocide, more specifically, those who conspired to commit genocide; and secondly, the joinder of crimes in one indictment to reflect the various areas where such joinder applied at the level of the nation and prefectures.
20. Los altos funcionarios del Gobierno Federal de Transición responsables de la introducción de un nuevo pasaporte conspiraron para adjudicar el contrato sin competencia a un influyente empresario somalí, a fin de generar beneficios y sobornos.
20. Senior Transitional Federal Government officials responsible for the introduction of a new passport conspired to award the contract without competition to an influential Somali businessman, as a means to generate profits and kickbacks.
Varios factores conspiraron para persuadir a los economistas de que los países en desarrollo deberían gestionar muy de cerca su comercio internacional.
Several factors conspired to persuade economists that developing countries should manage their international trade very tightly.
Para mencionar un ejemplo, en el caso de Anwar Ibrahim, el ex Viceprimer Ministro, la presunción de inocencia fue descaradamente ignorada, y el Primer Ministro y los medios de información conspiraron para declarar que el acusado era una persona de "moral deficiente", un homosexual y un adúltero.
To mention one example, in the case of Anwar Ibrahim, the former Deputy Prime Minister, the presumption of innocence was blatantly ignored, and the Prime Minister and media had conspired to declare the defendant a person of “low morals”, a homosexual and an adulterer.
Los eventos conspiraron en su contra.
Events conspired against him.
Conspiraron para inventarla. - Teníamos un trato.
They conspired to fabricate it.
Conspiraron para hacerme leerla.
They conspired to make me read it.
Porque conspiraron con Li Shih-Min
Because Shao Lin monks conspire with Li Shih-Min
Estos hombres conspiraron.
These men conspired.
¿Quiénes conspiraron con ella?
Who are her co-conspirators?
¿Las dos conspiraron para engañarme?
The two of you conspired to trick me?
¿Y entonces conspiraron para traerme aquí?
So you conspired to get me here?
- Todos los hechos conspiraron para...
- All these events conspired to...
Tal vez los dos Creswick conspiraron.
Perhaps both the Creswicks conspired.
Los elementos no conspiraron con él.
The elements did not conspire with him.
Pero los vientos conspiraron contra este plan.
But the gales conspired against this plan.
Así que conspiraron juntos, ellos y tú.
So, they conspired together—with you.
En la primera ocasión, ellos conspiraron contra él.
On the first occasion they conspired against him.
Pero era una situación precaria y los acontecimientos conspiraron en su contra.
But it was a precarious thing, and events conspired against him.
«brujas» endemoniadas a gente inocente, y conspiraron,
Named ‘witches’ of the Innocent, And did conspire
Pero la prudencia y la experiencia conspiraron para sellar sus labios—.
But caution and experience conspired to seal his lips.
¡Y ellos conspiraron para asesinar a nuestro queridísimo Publio Clodio!
And they conspired to murder your beloved Publius Clodius!
El destino y la historia conspiraron para hacer de mí lo que soy ahora.
Fate and history conspired to make me what I am today.
verb
No obstante, también es un pueblo que, imbuido de dignidad y fe, se forjará su futuro, incluso si su pasado fue obra de quienes conspiraron contra él y contra sus derechos.
At the same time, however, they are a people who, imbued with dignity and faith, will build their own future, even though their past has been the work of those who have plotted against them and against their rights.
10. Ya no queda ni un sólo preso político en Nigeria, e incluso los que conspiraron contra el Gobierno están en libertad.
10. There was no longer a single political prisoner in Nigeria. Even those who had plotted against the Government were free.
Varios países y empresas multinacionales conspiraron para revocar el orden constitucional.
Several countries and multinational companies had engineered a plot to overthrow the constitutional order.
Eso planeaba, pero conspiraron contra mí.
I was planning this, but they were plotting against me.
Matando a todos aquellos que conspiraron junto con él.
Killing all those who plotted with him.
Y aquellos que conspiraron conmigo...
I and those who plotted with me...
Pero ellos conspiraron con mi padre para deshacerse de ella... y de ti.
But they plotted with my father to dispose of her and you.
Tal vez conspiraron juntos para deshacerse del marido.
Maybe they plot together to get rid of the husband.
Conspiraron y planearon en mi contra.
Plotting, planning, every one of them against me.
Conspiraron con España.
They did plot with Spain.
¿Los que firmaron aquí conspiraron para matarme?
Everyone who signed here plotted to kill me?
Sabía que conspiraron contra nosotros.
I knew they plotted against us.
Conspiraron contra el Rey...
The plot against the King.
—Esos cuatro conspiraron para desacreditarme y poner fin a mi investigación.
Those four plotted to discredit me and stop my investigation.
Hubo un tiempo en el que los draenei conspiraron contra vosotros hasta el punto de esconderos toda una ciudad.
Once, the wicked draenei plotted against you, hiding an entire city from your eyes.
Debió usar toda su capacidad para atrapar a estos cinco que una vez conspiraron contra él.
It had taken all of his skills to trap these five who had once plotted against him.
sería mejor si lo combinaras con el descubrimiento del verdadero asesino de Khalid Maxwell y de la identidad de quienes conspiraron contra nosotros.
It would be best if it combined the discovery of the real murderer of Khalid Maxwell, as well as the disposition of those who plotted against us.
Hay quienes conspiraron mi asesinato e intentaron llevar a cabo sus malvados planes. —La gente gimió de angustia ante la sola idea de semejante traición—.
‘There are those who plotted my assassination and tried to carry out their evil designs.’ The masses moaned with anguish at the very thought of such treachery.
El Alma Suprema me prometió vida, me prometió grandeza, gloria y alegría, y aquí estoy, en este desierto, siguiendo a mis hermanos, quienes se confabularon con el enemigo de Padre y, a sabiendas o no, conspiraron para matarle.
The Oversoul promised me life, promised me greatness and glory and joy, and here I am, in this desert, following my brothers, who plotted with Father's enemy and, wittingly or not, set Father up to be killed.
En función de la marcha de la operación, atacaremos asimismo los principales puntos donde se congregó a los judíos berlineses para transportarlos a los campos de la muerte, incluida la estación de ferrocarril de Grunewald que aún conserva las rampas construidas para ese cometido, y el viejo juzgado militar con entrada por Witzlebenstrasse, donde se conmemora con orgullo a los contados valientes que conspiraron contra Hitler, en contraste con los millones de personas que lo apoyaron incondicionalmente y a quienes se considera más oportuno olvidar.
Subject to operational considerations, we shall also attack the marshaling points where Berlin’s Jews were assembled for transportation to the death camps, including Grunewald railway station which still has the very ramps built for the job, and the old military courthouse with its entrance in the Witzlebenstrasse where the gallant few who plotted against Hitler are proudly commemorated, in contrast to the millions who supported him to the hilt and are conveniently forgotten.
Marción propició que algunos cristianos gentiles se sintieran incómodos en su relación con el judaísmo.95 Los evangelios sinópticos presentan a Jesús participando en una feroz polémica contra «escribas y fariseos».96 Se decía que los líderes judíos conspiraron contra Jesús, y en el evangelio de Mateo, cuando Pilato es reacio a asumir la responsabilidad por su ejecución, la multitud judía grita «como un solo hombre»: «¡Caiga su sangre sobre nosotros y sobre nuestros hijos!».97 Más tarde, estas palabras fueron una constante a la hora de inspirar a los cristianos europeos para atacar a las comunidades judías en Viernes Santo.
Marcion had made some Gentile Christians uneasy about their relationship with Judaism.95 The synoptic gospels present Jesus engaged in a fierce polemic against the ‘scribes and Pharisees’.96 Jewish leaders are reported to have plotted against Jesus, and in Matthew’s gospel, when Pilate is reluctant to take responsibility for Jesus’ execution, the Jewish crowd ‘to a man’ shout back: ‘His blood be on us and on our children!’97 Later, these words would regularly inspire European Christians to attack Jewish communities on Good Friday.
verb
Mark Liam Costley... e Yvonne Carmichael planearon y conspiraron, muy fríamente... en que uno haría la acción y el otro conduciría el coche de la huida.
Mark Liam Costley and Yvonne Carmichael planned and connived, quite coldly and in advance, that one would do the deed and the other drive the getaway car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test