Translation for "colapso" to english
Colapso
noun
Translation examples
noun
3. Colapso del Proyecto
The collapse of the Project
Se produce un colapso de los ingresos familiares.
Household income collapses.
Casi se produjo un colapso del Estado.
It almost led to the collapse of the State.
El colapso de la inversión fija
The collapse of fixed investment
Colapso de las instituciones de seguridad del Estado
Collapse of State security institutions
Al colapso económico no puede seguir un colapso social.
The economic collapse must not lead to a social collapse.
Me daría un colapso.
I'd collapse.
Madre enferma colapsa.
Sick mother collapses.
- Tiene un colapso.
- He's in collapse.
Sufrió un colapso...
The wall collapses...
¿Su mamá colapsó?
Your mother collapsed?
Colapsó su garganta.
His throat's collapsed.
Tanaka sufrió un colapso.
Tanaka's collapsed.
- ¡Ha sufrido un colapso!
- He's collapsed!
Sufrirá un colapso.
You'll collapse.
El sistema colapsa.
The system collapses.
Así funcionaba el colapso 2.0: Negación, Colapso, Resignación, Refugiados.
Collapse 2.0: Denial, Collapse, Acceptance, Refugees.
El colapso se acelerará.
The collapse will be hastened.
El colapso es enorme;
Collapse is enormous;
Ventanas al colapso.
Windows into collapse.
Y el colapso de Annie.
There was Annie’s collapse.
Paulette ha tenido un colapso.
Paulette has collapsed.
Yo sufro ese colapso.
I suffer that collapse.
A continuación, el mercado se colapsó.
Then the market collapsed.
Esperamos el colapso.
We wait for him to collapse.
La circulación se colapsa.
Its circulation has collapsed.
noun
Susie sólo puede con cierta cantidad de datos, pero si hay demasiado puede sufrir un colapso.
Susie can stand just so much input, then her feedback circuit overloads and jams and she goes into a regular tizzy.
Colapsa sistemas de guía electrónica, artefactos explosivos, detonadores, incluso atrae misiles de seguimiento térmico lejos del presidente.
It jams electronic-guidance systems, I.E.D. detonators, and even attracts heat-seeking missiles away from the president.
Con los años, su sistema se ha llenado tanto con su resentimiento, que ha tenido un colapso masivo de datos.
Over the years, your system has become so engorged with resentment, you've had a massive data jam.
El tráfico en las calles que atravesaban la ciudad se colapso.
Massive uptown and crosstown traffic jams ensued.
Cuántas vías de ferrocarril se necesitan para el transporte de tropas, caballos, cañones y vituallas, a qué velocidad debe ir cada tren para evitar colapsos… Una gran cantidad de ingenieros militares se han convertido en administradores de ferrocarriles.
How many railway wagons are needed to transport the troops, horses, guns and stores; precise calculations of how fast each train must travel so as to avoid jams. A great many military engineers have been turned into advanced railway administrators.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test