Translation for "consolaba" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Antes me consolaba mucho traduciendo poemas rusos.
I used to find enormous comfort translating Russian poetry.
Cada vez que me consolabas, desaparecían mis bragas.
Whenever you comforted me, my panties disappeared.
verb
¿Quién la consolaba desde que ella retribuyera el favor?
Console! To get her to bestow her favors on you.
verb
Hector se consolaba con los límites claros de su vida, y en saber que sus pocas transgresiones solo ocurrían en sus sueños.
Hector took solace in the clarity of his life's limits and in knowing that his few transgressions existed only in his dreams.
Lucinda se consolaba con esas nociones sin comprenderlas del todo.
Lucinda took solace in these notions without comprehending them fully.
Nada la consolaba: buscaba algo que había perdido, pero no sabía qué.
Nothing gave her solace: she was looking for something she’d lost, though she didn’t know what it was.
Al culparse de lo ocurrido a Donté, solo le consolaba la botella.
He blamed himself for what happened to Donté, and found solace only in the bottle.
Le consolaba saber que tenía un plan alternativo por si las cosas salían mal.
It solaced him to know that he had an alternate plan if things went awry.
Lo consolaba creer que después de la muerte se trasladaría al cielo, entre las estrellas.
He found solace in the belief that after death he would be translated into the heavens among the stars.
Y en esas ocasiones, ¿yo la consolaba, intentaba distraerla, la apartaba de esa terrible visión?
And on those occasions did I offer solace, try to divert her, draw her away from that dreadful vista?
No era por mera costumbre. Cuando a la señorita Ishimura le preocupaba algo se consolaba limpiando.
It was not simply from mere force of habit: when Miss Ishimura was anxious about something, she found solace in the act of cleaning.
Siempre que sentía la tentación de maldecir la ley que los refrenaba, se consolaba pensando que Pompeyo estaba sujeto a la misma ley.
Whenever he was tempted to curse the law that restrained them, he took solace from the fact that Pompey was similarly bound.
Se consolaba de sus sinsabores, de su infortunio conyugal, y de toda esa gris verdad, con pequeños guijarros negruzcos que abrían una puerta sobre el misterio.
For all his chagrins, domestic misadventures, for all the gray reality of life he had a solace, these little blackish pebbles—talismans to open doors of mystery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test