Similar context phrases
Translation examples
verb
7. En cuanto a los procedimientos sobre la disponibilidad pública de los documentos que se presentaron en el documento del que la presente adición forma parte, el CSAC aclaró que la secretaría comprobaría el cumplimiento de la disposición contenida en el párrafo 20 de las directrices para la aplicación conjunta antes de que se hiciera público el informe sobre la determinación.
Regarding the procedures on public availability of documents that were reported in the parent document of the present addendum, the JISC clarified that the fulfilment of the provision in paragraph 20 of the JI guidelines will be checked by the secretariat before the determination report is made publicly available.
Algunos expertos sugirieron que para la mayoría de los países que son exportadores en este ámbito, una manera de reducir los procesos administrativos burocráticos podía ser pasar de las comprobaciones previas a las comprobaciones posteriores a la admisión, ya que el gobierno traspasaría a los empleadores la competencia para elegir a personas calificadas para determinados puestos en sus empresas y comprobaría más tarde que se había seguido el procedimiento.
Some experts suggested that for most countries that are exporters in this area, a move from pre-admission to post-admission checks may become one way to reduce bureaucratic administrative processes, as the Government would delegate authority to employers to select qualified persons for given posts in their firms and would only later verify that the procedures are in place.
El Jefe se encargaría de la gestión y supervisión de la Dependencia y sería el responsable de la planificación y la disponibilidad de normas, medios, equipo, aeródromos y helipuertos, incluidos las pistas de aterrizaje, las pistas de rodaje, los hangares, el control de tráfico aéreo, la radionavegación, los servicios de rescate de emergencia, el equipo aeroespacial en tierra, los servicios de tierra para aeronaves, el repostaje de combustible, los servicios de meteorología, las terminales y las instalaciones para las tripulaciones; gestionaría la preparación de las solicitudes de propuestas para la prestación de servicios de aeródromos mediante contratos comerciales; supervisaría la preparación de la descripción de los servicios de los aeródromos administrados por las Naciones Unidas para el despliegue de unidades de servicios de aeródromos de los países que aportan contingentes; prestaría asistencia a la División de Adquisiciones y orientaría al personal en la convocatoria de llamados a licitación y la evaluación técnica de las ofertas; comprobaría la coherencia del programa; velaría por que se siguieran las directrices de la OACI sobre los servicios de apoyo aéreo y en tierra relacionados con la aviación, la gestión del espacio aéreo y el equipo de apoyo en tierra; y establecería los procedimientos relativos a los sistemas mundiales de navegación por satélite.
The Chief would provide management and supervision of the Unit and be responsible for planning and the provision of standards, facilities and equipment, airfields and helicopter landing sites, including runways, taxiways, hangars, air traffic control, radio navigation, emergency crash rescue, aerospace ground equipment, aircraft ground handling, refuelling, meteorology, terminals and aircrew facilities; managing the development of requests for proposals to provide airfield services through commercial contracts; overseeing preparation of the statement of work of United Nations-operated airfields for provision of airfield services units from the troop-contributing countries; assisting the Procurement Division and guiding staff in the issuance of invitations to bid and conduct the technical evaluation of bids, checking for consistency of the programme; ensuring the implementation of ICAO guidance on air/ground-related aviation services, airspace management and group support equipment; and establishing the global navigation satellite systems procedures.
En opinión de los Inspectores, si se siguiera lo establecido en las directrices contenidas en el párrafo 87 e) y f), el equipo entrevistador solo tendría que ocuparse de los candidatos que cumpliesen las cualificaciones exigidas, se comprobaría la información facilitada por los candidatos presentados al Secretario General y se reduciría el tiempo necesario para la selección y el proceso global de contratación.
In the Inspectors' opinion, if the guidelines in paragraph 87 (e) and (f) are followed, the interview panel would only deal with candidates who satisfy the requisite qualifications, candidates suggested to the Secretary-General would have their references checked and the selection and overall recruitment time should be reduced.
La Administración declaró que comprobaría todos los certificados de auditoría correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 con miras a cerciorarse de que solamente los certificados de auditoría hechos por auditores públicos o gubernamentales se aceptaban como certificados válidos.
The Administration stated that it would conduct a check of all audit certificates pertaining to the biennium ended 31 December 1997 with a view to ensuring that only audit certificates given by public or government auditors were accepted as valid certificates.
Sí, ella lo comprobaría conmigo.
Yeah, she'll check in with me.
Yo comprobaría los números.
I'd check her numbers.
-Creyó que no lo comprobaría?
- Did you think I wouldn't check?
Lo comprobaría si fuera tú.
I'd check.
Comprobaría la medicación del paciente...
I would check the patient's medication...
- Yo comprobaría la tuya.
- I'd check yours.
- Bueno, definitivamente lo comprobaría.
- well, I'd definitely check.
Comprobaría la actividad sísmica.
Oh, I'd check for seismic activity.
La comprobaría por sí mismo.
He would check it out himself.
Aterrizaría y comprobaría qué era.
He would land and check it out.
Al día siguiente lo comprobaría.
He would check tomorrow.
Naturalmente, lo comprobaría con Maury.
Naturally, I could check with Maury.
En cualquier momento lo comprobaría.
He would have to check sometime.
Supuse que lo comprobaría con Glenn.
I assumed she would check with Glenn.
Pero primero comprobaría el contestador.
But first she would check the phone messages.
Ya lo comprobaría con la pareja antes de que se marchasen.
She would check with the couple before they left.
verb
Propuestas presentadas por gobiernos y acuerdos ambientales multilaterales y la delimitación inicial del alcance de varias evaluaciones temáticas, lo cual podría generar rápidamente resultados útiles, lo cual establecería expeditamente la importancia de la IPBES y comprobaría sus procesos (véase el resultado 1.1.1).
Proposals submitted by Governments and multilateral environmental agreements and the initial scoping of a number of thematic assessments, which could deliver rapid and useful results, quickly establishing the importance of IPBES and testing its processes (see output 1.1.1).
Dijo que si le traía muestras lo comprobaría
You said if I got you samples you'd test them.
Y, de paso, comprobaría la capacidad de Patch para mantenerme a salvo.
And while I was at it, I was going to test Patch’s ability to keep me safe.
Poseidon probablemente estuviese atenta al regreso del alienígena, y comprobaría que los aspirantes tuviesen ADN humano.
Poseidon was probably going to be on the lookout for their alien returning, and would test job applicants for the presence of human DNA.
No solo comprobaría los límites actuales de nuestra capacidad para Habilitar el uno con el otro, sino que me proporcionaría algo de información sobre sus auténticas aptitudes.
Not only would it test the current limits of our ability to Skill to one another, but it would give me an insight into just what he was capable of.
—Sólo ha sido una prueba práctica. Pensé que me ahorraría mucho tiempo y que de ese modo comprobaría hasta qué punto son ciertos los informes que he recibido últimamente sobre ti.
“A practical test which I thought would save me a great deal of time and indicate just how true the reports I’ve been getting on you were.”
Tarde o temprano padecerían las hemorragias internas (producto final de Shiva) y entonces, aproximadamente cinco semanas después de la liberación de las nanocápsulas, algún médico ordenaría un análisis de anticuerpos y comprobaría azorado que algo parecido a la célebre y temida fiebre de Ébola volvía a asolar a la humanidad.
Sooner or later, they'd develop the internal bleeds that Shiva ultimately caused, and then, about five weeks after the initial release of the nano-capsules, some doctor would run an antibody test and be aghast to learn that something like the famous and feared Ebola fever was back.
verb
Nunca pensé que lo comprobaría.
I never thought I'd see that proved up to the hilt.
El contador comprobaría si había alguna radiación.
The geiger counter was necessary to prove that there was no radiation or anything.
Le daba vueltas y más vueltas a la snitch entre las manos, como convencido de que en cualquier momento se abriría por sí sola y revelaría la Piedra de la Resurrección; entonces su amiga comprobaría que él tenía razón y que las reliquias eran reales.
He was turning the Snitch over and over in his hands, half expecting it to break open, to reveal the Resurrection Stone, to prove to Hermione that he was right, that the Deathly Hallows were real.
Con el tiempo la muchacha comprobaría que el aspecto de Voigt engañaba a cierta distancia y con mala luz, pues en realidad había cumplido cincuenta y cuatro años y había demostrado ser un excelente administrador.
As time went by, she realized that the initial impression of Voigt could be deceiving, at a certain distance and in poor light: in fact, he was fifty-four years old and had proved himself to be an excellent administrator.
Tendrían derecho a votar los residentes de la zona de Abyei y la comisión comprobaría que reunieran los requisitos necesarios y elaboraría el censo electoral.
Eligible voters would be residents of the Abyei Area, while the commission would ascertain voter eligibility and compile the electoral roll.
Cualquier servicio de asistencia sanitaria a domicilio comprobaría sus referencias.
Any home health care service would make sure her references were good.
¿De verdad pensaba que no lo comprobaría?». —Qué raro, señor.
Did he really think I wouldn’t check up on him? ‘That’s strange, sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test