Translation examples
Comprensión del problema
Understanding the problem
cultura y comprensión;
Culture and understanding;
Comprensión del indicador
Understanding of the Indicator
Templo de la Comprensión
Temple of Understanding
Obliga a la comprensión.
It compels understanding.
E. Mejorar la comprensión
Deepening understanding
Paciencia, comprensión amor.
Patience, understanding love.
Compasión,Nperdón, comprensión.
Compassion, forgiveness, understanding.
Pero yo... ¿Comprensión?
But I'm...! Understanding?
Sólo comprensión mutua.
Just mutual understanding.
Hace falta comprensión.
It takes understanding...
La comprensión no lo es todo.
Not everything, is understanding.
¿Puede la nube absorber no solo nuestra falta de comprensión, sino también nuestra comprensión de esa falta de comprensión?
Can the cloud absorb not only our failure to understand, but our understanding of that lack of understanding?
Llegar a la comprensión del ser es también llegar a la comprensión del hombre.
To attain to the understanding of being is also to attain to the understanding of man.
Comprensión, pero no perdón.
Understanding, but not forgiveness.
Compasión y comprensión.
Compassion and understanding.
Hay paz en la comprensión.
In understanding there is peace.
Los exámenes tienen lugar en forma de prueba de comprensión oral, comprensión lectora, escritura y habla.
Examinations take place in the form of a test for listening comprehension, reading comprehension, writing and speaking.
La comprensión constituye un factor fundamental.
Comprehension was a key factor.
Francés: comprensión de textos, conversación.
French (comprehension of written texts, conversation)
Comprensión del carácter de la educación preventiva
Comprehension of the nature of preventive education
El desastre que esto podría representar rebasa todo límite de comprensión humana.
The disaster that this could represent is beyond anyone's comprehension.
Si se ofrecen facilidades en cuanto al acceso y a la comprensión del lenguaje.
Was it facilitated in terms of access and language comprehension?
Esta agradable comprensión
This kind, compassionate comprehension
Más allá de su comprensión.
Beyond their comprehension.
Frecuentemente, más allá de nuestra comprensión.
Beyond our comprehension.
¿Amistad y comprensión?
Friendship and comprehension?
Sobrepasa la comprensión!
And ... singularily most defies comprehension!
Solo para su comprensión.
Just for comprehension.
Más allá de toda comprensión.
Quite beyond comprehension!
Desafía toda nuestra comprensión.
It defies our comprehension.
Capacidad de comprensión baja.
Comprehension skills sub-par.
Dios es la sacralidad de la comprensión… No, del acto de la comprensión.
God is the sacredness of comprehension – no, of the act of comprehension.
O al significado, o la comprensión.
Or to meaning, or comprehension.
Era algo que estaba fuera de toda comprensión.
It was beyond comprehension.
Estaba más allá de mi comprensión.
It was beyond my comprehension.
era algo que escapaba a su comprensión.
it was beyond his comprehension.
Mi comprensión no avanzaba.
My comprehension was not advancing.
La comprensión de esta interrelación inspiró el mandato singular dado al ACNUR.
It was this realization that gave birth to UNHCR's unique mandate.
Protección de la cultura y comprensión de su valor económico
Protect culture/ realize economic value
Dejo librado a la inteligencia de los representantes la comprensión de la naturaleza contradictoria de esa afirmación.
We leave it to the intelligence of members to realize the contradictory nature of this.
Esta mejor relación estaba basada en la comprensión de que los dos Gobiernos hacían frente a una amenaza común.
The improved relationship was centred on a realization that the two Governments face a common threat.
Pese a esa comprensión y esa esperanza, no debemos subestimar los problemas que se nos presentan.
Despite that realization and that hope, we should not make light of the problems that confront us.
Gracias a esa comprensión se logró consenso en los resultados de la Conferencia.
That realization had made possible the consensual outcome of the Conference.
Me llegó la comprensión.
Did the final realization come.
Es un término literario para la comprensión súbita.
It's a literary term for a sudden realization.
Eso se llama comprensión.
That's called realization.
Ví la comprensión. en su rostro.
I saw the realization on his face.
Una especie de comprensión.
A realization of sorts.
La comprensión de que la esperanza nunca muere, Robin.
The realization that hope springs eternal, Robin.
Que comprension impresionante debe haber sido.
What a stunning realization it must have been.
Niños, ese día tuve una horrible comprensión.
Kids, that day, I had a horrible realization.
Una comprensión repentina e intiutiva.
It's a sudden, intuitive realization.
Yo tenía una comprensión acerca de usted.
I had a realization about you.
Esta comprensión de la vida puede ser una comprensión constante en tu vida.
This realization of life can be a constant realization in your living.
Mi comprensión fue física.
My realization was physical.
La comprensión de ella era exasperante.
Her realization of it was infuriating to him.
La comprensión es alarmante… y… y… estimulante.
The realization is startling … and … and … stimulating.
Por ahora, esa comprensión le bastaba.
That realization was enough for now.
Curiosamente, esa comprensión la calmó.
Oddly, the realization calmed her.
La comprensión se coló en mi conciencia.
A realization crept over me.
La comprensión le alcanzó de repente.
Realization swept over him.
He ahí una auténtica comprensión mitológica.
That is a real mythological realization.
Entonces, en aterrada comprensión, exclamó—: ¡No!
Then, in full, terrified realization, “No!”
noun
238. Es preciso tener una comprensión total de lo intrincado de la crisis del mundo contemporáneo antes de poder iniciar medidas eficaces para resolverla.
238. The intricate nature of the present world crisis must be grasped in its entirety before effective action to resolve it will be possible.
El alma femenina posee una apertura hacia lo abstracto y una comprensión de lo intangible que el alma masculina no puede más que anhelar.
The feminine soul has an openness to the abstract and a grasp of the intangible that a male soul can only yearn for.
Estamos seguros de que su experiencia es garantía de su comprensión de todas las cuestiones que trataremos y de que desempeñará sus tareas con sabiduría y competencia.
We firmly believe that her experience will guarantee an excellent grasp of all the issues and that she will carry out her task with wisdom and skill.
Esto hace que el análisis de toda la población como un grupo homogéneo no permita la comprensión real del problema.
This means that an analysis of the whole population as a homogenous group would not allow a real grasp of the problem.
Habida cuenta de esa comprensión excepcional de las cuestiones que tuvo ante sí la Asamblea General, pudo guiarnos a resultados satisfactorios.
Through his exceptional grasp of the issues before the General Assembly, he was able to lead us to satisfactory results.
La mayoría de los programas revelan un alto grado de complejidad y especialización, lo que muestra la comprensión que se tiene de los principales obstáculos para el desarrollo que enfrenta esta vasta y compleja región.
Most programmes reveal a degree of complexity and sophistication that demonstrates the grasp of the major development challenges that face this vast and complicated region.
Estoy seguro de que, con su habilidad diplomática, experiencia y comprensión de las cuestiones que trataremos, dirigirá nuestra labor de manera armoniosa.
I am sure that your diplomatic skills, experience and grasp of the issues will harmoniously steer our work.
Esos sistemas deberían estar a cargo de personal interesado en la tecnología y en la información técnica y que tenga una comprensión adecuada de los riesgos inherentes a esos proyectos.
They should be staffed by people who are comfortable with technology and technical information and have a good grasp of the risk-type nature of those projects.
Había perdido mi comprensión de las cosas.
I lost my grasp of things.
Su comprensión de la naturaleza humana es auténtica.
Her grasp of human nature, authentic.
Pareces tener una comprensión de lo mismo.
You seem to have a grasp of it.
Se aleja demasiado de la comprension de Miller
Strays too far from the... Miller's grasp.
Tenemos una aguda comprensión de la mente criminal.
We have a keen grasp of the criminal mind.
Tiene una comprensión cabal del negocio.
She's taken quite a grasp of the business.
Más allá de la comprensión de la India.
Beyond the grasp of India.
Tu comprensión de la emoción humana es impresionante.
Your grasp of human emotion... is impressive.
Aquello escapaba a su comprensión;
It was beyond his grasp.
Su comprensión de la teoría es inexistente.
His grasp on theory is quite faulty.
Nuestra comprensión del mundo es un proceso de extrañamiento.
Our grasp of it is a process of estrangement.
Se resisten a la comprensión inmediata o normativa.
They resist immediate or normative grasp.
—¿Tus sueños sobrepasan tu comprensión?
Do your dreams exceed your grasp?
Su comprensión de la política era mejor que la mía.
Her grasp of politics was better than mine.
Uno de nosotros tiene una comprensión imperfecta de la lengua.
One of us hath of your tongue a grasp imperfect.
noun
¿Qué es todo ese perspicaz poder de comprensión femenino para compensarlo?
What's this whole savvy power woman thing compensation for?
Así que al menos sabemos que nuestro objetivo es texto-comprensión.
So at least we know our target is text-savvy.
Eres tan no-comprensión con los ordenadores
You're so non-savvy with computers.
Veo un hombre que tiene el intelecto, comprensión y sex appeal para llegar a mánager general algún día.
I see a man who has the intellect, savvy, and sex appeal to end up as general manager someday.
Esta táctica inmemorial daba la impresión de explotar a las mujeres y mimar a los hombres, pero los observadores entendidos señalaban que la mente de los hombres inteligentes estaba siendo constantemente anulada —sus ideas, su poder de concentración y su capacidad de comprensión— por todas aquellas imágenes de pechos apetitosos y de muslos suaves y torneados.
This age-old tactic looked like it was exploiting women and pandering to men, but savvy observers had recognized how the minds of intelligent men were constantly being erased—their ideas, their ability to concentrate, their ability to comprehend—by each glimpse of enticing breasts and taut, smooth thighs.
Así el ciego sangrante el ciego y mojhúmedo sanguijuela tras sanguijuela sobre sanguijércitos novuraderos autopistas donde este simbiotipo de la CivOccid llevaba primero su venasa ciegiratoria con las tormentas de cohortes en un saber cómo remolineante a la vena de los picotazos y oscurecía la complescena cada morgueñana hasta que la comprensión era una equivinyección carro-ñera de la que esta dispersión ciática sólo arabesperaba la última cortina ensangrencurva.
Hollowly to his lackneed squir. Thus the blind bleeding the blind and dankring leech to leech upon remaining leechions highways where this wesciv sinbiote first took its blindwheeling veinhold with the cohorts tormenta in hurling knowhow to the punchy vein and murk the scenariover evermorgue till savvy was a scavengers filiure of which this sciatic scattering long kuwaited just the last blood-strained curtain.
noun
Se expresó cierta comprensión por las inquietudes señaladas, por lo que la propuesta obtuvo también cierto grado de apoyo.
There was some sympathy expressed for the concerns raised, and the proposal met with some support.
Manifestó comprensión hacia las dificultades que encontraba Sri Lanka en sus esfuerzos por proteger los derechos humanos.
It expressed sympathy for Sri Lanka's difficulties in assuring human rights.
Al reunir a las personas en los campamentos de Nepal oriental se pretendía recabar la atención y comprensión internacionales.
Gathering people into the camps in eastern Nepal was intended to attract international attention and sympathy.
:: Mayor comprensión y consideración por los demás;
Increased sympathy and consideration of others
Agradezco su ayuda, asistencia, comprensión, flexibilidad y disposición.
I appreciate all your help, assistance, your sympathy, your flexibility, your willingness.
Permítaseme transmitir nuestro agradecimiento sincero por las muestras de comprensión y condolencias que se han manifestado en esta Asamblea.
Let me convey our sincere gratitude for the sympathy and condolences that have been expressed in this Assembly.
¡Un poco de comprensión!
Note of sympathy!
La comprensión del pueblo.
The generous public sympathies...
Gracias por la comprensión.
Thanks for the sympathy.
Gracias por tu comprensión.
Thank you for the sympathy.
Agradezco su comprensión.
Your sympathy is appreciated.
Lo llamo "comprensión".
I call it sympathy.
- Tu comprensión no tiene límites.
Your sympathy's overwhelming.
No desperdicies mi comprensión.
Don't waste any sympathy, kid.
Tienes mi comprensión.
Have sympathy with me.
¡A la mierda su comprensión!
Fuck their sympathy.
No esperes comprensión.
Don’t expect sympathy.
Ten un poco de comprensión.
Have a bit of sympathy.
Me miró con comprensión.
He looked at me with sympathy.
No estoy pidiendo comprensión;
I am not asking for sympathy;
Tienes toda mi comprensión.
You have my deepest sympathy.
Ya no existía comprensión entre ellos.
There was no sympathy whatsoever left between them.
Un sentimiento de comprensión se apoderó de él.
He felt a rush of sympathy.
En adelante, los candidatos al Cuerpo de Policía tendrán que superar también pruebas psicológicas que permitan evaluar su nivel de comprensión, el control de sus impulsos y su agresividad.
In future, potential candidates for the police force will also have to undergo psychological tests to gauge their level of apprehension, control of temper and aggressiveness.
La comprensión profunda, en cuanto a la historia y la civilización, de las crisis de la humanidad en tiempos modernos nos demuestra que, a través del diálogo, se siembran las semillas de la cooperación y la asociación entre las diversas naciones y razas para el logro de la seguridad, la tranquilidad y la estabilidad, a pesar de las diferencias de cultura y de su concepción del ser humano, la vida y el universo.
The profound apprehension, in terms of history and civilization, of man's crisis in modern times leads to the conviction that enlightened dialogue sows the seeds of cooperation and association between the various nations and races that yearn for security, tranquillity and stability, even if they are at variance in their cultures and in their outlook in respect of the human being, life and the universe.
A fin de poner esta información en un contexto que facilite su comprensión, los datos se presentan desglosados por cada 10.000 detenciones realizadas por la Policía de Nueva Zelandia.
To place this data in a meaningful context, it is presented per 10,000 New Zealand Police apprehensions.
Además de todo lo que el OIEA, dotado de recursos adecuados, podría realizar para contribuir a un desarrollo económico y ecológico duradero, el Organismo tiene un papel importante que desempeñar en la amplia esfera de la seguridad humana, cuyos aspectos interrelacionados integran la comprensión legítima y ampliamente difundida entre la opinión pública de los efectos devastadores de las catástrofes nucleares.
In addition to all that the IAEA, if given the proper resources, could do in contributing to sustainable economic and ecological development, it also has an important role to play in the vast area of human security, whose interrelated dimensions include the legitimate and widespread public apprehension regarding the devastating effects of nuclear disasters.
En comprensión es como un dios.
In apprehension how like a god.
Entusiasmo y comprensión rondaban en la multitud.
Excitement and apprehension crackled in the crowd.
Una comprensión no eludida de las cosas tal cual eran.
An undeluded apprehension of things as they were.
Pero nuestra comprensión del mismo solo es una proyección mental.
But our apprehension of it is only a mental projection.
Más bien había acercado a los participantes a una comprensión de lo inefable.
Rather, he had tipped the participants into an apprehension of the ineffable.
Esta comprensión de lo divino se adquiría paulatinamente, paso a paso.
This apprehension of the divine was acquired gradually, step by step.
Ya sé que no soy yo hombre de ideas rápidas ni de comprensión inmediata.
I am, I know, not a man of quick thought or instant apprehension.
Entre la visualización de esa imagen y la comprensión de su significado pasan unos cuantos segundos.
There is a handful of seconds between the apprehension of this image and the first grappling with what it means.
Me alegro de su rápida comprensión...
I'm pleased with your keen perception.
En el juego de la estrategia militar, la destreza física individual es menos importante que la comprensión de una especie como un todo.
In military brinksmanship, individual physical prowess is less important than the perception of the whole species.
-No es verdad. La comprensión no es eI punto fuerte de tu familia.
Perception and sensitivity don't seem to run on your side of the family.
Debemos tener comprensión, es cierto pero no hasta el punto de...
We must be perceptive, certainly, but not until the point of...
Esta comprensión era fragmentaria.
This perception was fragmentary.
Su comprensión del mundo, de la ética, había cambiado.
His perceptions of the world, of morality, had indeed changed.
en seguida, con la rápida comprensión del hombre avezado y práctico en la vida de las regiones desiertas, dijo:
then with the quick perception of the practical desert man he said:
La concepción neoclásica expresa una comprensión creciente del milagro del teatro griego.
The neo-classic view expresses a growing perception of the miracle of Greek drama.
noun
Dichos epígrafes son los siguientes: promoción del derecho internacional en general entre el público; promoción del Programa de Asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional; fomento de la enseñanza del derecho internacional a los estudiantes y maestros en las escuelas y en los niveles superiores de enseñanza y cooperación internacional a esos efectos; organización de seminarios y simposios internacionales y regionales para expertos en derecho internacional; formación en derecho internacional para profesionales del derecho y funcionarios gubernamentales organizada por los Estados y las organizaciones internacionales; publicación de la práctica de los Estados, las organizaciones internacionales y regionales en la esfera del derecho internacional; mayor difusión de los fallos y las opiniones consultivas en la Corte Internacional de Justicia; mayor difusión de los fallos y opiniones consultivas de otras cortes y tribunales internacionales y resúmenes de los mismos; y publicación por las organizaciones internacionales de los tratados concertados bajo sus auspicios, publicación de la Treaty Series de las Naciones Unidas y del Anuario Jurídico de las Naciones Unidas.
The headings are: promotion of international law in general among the public; promotion of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law; promotion of the teaching of international law for students and teachers at schools and at higher education levels and international cooperation for that purpose; organization of international and regional seminars and symposia for experts on international law; training in international law for legal professionals and government officials organized by States and international organizations; publication of the practice of States, international and regional organizations in the field of international law; wider publication of the judgments and advisory opinions of the International Court of Justice; wider publication of the judgements and advisory opinions of other international courts and tribunals and summaries thereof; and publication by international organizations of treaties concluded under their auspices, publication of the United Nations Treaty Series and the United Nations Juridical Yearbook.
6.14 El programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional se ejecutará mediante: a) la preparación y edición de publicaciones jurídicas, como el Anuario Jurídico de las Naciones Unidas, el Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, la United Nations Legislative Series, y los Reports of International Arbitral Awards, actas de las conferencias de codificación, Summaries of Judgments, Advisory Opinions y Orders of the International Court of Justice, y publicaciones especiales sobre derecho internacional público; b) el diseño de planes de estudio y la organización de cursos y seminarios sobre diversos temas de derecho internacional; y c) la actualización continua de los sitios web de la Sexta Comisión y la Comisión de Derecho Internacional y de la codificación del derecho internacional, de conformidad con los mandatos vigentes.
6.14 The United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law will be implemented through: (a) the preparation and issuance of legal publications, such as the United Nations Juridical Yearbook, the Yearbook of the International Law Commission, the United Nations Legislative Series and the Reports of International Arbitral Awards, proceedings of codification conferences, Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice, as well as ad hoc publications on public international law; (b) the designing of curriculums and organization of courses and seminars on various subjects of international law; and (c) continuous updating of the websites of the Sixth Committee and the International Law Commission, and of the codification of international law, in conformity with existing mandates.
6.15 El programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional se ejecutará mediante: a) la preparación y edición de publicaciones jurídicas, como el Anuario Jurídico de las Naciones Unidas, el Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, la United Nations Legislative Series y los Reports of International Arbitral Awards, actas de conferencias de codificación, Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice y publicaciones especiales sobre derecho internacional público; b) el diseño de planes de estudio y la organización de cursos y seminarios sobre diversos temas de derecho internacional; c) el mantenimiento y la ampliación de la biblioteca audiovisual de derecho internacional de las Naciones Unidas, abierta a todos los Estados y a sus instituciones educativas y organismos oficiales; y d) la actualización continua de los sitios en la Web de la Sexta Comisión, la Comisión de Derecho Internacional, y de la codificación del derecho internacional, de conformidad con los mandatos vigentes.
6.15 The United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law will be implemented through: (a) the preparation and issuance of legal publications, such as the United Nations Juridical Yearbook, the Yearbook of the International Law Commission, the United Nations Legislative Series and the Reports of International Arbitral Awards, proceedings of codification conferences, Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice, as well as ad hoc publications on public international law; (b) designing curriculums and organizing courses and seminars on various subjects of international law; (c) maintaining and expanding the United Nations audio-visual library in international law, which is open to all States and their educational institutions and government agencies; and (d) continuous updating of the web sites of the Sixth Committee, the International Law Commission, and of the codification of international law, in conformity with existing mandates.
En el marco del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza, el estudio, la difusión y una comprensión más amplia del derecho internacional, la División de codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría de las Naciones Unidas, en colaboración con la Secretaría de la Corte Internacional de Justicia, publicó una recopilación de resúmenes analíticos de los fallos y opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, de 1948 a 1991 (ST/LEG/SER.F/1) y de 1992 a 1996 (ST/LEG/SER.F/1/Add.1).
204. In the framework of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, the Codification Division of the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat, in collaboration with the Registry of the International Court of Justice, published a compilation of analytical summaries of the judgments and advisory opinions of the International Court of Justice, from 1948 to 1991 (ST/LEG/SER.F/1) and from 1992 to 1996 (ST/LEG/SER.F/1/Add.1), in all official languages of the United Nations.
Por qué hombres que no estuvieron allí para verlo se atreven a emitir juicios está más allá de mi comprensión.
Why men who were not there to see them now presume to cast judgment is beyond me.
—Lo han dicho —respondió él tratando de volver en sí de pronto, con un esfuerzo casi penoso de comprensión—, pero no es cierto.
Marcello replied, suddenly reversing his judgment in an almost painful effort to comprehend, “but it’s not true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test